ويكيبيديا

    "من مكتبها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the General Committee
        
    • of her Office
        
    • from its office
        
    • of its Bureau
        
    • of the Bureau of
        
    • from her office
        
    • from her desk
        
    • Bureau of the Commission
        
    1. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its forty-eighth session the item entitled: UN ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية من مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون:
    At its 61st plenary meeting, on 21 November 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/49/250/Add.4, para. 2 (a)), to include the following item in the agenda of its forty-ninth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٦١، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها )A/49/250/Add.4، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    1. At its 33rd plenary meeting, on 11 October 1999, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/54/250/Add.1, para. 1 (a)), to include the following item in the agenda of its fifty-fourth session: UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣٣ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، وبتوصية من مكتبها )A/54/250/Add.1، الفقرة ١ )أ((، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين:
    She pledged the full support of her Office and the Division for the Advancement of Women in facilitating the Committee's task. UN وتعهدت بتقديم دعم كامل من مكتبها ومن شعبة النهوض بالمرأة لتسهيل مهمة اللجنة.
    Therefore, the company continued to buy coltan from its office at Butembo in the Democratic Republic of the Congo. UN ولذلك ما برحت الشركة تشتري الكولتان من مكتبها في بوتيمبو في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    For each session of the Preparatory Commission, the requirements for the programme of work were further elaborated as necessary and priorities established by the Special Commission on the recommendation of its Bureau and the initiative of its Chairman. UN وفي كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية، كان يجري بحث احتياجات برنامج العمل بمزيد من التفصيل، حسب الضرورة، كما كانت اللجنة الخاصة تحدد اﻷولويات بناء على توصية من مكتبها ومبادرة من رئيسها.
    1. At its 3rd plenary meeting, on 17 September 1999, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include in the agenda of its fifty-fourth session the item entitled “Crime prevention and criminal justice” and to allocate it to the Third Committee. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بناء على توصية من مكتبها أن تدرج في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا " منع الجريمة والعدالة الجنائية " وأن تحيله إلى اللجنة الثالثة.
    At its 104th plenary meeting, on 14 September 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/48/250/Add.12, para. 2 (a)), to include the following item in the agenda of its forty-eighth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٤، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها )A/48/250/Add.12، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج البند التالي في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين:
    At its 89th plenary meeting, on 14 February 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/48/250/Add.8, paras. 1 (a) and 2 (a)), to include the following items in the agenda of its forty-eighth session: UN اضافة قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨٩ المعقودة في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤. وبناء على توصية من مكتبها A/48/250/Add.8)، الفقرتان ١ )أ( و ٢ )أ((، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البندين التاليين:
    At its 90th plenary meeting, on 9 March 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/48/250/Add.9, para. 2 (a)), to include the following item in the agenda of its forty-eighth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٠ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها A/48/250/Add.9)، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند التالي:
    At its 92nd plenary meeting, on 5 April 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/48/250/Add.10, para. 2 (a)), to include the following item in the agenda of its forty-eighth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٢ المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها )01.ddA/052/84/A، الفقرة ٢ )أ((، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند التالي:
    At its 89th plenary meeting, on 14 February 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/48/250/Add.8, paras. 1 (b) and 2 (b)), to add the following items to the list of items to be considered directly in plenary meeting: UN ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨٩ المعقودة في ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها A/48/250/Add.8)، الفقرتان ١ )ب( و ٢ )ب((، أن تضيف البندين التاليين الى قائمة البنود التي ستنظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    At its 88th plenary meeting, on 14 December 1994, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee (A/49/250/Add.5, paras. 1 (a) and 2 (a)), to include the following items in the agenda of its forty-ninth session: UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٨٨، المعقودة في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، بناء على توصية من مكتبها )A/49/250/Add.5، الفقرتان ١ )أ( و ٢ )أ((، أن تدرج البندين التاليين في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    At its 68th plenary meeting, on 6 December 2002, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee (A/57/250/Add.3), decided to include the following item in the agenda of its fifty-seventh session: UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 68، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2002، بناء على توصية من مكتبها (A/57/250/Add.3)، إدراج البند التالي على جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين:
    At its 82nd plenary meeting, on 11 April 2003, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee (A/57/250/Add.4), decided to include the following item in the agenda of its fifty-seventh session: UN قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 82، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2003، بناء على توصية من مكتبها (A/57/250/Add.4)، إدراج البند التالي على جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين:
    This notwithstanding, the Prosecutor reported that representatives of her Office had recently held a meeting with a team of Libyan national investigators, which had been constructive and helpful. UN وعلى الرغم من ذلك، أفادت المدعية العامة أن ممثلين من مكتبها قاموا مؤخرا بعقد اجتماع مع فريق من المحقّقين الوطنيين الليبيين، وكان الاجتماع بناء ومفيدا.
    SECNAV has offered the resources of her Office to expedite this investigation. Open Subtitles لقد عرضت وزيرة البحرية الموارد من مكتبها للتعجيل بهذا التحقيق
    The claim is for the alleged loss of a typewriter and two vehicles from its office in Baghdad. UN والمطالبة هي عن الخسارة المزعومة لآلة الطباعة وسيارتين من مكتبها في بغداد.
    Provided funding becomes available, UNMAS will coordinate the implementation of transferred activities from its office in Kinshasa UN وبشرط أن يتوافر التمويل للدائرة، فإنها ستتولى من مكتبها في كينشاسا تنسيق تنفيذ الأنشطة المنقولة إليها
    11. At its final meeting of 2001, which was held on 14 December 2001, the CPR Committee of Permanent Representatives deliberated on the report of its Bureau and its Working Groups. UN 11 - في اجتماعها الأخير عام 2001، والذي عقد في 14 كانون الأول/ديسمبر 2001، أجرت لجنة الممثلين الدائمين مداولات بشأن التقرير المقدم من مكتبها وأفرقته العاملة.
    At the invitation of the Bureau of the Commission, a member of the Board of Trustees addressed the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session and also appealed for new and regular contributions. UN 24- وتحدث أحد أعضاء مجلس الأمناء أمام لجنة حقوق الإنسان بدعوة من مكتبها خلال دورتها الثامنة والخمسين، كما وجه نداء بتقديم تبرعات جديدة ومنتظمة.
    Anna made a call from her office to the plaintiff who's suing Newberry. Open Subtitles لقد قامت آنا بمكالمة من مكتبها إلى المدعية التي تقوم بمقاضاة نيوبيري
    She took the knife that Nobu used to stab Kitano from her desk. Open Subtitles أخذت السكين التي حاول نوبو طعن كيتانو بها من مكتبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد