The funds necessary may come mainly from two sources. | UN | وقد تتأتّى الأموال اللازمة بصفة رئيسية من مصدرين. |
(i) The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; | UN | ' ١ ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين: الدخل المتحقق من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى الصناديق التشغيلية؛ |
(i) The University derives its income from two sources: income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds; | UN | `1 ' تحصل الجامعة على إيراداتها من مصدرين هما: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات، والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛ |
This data is currently compiled from two sources, which are not entirely compatible. | UN | ويجري حالياً تجميع هذه البيانات من مصدرين لا يوجد توافق تام بينهما. |
On the other hand, the Commission is facing pressure from two sources: | UN | من جهة ثانية تواجه الهيئة ضغطاً من مصدرين: |
Appropriate technology and knowledge can be obtained from two sources: (i) available traditional knowledge and, (ii) foreign technology available through international technical cooperation. | UN | ويمكن الحصول على التكنولوجيا والمعارف المناسبة من مصدرين: `1` المعارف التقليدية المتيسرة، `2` والتكنولوجيا الأجنبية المتاحة من خلال التعاون التقني الدولي. |
(i) The University derives its income from two sources: income from an Endowment Fund and contributions to the operating funds; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل؛ |
The online version contains 192 countries and data is provided from two sources: the Landmine Monitor and the United Nations. | UN | وتتضمن النسخة الشبكية المتاحة 192 بلداً ويتم توفير البيانات من مصدرين: مراقب الألغام الأرضية والأمم المتحدة. |
3. The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Funds. | UN | ٣ - وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما: اﻹيرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة إلى صندوق التشغيل. |
3. The University derives its income from two sources - income from an Endowment Fund and contributions to the Operating Fund. | UN | ٣ - وتستمد الجامعة دعمها المالي من مصدرين هما: الايرادات اﻵتية من صندوق للهبات، والتبرعات المقدمة الى صندوق التشغيل. |
The Panel later obtained information from two sources that the alleged leader of the Ivorian group resident in Liberia who was arrested had stayed at Tweah's house before his arrest. | UN | وعلم الفريق فيما بعد من مصدرين اثنين أن القائد المزعوم للمجموعة الإيفوارية الذي يقيم في ليبريا والذي ألقي القبض عليه كان قد أقام في منزل توياه قبل اعتقاله. |
25. The Commission noted that the data available for the determination of the estimated commercial value are from two sources: | UN | 25 - لاحظت اللجنة أن البيانات المتاحة لتقرير القيمة التجارية المقدرة مستمدة من مصدرين: |
These challenges emanated from two sources: insufficiency of human, financial and institutional capacity; and interference of certain outside forces that disregarded Eritrea's legitimate national and regional interests. | UN | وتنبع هذه التحديات من مصدرين هما: نقص القدرات البشرية والمالية والمؤسسية، وتدخل قوى خارجية معينة تستهين بمصالح البلد الوطنية والإقليمية المشروعة. |
(i) The University derives its income from two sources -- income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and to the Trust Fund; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
The Fund derives income from two sources: | UN | 221- ويستمد الصندوق إيراداته من مصدرين هما: |
Assistance is available from two sources: | UN | 723- يمكن الحصول على هذه المساعدة من مصدرين: |
(i) The University derives its income from two sources: income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and to the Trust Fund. | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل وإلى الصندوق الاستئماني. |
(i) The University derives its income from two sources -- income from the Endowment Fund and contributions to the operating funds and the Trust Fund; | UN | ' 1` تستمد الجامعة إيراداتها من مصدرين: الإيرادات الآتية من صندوق الهبات والتبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل والصندوق الاستئماني؛ |
The data are to come from two sources: entities that have contracted with the Authority to explore specified areas of the deep seabed for polymetallic nodules, and public and private research institutions. | UN | والمتوقع أن تأتي البيانات من مصدرين: الكيانات التي تعاقدت مع السلطة على استكشاف مناطق محـددة من قاع البحار العميقة بحثا عن العقيدات المتعددة المعادن، والمؤسسات البحثيــة العامة والخاصة. |
The Tunisian ministries and agencies concerned are being subjected to considerable pressure from Tunisian citizens, including exporters and former Tunisian workers employed in Libya who are returning to Tunisia following the outbreak of the situation in Libya. These ministries and agencies would like the Committee to respond to requests submitted to it in order to enable them to respond to questions from Tunisian citizens in a timely manner. | UN | ونظراً للضغوط التي تتعرض إليها الوزارات والمؤسسات التونسية المعنية من قبل المواطنين التونسيين من مصدرين وعملة تونسيين سابقين بليبيا والعائدين إلى تونس إثر انفجار الوضع بليبيا، تود الجهات التونسية المعنية أن يتم معالجة الطلبات التي تتقدم بها إلى اللجنة بشكل يمكنها من الاستجابة لتساؤلات المواطنين التونسيين في ظرف زمني مقبول. |
12. The administration expects that the implementation of an ERP system will enable benefits to be derived from two main sources: | UN | 12 - وتتوقع الإدارة أن يؤدي تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة إلى تحقيق فوائد مستمدة من مصدرين رئيسيين: |
In the absence of judicial recourse, it considers as " beyond a reasonable doubt " the information obtained from or volunteered by at least three credible and independent primary sources or two such sources in addition to expert observations in situ. | UN | وفي غياب الحق في اللجوء إلى القضاء، فإنه يعتبر أن المعلومات " خارج نطاق الشك المعقول " والتي تم الحصول عليها، أو جرى التطوع بها من قبل ثلاثة مصادر رئيسية موثوق بها ومستقلة على الأقل أو من مصدرين علاوة على ملاحظات الخبراء في الموقع. |