We therefore strongly support the decision of the General Committee not to recommend the inclusion of item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | وبالتالي، فإننا نؤيد بقوة قرار المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
Accordingly, Denmark supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | وعليه، تؤيد الدانمرك توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
Portugal therefore supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | ولذلك تؤيد البرتغال توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
We therefore strongly urge this body not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ولذلك، فإننا نحث هذه الهيئة بقوة على عدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
My delegation therefore supports the decision of the General Committee not to recommend the inclusion of item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | وبالتالي فإن وفدي يؤيد قرار المكتب برفض التوصية بإدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
We therefore support the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | وبالتالي فنحن نؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Secondly, my delegation supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | ثانيا، إن وفدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Moreover, the General Committee yesterday decided not to recommend the inclusion of items 41 and 155 of the draft agenda in the agenda of the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قرر المكتب بالأمس أن يوصي بعدم إدراج البندين 41 و 155 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
Mr. Salahuddin Noman Chowdhury (Bangladesh): We support the General Committee's recommendation not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the General Assembly. | UN | السيد صلاح الدين نعمان شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): نؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Mr. Belle (Belgium) (spoke in French): Belgium supports the General Committee's recommendation not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | السيد بيلي (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): تؤيد بلجيكا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الجمعية العامة. |
Mr. van der Velden (Netherlands): The Netherlands supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session. | UN | السيد فان دير فلدن (هولندا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد هولندا توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين. |
The President: We have heard the last speaker on this matter. May I take it that it is the wish of the General Assembly to approve the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the current session? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن هذه المسألة هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة توافق على توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الحالية؟ |
With regard to the matter at hand, the inclusion of item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session, Romania's position has consistently been in line with the provisions and the spirit of resolution 2758 (XXVI), of which my country was a sponsor when it was adopted at the twenty-sixth session. | UN | بالنسبة إلى المسألة المعروضة - وهي إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين، كان موقف رومانيا دائما متمشيا مع أحكام وروح القرار 2758 (د-26)، الذي كان بلدي أحد مقدميه عندما اتُخذ في الدورة السادسة والعشرين. |
Mr. Hunte (Antigua and Barbuda): Antigua and Barbuda supports the adoption of the General Committee report (A/61/250) and the Committee's recommendation not to include item 165 of the draft agenda in the work of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | السيد هونتي (انتيغوا وبربودا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد انتيغوا وبربودا اعتماد تقرير المكتب (A/62/250) وتوصيته بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Ms. Toutkhalian (Armenia): The Government of Armenia reiterates its long-standing position on the one-China policy and supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | السيدة توتخاليان (أرمينيا) (تكلمت بالانكليزية): تكرر حكومة أرمينيا موقفها القديم والمؤيد لسياسة الصين الواحدة، وتؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
Ms. Baleseng (Botswana): Botswana wishes to reiterate the position we expressed during the meeting of the General Committee on 19 September 2007 not to recommend the inclusion of item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. | UN | السيدة باليسنغ (بوتسوانا) (تكلمت بالانكليزية): تود بوتسوانا أن تكرر الموقف الذي أعربنا عنه خلال اجتماع المكتب في 19 أيلول/سبتمبر 2007 المتمثل في عدم التوصية بإدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |