In accordance with paragraph 16 of Executive Board decision 2013/24, UNFPA is committed to accelerating the implementation of the Enterprise Risk Management Plan in 2014. | UN | 7 - ووفقا للفقرة 16 من مقرر المجلس التنفيذي 2013/24، يلتزم الصندوق بتعجيل تنفيذ خطة إدارة مخاطر المؤسسات في عام 2014. |
Another speaker recalled paragraph 10 of Executive Board decision 2011/3 and the request to the Under-Secretary-General/ Executive Director to emphasize education as an important instrument for the empowerment of women. | UN | وأشار متكلم آخر إلى الفقرة 10 من مقرر المجلس التنفيذي 2011/3 وإلى الطلب الموجه إلى وكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية بالتشديد على التعليم باعتباره أداة مهمة لتمكين المرأة. |
Several delegations asked why expenditures in sub-Saharan Africa had decreased in spite of Executive Board decision 96/15. | UN | وسألت عدة وفود عن سبب نقص النفقات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى على الرغم من مقرر المجلس التنفيذي ٩٦/١٥. |
1. The present report is submitted by the Administrator pursuant to paragraph 3 of Executive Board decision 95/32. | UN | ١ - يقدم مدير البرنامج هذا التقرير وفقا للفقرة ٣ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٢. |
Pursuant to paragraph 3 of Executive Board decision 97/24, these amounts may be deducted from funds allocated for programmes in the affected countries concerned. | UN | وعملا بالفقرة ٣ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٧/٢٤، يمكن خصم هذه المبالغ من اﻷموال المخصصة للبرامج في البلدان المتأثرة المعنية. |
42. Of particular note is the revised staffing formula for supplementing UNV headquarters staff, which was reviewed by the Administrator in response to paragraph 45 of Executive Board decision 95/28. | UN | ٤٢ - وتجدر اﻹشارة على وجه الخصوص إلى نظام التوظيف المنقح من أجل إلحاق موظفين إضافيين بمقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، الذي استعرضه مدير البرنامج استجابة للفقرة ٤٥ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨. |
196. There was broad support expressed for the final allocation of the five posts referred to in paragraphs 13 and 14 of Executive Board decision 95/28, as proposed by the Administrator. | UN | ١٩٦ - وأعرب عن تأييد واسع النطاق للتخصيص النهائي للوظائف الخمس المشار إليها في الفقرتين ١٣ و ١٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨، حسبما هو مقترح من قبل مدير البرنامج اﻹنمائي. |
3. Takes note of the final allocation of five posts (paragraphs 13 and 14 of Executive Board decision 95/28) as proposed by the Administrator; | UN | ٣ - يحيط علما بالتخصيص النهائي لخمس وظائف )الفقرتان ١٣ و ١٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨( حسبما اقترح مدير البرنامج؛ |
The present report is submitted pursuant to paragraph 3 of Executive Board decision 95/32. It provides the Board with a status report on accountability in UNDP. | UN | هذا التقرير مقدم وفقا للفقرة ٣ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣٢، ويزود المجلس بتقرير عن حالة المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
3. Takes note of the final allocation of five posts (paragraphs 13 and 14 of Executive Board decision 95/28) as proposed by the Administrator; | UN | ٣ - يحيط علما بالتخصيص النهائي لخمس وظائف )الفقرتان ١٣ و ١٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٨( حسبما اقترح مدير البرنامج؛ |
Based on the panel's recommendations, the Administrator is taking appropriate measures and in pursuance of paragraph 13 of Executive Board decision 95/18 will inform the members of the Board accordingly. | UN | واستنادا الى توصيات هذا الفريق، يقوم مدير البرنامج حاليا باتخاذ التدابير الملائمة وسيبلغ أعضاء المجلس بذلك عملا بالفقرة ١٣ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/١٨. |
It looks forward to reviewing the Enterprise Risk Management Plan in 2014, as requested in paragraph 16 of Executive Board decision 2013/24. | UN | وتتطلع اللجنة إلى استعراض خطة إدارة المخاطر المؤسسية عام 2014، على نحو ما تطلبه الفقرة 16 من مقرر المجلس التنفيذي 2013/24. |
Greater efforts by UNFPA are needed to make evidence-based programming possible for all programmes, as requested in paragraph 10 of Executive Board decision 2009/18. | UN | وتدعو الحاجة إلى أن يبذل الصندوق مزيدا من الجهود لجعل البرمجة القائمة على الأدلة أمرا ممكنا بالنسبة لجميع البرامج، كما طلب في الفقرة 10 من مقرر المجلس التنفيذي 2009/18. |
These measures were a direct response to Executive Board interest in the future direction of UNOPS, as expressed in paragraph 9 of Executive Board decision 95/31, and the concern of UNOPS about how best to remain a viable and effective instrument responsive to the needs of its clients. | UN | وكانت هذه التدابير بمثابة استجابة مباشرة لاهتمام المجلس التنفيذي باتجاه مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع في المستقبل، على النحو المعرب عنه في الفقرة ٩ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٣١، واهتمام المكتب بكيفية البقاء على أفضل وجه أداة فعالة لها مقومات البقاء وسريعة الاستجابة لاحتياجات عملائها. |
2. The annual report of the Executive Director, as requested in paragraph 9 of Executive Board decision 94/32, will be submitted to the Board at its third regular session, thus allowing time for the financial and statistical analysis essential for meaningful review both of 1995 performance and of the related budget proposals. | UN | ٢ - والتقرير السنوي للمدير التنفيذي، على النحو المطلوب في الفقرة ٩ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٣٢، سيُقدم إلى المجلس في دورته العادية الثالثة، مما يتيح الوقت ﻹجراء التحليل المالي واﻹحصائي الضروري ﻹجراء استعراض له أهميته فيما يتعلق باﻷداء في عام ١٩٩٥ ومقترحات الميزانية ذات الصلة على حد سواء. |
Took note of the report of the Administrator on the follow-up to paragraph 4 of Executive Board decision 95/22 with the comments made thereon (DP/1996/2); | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج بشأن متابعة الفقرة ٤ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٢ مشفوعا بالتعليقات بهذا الشأن (DP/1996/2)؛ |
1. The present report is in response to paragraph 5 of Executive Board decision 94/6, in which the Board requested the Administrator to report on the activities of the 22 HIV and Development National Professional Officers (NPOs). | UN | ١ - هذا التقرير هو استجابة للفقرة ٥ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/٦، الذي طلب فيه المجلس إلى مدير البرنامج أن يقدم تقريرا عن أنشطة الموظفين الفنيين الوطنيين المعنيين بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية البالغ عددهم ٢٢. |
The text of the proposed regulations and rules was developed based on UNDP financial Regulations and Rules, in response to paragraph 10 (c) of Executive Board decision 94/12. | UN | وقد وضع نص اﻷنظمة والقواعد المقترحة استنادا الى اﻷنظمة والقواعد المالية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، عملا بالفقرة ١٠ )ج( من مقرر المجلس التنفيذي ٩٤/١٢. |
UNOPS is also encouraged by paragraph 5 of Executive Board decision 2007/27, in which the Board requested UNDP and UNOPS to give priority to the reconciliation of outstanding issues in the UNDP/UNOPS inter-fund account. | UN | كما أن الفقرة 5 من مقرر المجلس التنفيذي 2007/27 تشجع المكتب، إذ أن المجلس - يدعو فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى إعطاء الأولوية إلى تسوية المسائل المعلقة في حسابات صناديق البرنامج والمكتب. |
In response to paragraph 7 of Executive Board decision 2013/4, UNDP will present a separate paper at the second regular session 2013, focusing on the sources of funding of differentiated physical presence in programme countries with per capita GNI above $6,660. | UN | 53 - واستجابة للفقرة 7 من مقرر المجلس التنفيذي 2013/4، سيقدم البرنامج الإنمائي في الدورة العادية الثانية لعام 2013، ورقة منفصلة يركز فيها على مصادر تمويل الوجود المادي المتباين في البلدان المستفيدة من البرنامج التي يزيد فيها نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي عن 660 6 دولار. |
UNDP is well on track to present an integrated budget from 2014 onwards as reflected in Executive Board decision 2011/10 and the joint Board informal consultations at which the substance, direction and delivery date of the road map have been discussed. | UN | وقد قطع البرنامج الإنمائي شوطا كبيرا في سبيل تقديم ميزانية متكاملة منذ عام 2014 فصاعدا كما يتضح من مقرر المجلس التنفيذي 2011/10 والمشاورات غير الرسمية المشتركة التي أجراها المجلس والتي نوقش فيها مضمون خارطة الطريق وتَوجُّهها وتاريخ تنفيذها. |