Not now. I need you out of my office. | Open Subtitles | ليس وقتاً مناسباً أريد منكِ الخروج من مكتبي |
Until then, get the hells out of my office. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، الحصول على الجحيم من مكتبي. |
Special procedures, with the support of my office, are increasingly visibly engaging as experts in these events. | UN | وبدعم من مكتبي يشارك القائمون على الإجراءات الخاصة بشكل ملموس، كخبراء في تلك المناسبات على نحو متزايد. |
Would you fetch me the 8 millimeter level from my office? | Open Subtitles | هلّا جلبت ميزان البناء ذو ال8 ملم من مكتبي ؟ |
While my Office had to negotiate more or less every detail of the first meetings, they are now holding their sessions as a matter of routine and with only limited logistical support from my office. | UN | ورغما من أن مكتبي كان عليه أن يتفاوض على كل تفاصيل الاجتماعات اﻷولى تقريبا، فإن هذه الاجتماعات تعقد اﻵن دوراتها بشكل روتيني دون الحاجة إلا إلى دعم سوقي محدود من مكتبي. |
Mr. Dillard takes things from my desk all the time. | Open Subtitles | السيد ديلارد يأخذ الأمور من مكتبي في كل وقت. |
She will chair the Inter-Agency Group on Violence against Children, with the support of my office. | UN | وسترأس الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال وستلقى الدعم من مكتبي. |
Now put that down, get out of my office and if I ever catch you touching one of my things again, | Open Subtitles | الآن ضع هذا بمحله، وأخرج من مكتبي ولو رأيتك مرةً أخرى تلمس أشيائي، |
Scrub the last 10 minutes of my office footage from the server. | Open Subtitles | أظهر لي لقطات الكاميرا من مكتبي في الدقائق العشرة الأخيرة من الخادم الرئيسي |
And this is all your fault, so get the hell out of my office instead of trying to figure out a way to cover your goddamn ass! | Open Subtitles | وكل هذا خطأك لذا اخرج من مكتبي بدلا من محاولة ان تجد طريقة لحماية نفسك |
Now get your entitled ass out of my office before I channel my last divorce and break you emotionally. | Open Subtitles | والآن اخرجي من مكتبي قبل أن أصب غضب طلاقي الأخير عليكِ وأجرحكِ عاطفيًا |
Now, you better check your tone and get the fuck up out of my office before I go get the heater. | Open Subtitles | لذا يجدّر بك مراقبة كلامك و الخروج من مكتبي قبل أن أذهب لأحضار سلاحي. |
Yeah, or you and your friends can get the fuck out of my office until we can reach counsel. | Open Subtitles | أجل، أو أنت وأصدقاؤك يمكنكم الخروج من مكتبي حتى نتواصل مع محامي. |
Get the hell out of my office. Tina for Prom Queen. Don't be racist. | Open Subtitles | اخرج من مكتبي. تينا لتكون ملكة حفل البروم لا تكن عنصري |
A suicide truck bomb destroyed a great building in our capital, barely a stone's throw away from my office and the House of Parliament. | UN | فلقد دمر هجوم انتحاري بشاحنة محملة بالمتفجرات بناية كبيرة في عاصمتنا، وهي بالكاد على مرمى حجر من مكتبي ومبنى البرلمان. |
I won't be dragged from my office in the middle of the day. | Open Subtitles | لن اجر من مكتبي في وضح النهار منصف بما يكفي |
Someone stole all the remaining doses of the cure from my office. - Someone stole... | Open Subtitles | سرق أحدهم الجرعات المتبقية من العلاج من مكتبي |
Now I come all the way down here from my office to your shitty room to impress on you how important this is, how important this is to me. | Open Subtitles | الآن أنا قطعت كل هذه المسافة إلى هنا من مكتبي إلى غرفتك العفنة من أجل إبهارك لتعلم كم من المهم كم من المهم هذا بالنسبة لي |
I can research the guests and exploit any necessary systems from my desk. | Open Subtitles | إنّ بإمكاني التحقق من الضيوف .واستخدام أيّ أنظمة لازمة من مكتبي |
And the decision was made by my Office to explore this and see what we can do. | Open Subtitles | وكان قرار الصادر من مكتبي لإعادة النظر في القضية، ونرى ماذا نستطيع ان نعمل |
25.12 The Coordinator is supported by offices in New York and Geneva, each headed by Directors. | UN | ٢٥-١٢ ويتلقى المنسق دعما من مكتبي نيويورك وجنيف اللذين يرأس كلا منهما مدير. |
The Mission was assisted by two officials from the Offices of the Special Representative of the Secretary-General on the fight against Sexual Violence in Conflict and the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict. | UN | وحظيت البعثة المذكورة بدعم موظفين من مكتبي الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمكافحة العنف الجنسي في النزاعات المسلحة والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
Spare key is in the third drawer of my desk. | Open Subtitles | المفتاح الاحتياطي بالدرج الثالث من مكتبي |
I just have to pick something up in my office. | Open Subtitles | يجب ان احضر شيئاً من مكتبي لن يأخذ دقيقة |
Someone must have snagged mine off my desk when I was gone. | Open Subtitles | مؤكد أن أحدهم إنتزعَ خاصتي من مكتبي بينما لم أكن هنا |
Report by the Bureaux of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention and the Committee on Science and Technology | UN | تقرير مُقدم من مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا |