ويكيبيديا

    "من معدات تكنولوجيا المعلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of information technology equipment
        
    • for information technology equipment
        
    • of IT equipment
        
    • of information technology devices
        
    • information technology equipment holdings
        
    • information technology equipment in
        
    The Committee comments further on the issue of information technology equipment holdings in its report on cross-cutting issues. UN ويتضمن تقرير اللجنة عن المسائل الشاملة المزيد من التعليقات على مسألة الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    ∙ A standard package of information technology equipment is being installed in all conference rooms at headquarters in 1997. UN ● يجرى في عام ١٩٩٧ تجهيز جميع غرف الاجتماع في المقر بمجموعة موحدة من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    Based on United Nations Headquarters guidelines, a large amount of information technology equipment has a life cycle of four years. UN فوفقا للمبادئ التوجيهية لمقر الأمم المتحدة، تمتد فترة صلاحية عدد كبير من معدات تكنولوجيا المعلومات إلى أربع سنوات.
    54. The requirement for information technology equipment is estimated at $1,233,300. UN 54 - وتُقدّر الاحتياجات من معدات تكنولوجيا المعلومات بـ 300 233 1 دولار.
    Cost estimates for other types of IT equipment, software and services are provided individually by each department. UN وقامت كل إدارة بتوفير كل من تقديرات تكاليف الأنواع الأخرى من معدات تكنولوجيا المعلومات والبرامجيات والخدمات.
    This budget seeks to upgrade the Commission’s information technology capacity and to make use of information technology devices to disseminate its work, including at the subregional development centres, which will serve as major areas of outreach for the Commission. UN وتسعى هذه الميزانية إلى زيادة قدرات اللجنة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاستفادة من معدات تكنولوجيا المعلومات في نشر أعمالها؛ بما في ذلك المراكز اﻹنمائية دون اﻹقليمية التي ستكون بمثابة امتدادات رئيسية للجنة.
    In total, the information technology equipment holdings are projected to decrease from 504 items to 474, or a reduction of 6 per cent. UN وإجمالا، يُتوقع أن تنخفض الموجودات من معدات تكنولوجيا المعلومات من 504 وحدات إلى 474 وحدة، أي انخفاض بنسبة 6 في المائة.
    The Committee trusts that the actual quantities of information technology equipment to be used will be commensurate with the needs of the Mission. UN واللجنة على ثقة من أن الكميات الفعلية من معدات تكنولوجيا المعلومات التي ستستخدم ستكون كافية لتغطية احتياجات البعثة.
    UNAMID will continue its efforts to align its holdings of information technology equipment with standard ratios UN وستواصل العملية المختلطة الجهود الرامية إلى مواءمة موجوداتها من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب الموحدة
    The holdings of information technology equipment in UNLB are aligned with the standard ratios established by the Department of Field Support UN تتلاءم موجودات قاعدة اللوجستيات من معدات تكنولوجيا المعلومات مع النسب القياسية التي حددتها إدارة الدعم الميداني
    The holdings of information technology equipment in UNLB are based on deployment levels of personnel UN تستند موجودات قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي من معدات تكنولوجيا المعلومات إلى مستويات النشر المقررة للموظفين
    The Committee reiterates that efforts should made to ensure that the holdings of information technology equipment in missions are brought in line with the standards prescribed in the Standard Cost and Ratio Manual. UN وتؤكد اللجنة من جديد على ضرورة بذل الجهود لضمان أن الموجودات التي تحتفظ بها البعثات من معدات تكنولوجيا المعلومات تتماشى مع المعايير المحددة في دليل التكاليف والنسب الموحدة.
    The impact of the reduction in uniformed and civilian personnel on UNAMID holdings of information technology equipment is reflected in the present report. UN يبيّن هذا التقرير أثر التخفيض في عدد الأفراد النظاميين والمدنيين في العملية المختلطة على موجودات العملية من معدات تكنولوجيا المعلومات.
    The Operation's inventory of information technology equipment would also include 50 desktop computers and monitors, 49 printers and 10 servers transferred from other missions. UN كما سيشمل مخزون العملية من معدات تكنولوجيا المعلومات المنقولة من بعثات أخرى 50 حاسوبا مكتبيا بشاشاتها، و 49 طابعة، و 10 حواسيب خدمة منقولة من بعثات أخرى.
    81. The provision reflects requirements for the replacement of 635 items of information technology equipment and 2 items of software for implementation of a scalable proxy platform architecture to secure Web communications, accelerate delivery of business applications and protect the Mission's systems from unknown external spyware. UN 81 - ويعكس الاعتماد احتياجات تتعلق باستبدال 635 صنفا من معدات تكنولوجيا المعلومات وصنفين من البرمجيات لتنفيذ مخطط منصة اتصال غير مباشر يمكن زيادة قدرتها، من أجل كفالة الاتصالات بالإنترنت، وتسريع توصيل طلبات الأعمال التجارية، وحماية نظم البعثة من برمجيات التجسس الخارجية المجهولة الهوية.
    The Committee comments further on the issue of holdings of information technology equipment in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping (A/66/718). UN وتبدي اللجنة مزيدا من التعليقات بشأن موضوع المقتنيات من معدات تكنولوجيا المعلومات في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام (A/66/718).
    The Mission has taken into account the vacancy rate in determining the projected holdings of information technology equipment during the budget formulation for the 2013/14 period UN خلال إعداد ميزانية الفترة 2013/2014، أخذت البعثة في الاعتبار معدل الشغور لدى تحديد الموجودات المتوقعة من معدات تكنولوجيا المعلومات
    Savings are attributable mainly to the early commencement of the downsizing of the mission and related lower requirements for information technology equipment, spare parts and supplies UN ترجع الوفورات في المقام الأول إلى البدء المبكر في تقليص حجم البعثة وما يتصل بذلك من انخفاض من الاحتياجات من معدات تكنولوجيا المعلومات وقطع غيارها ولوازمها.
    122. The increased requirement for information technology equipment reflects the provision to replace 1,732 items and the acquisition of two disk library backup systems. UN 122 - وتعكس زيادة الاحتياجات من معدات تكنولوجيا المعلومات الاعتماد المخصص لاستبدال 732 1 صنفا واقتناء نظامين للحفظ الاحتياطي لبيانات المكتبة.
    In addition, reduced requirements stem from the extension of the replacement cycle for certain types of IT equipment by one year in order to minimize expenditures; UN وإضافة إلى ذلك، أسهم في انخفاض الاحتياجات تمديد دورة تبديل أنواع معينة من معدات تكنولوجيا المعلومات بمقدار سنة واحدة بغرض التقليل من النفقات إلى أدنى حد؛
    The variance is attributable to the acquisition of fewer non-standard items of specialized information technology equipment in the Investigations Division. UN ويعزى الفرق إلى اقتناء عدد أقل من معدات تكنولوجيا المعلومات المتخصصة غير الاعتيادية في شعبة التحقيقات. 256.4 دولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد