Cash transfers often encounter resistance from policymakers who see them as leading to dependency. | UN | وكثيرا ما تلاقي التحويلات النقدية مقاومة من مقرري السياسات الذين يرون أنها تؤدي إلى الاعتمادية. |
This puts economies and livelihoods at risk, and requires consideration and action by policymakers. | UN | وهذا الأمر يجعل الاقتصادات وسبل العيش في خطر، لذا يتطلب من مقرري السياسات النظر فيه واتخاذ إجراءات بشأنه. |
UNEP is establishing an advisory group, whose membership will comprise policymakers and technical experts of high standing, to provide guidance and advice to the secretariat in the development of the guidelines. | UN | 7 - برنامج الأمم المتحدة للبيئة بصدد إنشاء فريق استشاري تتكون عضويته من مقرري السياسات والخبراء التقنيين المرموقين من أجل توفير التوجيه والمشورة للأمانة بشأن وضع المبادئ التوجيهية. |
The website, which is now available in both French and English, helped the Commission to reach its target audience of policymakers, ministers and civil society groups during the biennium. | UN | وقد ساعد هذا الموقع، المتاح حاليا باللغتين الفرنسية والإنكليزية، اللجنة على الوصول خلال فترة السنتين إلى جمهورها المنشود من مقرري السياسات والوزراء ومنظمات المجتمع المدني. |
Over 7,000 copies are distributed in the region to a large number of policy makers and to the specialized public. | UN | ويوزع ما يربو على 000 7 نسخة في المنطقة على عدد كبير من مقرري السياسات وعلى الجمهور المتخصص. |
policymakers are asked to take into account the contribution of youth in designing, implementing and evaluating national policies and plans affecting their concerns. | UN | والمطلوب من مقرري السياسات أن يأخذوا في الاعتبار مساهمة الشباب في تصميم السياسات والخطط الوطنية التي لها أثر على شواغلهم، وتنفيذها وتقييمها؛ |
A survey of 279 policymakers indicated that 99 per cent consider them " useful " or " very useful " . | UN | وأشارت دراسة استقصائية شملت 279 من مقرري السياسات إلى أن 99 في المائة منهم يعتبرونهما منشورين ' ' مفيدين`` أو ' ' مفيدين جدا``. |
Since 2004 more than 2,000 policymakers and officials have been trained, with special emphasis on Portuguese-speaking countries, where little assistance had been provided previously. | UN | ومنذ عام 2004، دُرب أكثر من 000 2 فرد من مقرري السياسات والمسؤولين، مع تركيز خاص على البلدان الناطقة باللغة البرتغالية التي لم يقدم لها في السابق سوى مساعدة قليلة. |
Countries use the occasion of the national statistics day to launch important statistical products or to gather support from policymakers and the public for larger statistical projects. | UN | وتغتنم البلدان مناسبة اليوم الوطني للإحصاء لإطلاق منتجات إحصائية هامة أو لحشد الدعم من مقرري السياسات ومن الجماهير للمشاريع الإحصائية الكبيرة. |
2006-2007: 50 policymakers and stakeholders | UN | الفترة 2006-2007: 50 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
Estimate 2008-2009: 100 policymakers and stakeholders | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 100 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
Target 2010-2011: 200 policymakers and stakeholders | UN | هدف الفترة 2010-2011: 200 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
2006-2007: 80 policymakers and stakeholders | UN | الفترة 2006-2007: 80 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
Estimate 2008-2009: 120 policymakers and stakeholders | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 120 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
Target 2010-2011: 160 policymakers and stakeholders | UN | هدف الفترة 2010-2011: 160 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
Estimate 2008-2009: 200 policymakers | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: 200 من مقرري السياسات |
Target 2010-2011: 250 policymakers | UN | هدف الفترة 2010-2011: 250 من مقرري السياسات |
Target 2010-2011: 150 policymakers and stakeholders | UN | هدف الفترة 2010-2011: 150 من مقرري السياسات وأصحاب المصلحة |
Estimate 2008-2009: 20 policymakers | UN | تقديرات الفترة 2008 - 2009: 20 من مقرري السياسات |
The Forum provided the first occasion for a broad range of African policy makers to come together to assess the opportunities, confront the challenges and develop a plan of action for Africa in the information age. | UN | وقد أتاحت الندوة أول مناسبة يلتقي فيها نطاق واسع من مقرري السياسات الأفارقة لتقييم الفرص ومواجهة التحديات ووضع خطة عمل لأفريقيا في عصر المعلومات. |
It requires the policy-makers to act with determination and persistence and imagination. | UN | فهو يتطلب من مقرري السياسات أن يتصرفوا بعزم وتصميم وابتكار. |