ويكيبيديا

    "من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relevant decisions of the COP
        
    97. The SBI recalled the importance of the provision of support in accordance with decision 1/CP.16, including paragraph 18, and other relevant decisions of the COP. UN 97- وذكَّرت الهيئة الفرعية بأهمية إتاحة الدعم وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما في ذلك الفقرة 18، وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    The CTCN shall operate within its terms of reference and be accountable to, and under the guidance of, the COP through the Advisory Board in accordance with decisions 1/CP.16, 2/CP.17, 1/CP.18, 14/CP.18 and other relevant decisions of the COP. UN 2- يعمل المركز والشبكة ضمن اختصاصاتهما وفقاً لتوجيهات مؤتمر الأطراف ويكونان مسؤولين أمامه، وذلك من خلال المجلس الاستشاري، وفقاً للمقررات 1/م أ-16، و2/م أ-17، و1/م أ-18، و14/م أ-18، وغيرها من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    The CTCN shall operate in accordance with decisions 1/CP.16, 2/CP.17, 1/CP.18, 14/CP.18 and other relevant decisions of the COP. UN 14- يعمل المركز والشبكة وفقاً للمقررات 1/م أ-16، و2/م أ-17، و1/م أ-18، و14/م أ-18، وغيرها من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    7. These, in addition to other matters arising from decision 1/COP.5 and other relevant decisions of the COP, have been taken into account in the provisional agenda prepared by the secretariat in agreement with the Chairperson of the CRIC. UN 7- وهذه الأمور، بالإضافة إلى المسائل الأخرى الناشئة عن المقرر 1/م أ-5 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع، قد وُضعت في الحسبان في جدول الأعمال المؤقت الذي أعدته الأمانة بالاتفاق مع رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    9. It is proposed that guidelines are drafted on the tasks and reporting obligations of the secretariat based on the Convention, The Strategy, the report of the Joint Inspection Unit (JIU) of the United Nations and other relevant decisions of the COP. UN 9- ويُقترح صياغة المبادئ التوجيهية المتعلقة بمهام الأمانة والتزاماتها الإبلاغية بالاستناد إلى الاتفاقية والاستراتيجية وتقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة للأمم المتحدة وغير ذلك من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع.
    These UNFCCC reporting guidelines on annual inventories cover the estimation and reporting of greenhouse gas emissions and removals in both annual inventories and inventories included in national communications, as specified by decision 11/CP.4 and other relevant decisions of the COP. UN 6- تشمل هذه المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ بها سواء في قوائم الجرد السنوية أو في قوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    7. These, in addition to other matters arising from decisions 1/COP.5 and other relevant decisions of the COP, such as 29/COP.6, have been taken into account in the provisional agenda prepared by the secretariat in agreement with the Chairperson of the CRIC. UN 7- وهذه الأمور، بالإضافة إلى المسائل الأخرى الناشئة عن المقرر 1/م أ-5 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بالموضوع، مثل المقرر 29/م أ-6، قد وُضعت في الحسبان في جدول الأعمال المؤقت الذي أعدته الأمانة بالاتفاق مع رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The SBI invited developed country Parties to further contribute to the LDCF and SCCF to support the activities for the preparation of the NAP process in accordance with decision 1/CP.16, including paragraph 18, and other relevant decisions of the COP. UN 87- ودعت الهيئة الفرعية البلدان المتقدمة الأطراف إلى زيادة المساهمة في صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص لتغير المناخ لدعم أنشطة إعداد عملية الخطط الوطنية للتكيف وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما يشمل الفقرة 18، وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    56. Building upon relevant decisions of the COP, the recommendations made by Parties at CRIC 11 and the outcomes of the consultations between the Bureaux of the CRIC and the CST, the COP may wish to consider among other things: UN 56- وانطلاقاً من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة والتوصيات الصادرة عن الأطراف في الدورة 11 للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، ونتائج المشاورات بين مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا، قد يود مؤتمر الأطراف أن يقوم بجملة أمور منها:
    The SBI further reiterated the request to developed country Parties by the COP to continue to provide LDC Parties with finance, technology and capacity-building in accordance with decision 1/CP.16, including paragraph 18, decision 5/CP.17 and other relevant decisions of the COP. UN 134- وكررت الهيئة الفرعية كذلك التأكيد على الطلب الذي وجهه مؤتمر الأطراف إلى البلدان المتقدمة الأطراف لتواصل تزويد البلدان الأطراف الأقل نمواً بالتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات وفقاً للمقرر 1/م أ-16، بما يشمل الفقرة 18، والمقرر 5/م أ-17، وغير ذلك من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    The CTCN shall operate within its terms of reference and be accountable to, and under the guidance of, the COP through the Advisory Board referred to in decisions 2/CP.17, X/CP.18 and other relevant decisions of the COP. UN 2- يعمل المركز والشبكة ضمن اختصاصاتهما وفقاً لتوجيهات مؤتمر الأطراف ويكونان مسؤولين أمامه، وذلك من خلال المجلس الاستشاري المشار إليه في المقررين 2/م أ 17 وX/م أ 18، وغيرهما من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    These UNFCCC reporting guidelines on annual inventories cover the estimation and reporting of greenhouse gas emissions and removals in both annual inventories and inventories included in national communications, as specified by decision 11/CP.4 and other relevant decisions of the COP. UN 6- تشمل هذه المبادئ التوجيهية الموضوعة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للإبلاغ بقوائم الجرد السنوية، تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ بها سواء في قوائم الجرد السنوية أو في قوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.
    These UNFCCC reporting guidelines on annual inventories cover the estimation and reporting of greenhouse gas emissions and removals in both annual inventories and inventories included in national communications, as specified by decision 11/CP.4 and other relevant decisions of the COP. UN 6- تشمل هذه المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية، تقدير انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها والإبلاغ بها سواء في قوائم الجرد السنوية أو في قوائم الجرد المدرجة في البلاغات الوطنية، على النحو المحدد في المقرر 11/م أ-4 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد