And they've been bouncing around from place to place ever since. | Open Subtitles | و لقد كانو يتنقلون من مكان لآخر منذ ذلك الحين |
Just a way to get from place to place, really. | Open Subtitles | كان مجرد وسيلة لأنتقل من مكان لآخر في الواقع |
I'm just so tired of going from place to place. | Open Subtitles | أنا تعبة جداً من التنقل من مكان لآخر فحسب |
Women are also restricted in terms of moving from one place to another by their tradition and custom that prevents them from working away from their villages. | UN | والمرأة مقيدة أيضاً من حيث الانتقال من مكان لآخر بسبب التقاليد والأعراف التي تمنعها من العمل بعيداً عن قريتها. |
I just move things from one place to another. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بنقل الأشياء من مكان لآخر |
The speed at which Provincial Reconstruction Teams transition from their current role will vary from place to place. | UN | وسوف تتباين من مكان لآخر سرعة تحول الدور الراهن الذي تضطلع به أفرقة إعمار الولايات. |
He jumps around from place to place so that nobody knows where he's at. | Open Subtitles | ينتقل من مكان لآخر لكي لا أحدّ يعلم أينّ يختبأ |
I go from place to place, looking for underperforming companies. | Open Subtitles | أنا أذهب من مكان لآخر أبحث عن شركات متدنية الأداء |
You have to keep moving from place to place. | Open Subtitles | لابد أن تواصل التنقل . من مكان لآخر |
She doesn't remember everything clearly, but she was abducted, moved from place to place. | Open Subtitles | هي لا تَتذكّرُ كُلّ شيء بشكل واضح، لَكنَّها إختطفتْ، إنتقلَ من مكان لآخر. |
They travel on the wind from place to place until they find someone to possess. | Open Subtitles | تُسافر الجان مع الرياح من مكان لآخر حتى تجد شخصًا تستحوذّ عليه. |
They kept her alive, moving her from place to place, often hours ahead of the men who'd been sent to kill her. | Open Subtitles | أبقوها حية، ونقلوها من مكان لآخر حتى على بعد ساعات من الرجال الذين أرسلوا لقتلها |
After years of moving from place to place, I totally get how easy it was for him to be taken in by a powerful father figure. | Open Subtitles | بعد سنوات من التنقل من مكان لآخر أفهم كيف.. كان سهل أن تؤثر عليه شخصية قوية |
Well, the Dead grew up on the road traveling from place to place, taking one road after another. | Open Subtitles | يرتحلون من مكان لآخر يسلكون طريقاً تلو الآخر |
Instead, they drift from place to place, depending on where they can find food. | Open Subtitles | فقد كانوا يتجولون من مكان لآخر حيث يتمكنون من العثور على الطعام |
I just move things from one place to another. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بنقل الأشياء من مكان لآخر |
I just move things from one place to another. | Open Subtitles | أنا فقط أقوم بنقل الأشياء من مكان لآخر |
We lived on the garbage we collect from one place to another | Open Subtitles | عشنا على القمامة التي كنا نجمعها من مكان لآخر |
Her lasagna, her pie, even something as simple as Cream of Wheat, which you wouldn't think would be different from one place to another. | Open Subtitles | اللازانيا التي تعدها الكعك حتى أبسط الاشياء كحبوب الفطور لا أعرف لماذا طعمها يختلف من مكان لآخر |
Temporal changes can, on occasion, reverberate through the timeline, physically moving an object from one place to another. | Open Subtitles | -ماذا؟ التغييرات الزمنية أحيانًا تصدر صدى عبر الخطّ الزمنيّ وتحرّك الأغراض ماديًّا من مكان لآخر |
In Vienna, for Professional-level salaries, the expected outcome of the place-to-place cost-of-living survey, to be conducted by the International Civil Service Commission (a body reporting to the United Nations General Assembly) in October 2005, has been taken into account with an implementation date of June 2006. | UN | 62- في فيينا، أخذت في الحسبان، بخصوص مرتبات الفئة الفنية، النتيجة المتوقع أن تسفر عنها الدراسة الاستقصائية لتكلفة المعيشة من مكان لآخر التي ستجريها لجنة الخدمة المدنية الدولية (وهي هيئة مسؤولة أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة) في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وسيكون موعد التنفيذ حزيران/يونيه 2006. |
The power of electricity could now be used to get messages from A to B almost instantaneously. | Open Subtitles | يمكن استخدام قدرة الكهرباء لإرسال الرسائل من مكان لآخر بالكاد فورياً |