ويكيبيديا

    "من مقدمي الخدمات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • service providers
        
    • of providers
        
    • of services providers
        
    • service provider
        
    • officials as part
        
    Domestic information and communications technology services across the island are provided by a total of nine service providers. UN ويوفر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية في كافة أنحاء الجزيرة ما مجموعه 9 من مقدمي الخدمات.
    Domestic information and communications technology services across the island are provided by a total of nine service providers. UN ويوفر خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المحلية في كافة أنحاء الجزيرة ما مجموعه 9 من مقدمي الخدمات.
    The bills aim to ensure that Saint Helena complies with international obligations, while safeguarding Saint Helenians from fraudulent financial service providers. UN ويرمي القانونان إلى ضمان امتثال سانت هيلانة للالتزامات الدولية وحماية سكانها في نفس الوقت من مقدمي الخدمات المالية الاحتيالية.
    The Cartographic Section also obtained high-resolution satellite images from the service providers. UN كما حصل قسم رسم الخرائط على صور ساتلية عالية الاستبانة من مقدمي الخدمات.
    :: Development of an integrated network of providers UN :: تطوير شبكة متكاملة من مقدمي الخدمات الصحية
    What can reasonably be expected from non-State service providers depends on the context and the scale of operation. UN ويتوقف كل ما يمكن توقعه بشكل معقول من مقدمي الخدمات غير الحكوميين على السياق وعلى نطاق التشغيل.
    In addition, 82 per cent of the financial service providers supported by UNCDF belong to a national association or network. UN وإضافة إلى ذلك، فإن 82 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق ينتمون إلى رابطة أو شبكة وطنية.
    The team has since trained more than 500 service providers from throughout the Government and across the country. UN وقام الفريق منذئذ بتدريب أكثر من 500 من مقدمي الخدمات من جميع الإدارات الحكومية ومن كل أنحاء البلاد.
    The strategy sets minimum standards, expected from service providers such as confidentiality and friendly communication to adolescents. UN وتحدد الاستراتيجية معايير دنيا يتوقع من مقدمي الخدمات التقيد بها، مثل السرية وتوفير المعلومات بشكل ودي للمراهقات.
    In addition, 91 per cent of the financial service providers supported by UNCDF belong to a national association or network. UN إضافة إلى ذلك، تنتمي نسبة 91 في المائة من مقدمي الخدمات المالية المدعومين من الصندوق إلى رابطة أو شبكة وطنية.
    In particular, it has provided no evidence of any attempt to recover the deposit guarantees from the service providers, or the residence penalties from the workers. UN ولم تقدم على الأخص أية أدلة على القيام بأية محاولة لاسترداد مبالغ الضمانات النقدية من مقدمي الخدمات أو استرداد جزاءات الإقامة من العمال.
    service providers, the State and the donors need to have targets in mind. UN وثمة ضرورة لأن يضع كل من مقدمي الخدمات والدولة والمانحين أهدافاً يريدون بلوغها.
    To meet this need, the Tribunal proposes a provision of $172,400 for contractual security services based upon offers from service providers in Germany. UN وللوفاء بتلك الحاجة، تقترح المحكمة مبلغا قدره 400 172 دولار لخدمات الأمن التعاقدية استنادا إلى عروض من مقدمي الخدمات في ألمانيا.
    As part of that programme, investments were made in a variety of financial service providers. UN وكجزء من هذا البرنامج، جرى الاستثمار لدى مجموعة من مقدمي الخدمات المالية.
    Core groups of trained service providers, along with the necessary training and promotional materials for energy efficiency; UN ● مجموعات أساسية من مقدمي الخدمات المدربين، مع المواد التدريبية والترويجية اللازمة للكفاءة في استخدام الطاقة؛
    Additional non-post resources were requested for third-party service providers and additional office space. UN وطلبت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف من أجل أطراف ثالثة من مقدمي الخدمات والحيز المكتبي الإضافي.
    Administrative transactional support from shared service providers UN :: توفير الدعم الإداري المتعلق بالمعاملات من مقدمي الخدمات المشتركة
    Some States are also now seeking to compel third party service providers to collect and retain information that they would not normally collect. UN وتسعى بعض الدول حالياً لإجبار الأطراف الثالثة من مقدمي الخدمات على جمع معلومات لا تجمعها عادةً، والاحتفاظ بها.
    Obtain competitive rates, reduced charges and fair treatment for Palestinian shippers from service providers. UN الحصول على أسعار تنافسية، وتخفيض الرسوم وتقديم معاملة عادلة للشاحنين الفلسطينيين من مقدمي الخدمات
    While performance against portfolio quality was strong in Asia, with 95 per cent of providers meeting targets, it improved marginally overall. UN وبينما كان الأداء المتعلق بنوعية الحافظة قويا في آسيا، حيث حقق 95 في المائة من مقدمي الخدمات المالية أهدافهم، كان التحسن هامشيا بوجه عام.
    However, a balance has to be struck between ensuring the quality of services and guaranteeing that a sufficient number of services providers are available in a competitive market. UN بيد أنه يتعين إقامة توازن بين ضمان نوعية الخدمات وضمان توفر عدد كافٍ من مقدمي الخدمات في أي سوق تنافسية.
    Outcome indicator 4: Local financial service provider networks in place UN مؤشر المحصلة 4: وجود شبكات محلية من مقدمي الخدمات المالية
    12. Also welcomes the adoption on 30 August 2014 of the action plan of the Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo to combat sexual violence, as well as the efforts undertaken to train judges and other justice officials as part of the fight against sexual violence and to strengthen governmental coordination in the follow-up on the national strategy to combat sexual and gender-based violence; UN 12- يرحب أيضاً باعتماد خطة عمل القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل مكافحة العنف الجنسي في 30 آب/أغسطس 2014 وكذلك بالجهود المبذولة لتدريب القضاة وغيرهم من مقدمي الخدمات القضائية في مجال مكافحة العنف الجنسي وتعزيز التنسيق الحكومي على صعيد متابعة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف الجنسي والعنف الجنساني؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد