ويكيبيديا

    "من ممثلي المجتمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • society representatives
        
    • community representatives
        
    • society participants
        
    I am proud to say that the Canadian delegation to this meeting includes two civil society representatives. UN وإنني لفخورة بقولي إن الوفد الكندي إلى هذا الاجتماع يضم اثنين من ممثلي المجتمع المدني.
    That remark echoed similar remarks made by the civil society representatives. UN وكررت الملاحظة ما ورد في الملاحظات التي صدرت من ممثلي المجتمع المدني.
    I am encouraging States to include non-governmental organizations and other civil society representatives in their delegations. UN وأشجع الدول على أن تضم إلى وفودها ممثلي المنظمات غير الحكومية وغيرهم من ممثلي المجتمع المدني.
    Further, three civil society representatives were included in the list of speakers. UN وأُدرج كذلك في قائمة المتكلمين ثلاثة من ممثلي المجتمع المدني.
    The Programme is monitored by the Community Housing Development Group, consisting of community representatives, local government officials and other interest groups. UN ويجري رصد البرنامج من قبل المجموعة المجتمعية للتنمية الاسكانية المؤلفة من ممثلي المجتمع المحلي ومسؤولي الحكومات المحلية ومجموعات المصالح اﻷخرى.
    A number of civil society representatives and high-level officials attended the conference to discuss the protection and promotion of human rights in Libya. UN وحضر المؤتمر عدد من ممثلي المجتمع المدني ومسؤولون رفيعو المستوى لمناقشة مسألة حماية حقوق الإنسان في ليبيا وتعزيزها.
    Despite meetings with a wide range of civil society representatives, it was not possible to estimate either the extent or the depth of pro-autonomy or pro-independence sentiments among the populace. UN ورغم الاجتماعات التي عقدت مع نطاق عريض من ممثلي المجتمع المدني، لم تتأت معرفة مدى أو عمق مشاعر العامة فيما يتعلق بتأييد الحكم الذاتي أو تأييد الاستقلال.
    More civil society representatives were attending Council events, with an average of 200 non-governmental organizations (NGOs) and 100 events at each session. UN ويحضر كثير من ممثلي المجتمع المدني المناسبات الخاصة بالمجلس، بمتوسط 200 منظمة غير حكومية، و 100 مناسبة كل دورة.
    Travel: 10 civil society representatives to Geneva UN السفر: 10 من ممثلي المجتمع المدني إلى جنيف
    This was the first meeting between a broad spectrum of civil society representatives and the Government on human rights issues for some years. UN وكان هذا أول اجتماع يُعقد مند سنوات عديدة بين طائفة عريضة من ممثلي المجتمع المدني والحكومة لمعالجة قضايا حقوق الإنسان.
    During her visit, Ms. Gabriela Knaul met with the Chief Justices of the Supreme Court and Lahore High Court, visited Courts of First Instance and interacted with a broad range of civil society representatives. UN والتقت السيدة غابرييلا كنول، خلال هذه الزيارة، كبير قضاة المحكمة العليا الاتحادية وكبير قضاة المحكمة العليا في مقاطعة لاهور، وزارت المحاكم الابتدائية وتواصلت مع مجموعة واسعة من ممثلي المجتمع المدني.
    An unprecedented number of civil society representatives, including rural women and women at the grass-roots level, thus participated in the fifty-sixth session of the Commission and its side and parallel events. UN ولذلك فقد شارك عدد غير مسبوق من ممثلي المجتمع المدني، بما في ذلك نساء ريفيات ومنظمات نسائية شعبية، في دورة اللجنة السادسة والخمسين وفي مناسباتها الجانبية وأنشطتها الموازية.
    It is a key platform in the larger structure of the United Nations that actively works with Member States as well as international organizations, the media, youth, faith-based organizations and other civil society representatives. UN وهو بمثابة منتدى رئيسي ضمن هيكل الأمم المتحدة الأوسع يعمل بنشاط مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ووسائط الإعلام والشباب والمنظمات الدينية وغيرها من ممثلي المجتمع المدني.
    MONUSCO supported the organization of at least 75 discussion forums for 437 civil society representatives with a focus on women and youth organizations addressing planning of voter sensitization and civic education such as confidence-building activities related to the MONUSCO mandate and the Peace, Security and Cooperation Framework UN قدمت البعثةُ الدعم لتنظيم ما لا يقل عن 75 منتدى للنقاش لصالح 437 من ممثلي المجتمع المدني، مع التركيز على المنظمات الشبابية والنسائية، وتناولت المنتديات مسألة التخطيط لتوعية الناخبين وتربيتهم المدنية، مثل أنشطة بناء الثقة المتصلة بولاية البعثة وبإطار السلام والأمن والتعاون
    Furthermore, UNMISS conducted 24 civic education and public awareness sessions on general rule of law issues for 1,334 civil society representatives in 6 states. UN وعلاوة على ذلك، أجرت البعثة 24 دورة تدريبية حول التربية المدنية والتوعية العامة بشأن سيادة القانون العامة لفائدة 334 1 من ممثلي المجتمع المدني في 6 ولايات.
    Thus far, the sessions have enabled 177 civil society representatives from 88 countries to be trained on the Convention and its review mechanism. UN وحتى الآن، مكَّنت هذه الدورات 177 من ممثلي المجتمع المدني من ثمانية وثمانين بلداً من التدرُّب على الاتفاقية وآلية استعراضها.
    Since assuming his mandate, he has undertaken three trips to Lithuania and Ukraine to meet with a broad range of civil society representatives and victims of human rights violations. UN ومنذ أن تقلد ولايته، أجرى ثلاث رحلات إلى ليتوانيا وأوكرانيا ليلتقي بمجموعة واسعة من ممثلي المجتمع المدني وضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    Thus far, the sessions have enabled 104 civil society representatives from 68 countries to be trained on the Convention and its Review Mechanism. UN وحتى الآن، مكّنت هذه الدورات 104 من ممثلي المجتمع المدني من ثمانية وستين بلداً من التدرّب على الاتفاقية وآلية استعراضها.
    Even after meeting a wide range of civil society representatives, it was not possible to estimate either the extent or the depth of pro-autonomy or pro-independence sentiments among the populace. UN وفي الواقع، وحتى بعد الاجتماع مع طائفة واسعة من ممثلي المجتمع المدني، لم يكن من الممكن تقدير مدى أو عمق المشاعر المؤيدة للحكم الذاتي أو المؤيدة للاستقلال في صفوف السكان.
    Interventions from civil society representatives brought the discussion back to national realities by providing facts and figures on age discrimination. UN وأسفرت المداخلات من ممثلي المجتمع المدني عن إعادة المناقشة إلى الحقائق على الصعيد الوطني بتقديم حقائق وأرقام عن التمييز على أساس العمر.
    Very few community representatives have the opportunity to meet any police officers above the level of community policing officers and the subdistrict commanders. UN ولا يحظى إلا قلة قليلة جدا من ممثلي المجتمع المحلي بفرصة مقابلة أي فرد من أفراد الشرطة فوق مستوى خفراء المجتمع المحلي، وقيادات النواحي.
    One orientation meeting was held for civil society participants in the national priorities programme. UN وعقد اجتماع توجيهي واحد لفائدة المشاركين من ممثلي المجتمع المدني في برنامج تحديد الأولويات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد