Statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Australia, New Zealand, Canada and Norway. | UN | وأدلى كل من ممثلي بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، واستراليا، ونيوزيلندا، وكندا، والنرويج، ببيان تعليلا للتصويت. |
10. The panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Belgium, Slovakia, France, Ghana, Egypt, Australia, Germany, Canada and Switzerland, as well as by the observers for Nepal and Brazil. | UN | 10 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا وسلوفاكيا وفرنسا وغانا ومصر وأستراليا وألمانيا وكندا وسويسرا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل. |
10. The panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Belgium, Slovakia, France, Ghana, Egypt, Australia, Germany, Canada and Switzerland, as well as by the observers for Nepal and Brazil. | UN | 10 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا وسلوفاكيا وفرنسا وغانا ومصر وأستراليا وألمانيا وكندا وسويسرا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل. |
4. At the same meeting, statements were made by the representatives of Belgium, Canada, Italy, Mexico, Japan, the United States of America and France. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا وكندا وإيطاليا والمكسيك واليابان والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا. |
Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States, the Syrian Arab Republic, Egypt, Pakistan, the Bahamas, Cuba and Mexico. | UN | وأدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، والولايات المتحدة، والجمهورية العربية السورية، ومصر، وباكستان، وجزر البهاما، وكوبا والمكسيك. |
15. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Sweden, Canada, Pakistan and Israel made statements (see A/C.3/48/SR.53). | UN | ١٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والسويد وكندا وباكستان واسرائيل )انظر (A/C.3/48/SR.53. |
18. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Colombia and Finland (on behalf of the Nordic countries) made statements (see A/C.3/48/SR.52). | UN | ١٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وكولومبيا وفنلندا )بالنيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي( )انظر: (A/C.3/48/SR.52. |
Letter dated 4 May (S/23872) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement adopted at Lisbon and Brussels on the same date by the European Community and its member States. | UN | رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23872) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان اعتمدته في لشبونة وبروكسل في نفس التاريخ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
12. At the same meeting, statements were made by the representatives of Belgium, Australia, the Republic of Korea, Canada, Italy, Peru, the United Kingdom, Norway and Uruguay, and by the observers from the ISO/TC211, the World Meteorological Organization and the International Federation of Surveyors. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا وأستراليا وجمهورية كوريا وكندا وإيطاليا وبيرو والمملكة المتحدة والنرويج وأوروغواي، والمراقبين عن اللجنة التقنية التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والاتحاد الدولي للمساحين. |
17. The presenters responded to comments made and questions posed by the representatives of Belgium, Norway, the United States, Australia, the United Kingdom, Germany, France and Italy, as well as by the observers for Ethiopia, Somalia, Kenya, Djibouti, Denmark and Ireland. | UN | 17 - ورد المشاركون في المناسبة الخاصة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة واستراليا والمملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا وإيطاليا، وكذلك من المراقبين عن إثيوبيا والصومال وكينيا وجيبوتي والدانمرك وأيرلندا. |
The Committee then began its general discussion and heard statements by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and associated countries), New Zealand (also on behalf of Australia and Canada), China and Egypt. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات من ممثلي بلجيكا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) ونيوزيلندا (باسم أستراليا وكندا أيضا) والصين ومصر. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States, Spain and the United Kingdom. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة الأمريكية وإسبانيا والمملكة المتحدة. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and associated countries) and Trinidad and Tobago (on behalf of the Caribbean Community). | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان كل من ممثلي بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه) وترينيداد وتوباغو (باسم الجماعة الكاريبية). |
17. The presenters responded to comments made and questions posed by the representatives of Belgium, Norway, the United States, Australia, the United Kingdom, Germany, France and Italy, as well as by the observers for Ethiopia, Somalia, Kenya, Djibouti, Denmark and Ireland. | UN | 17 - ورد المشاركون في المناسبة الخاصة على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا والنرويج والولايات المتحدة واستراليا والمملكة المتحدة وألمانيا وفرنسا وإيطاليا، وكذلك من المراقبين عن إثيوبيا والصومال وكينيا وجيبوتي والدانمرك وأيرلندا. |
Letter dated 29 August (S/22991) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a declaration adopted on 27 August 1991 by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Brussels. | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ آب/اغسطس (S/22991) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيلون بها نص اﻹعلان الذي اعتمدته في ٢٧ آب/اغسطس الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري المعقود في بروكسل. |
Letter dated 4 September (S/23010) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a declaration adopted on 3 September 1991 by the European Community and its member States at the extraordinary ministerial meeting held at Brussels. | UN | رسالة مؤرخة٤ أيلول/سبتمبر (S/23010) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيلون بها نص اﻹعلان الذي اعتمدته في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري الاستثنائي المعقود في بروكسل. |
Letter dated 20 September (S/23060) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a declaration adopted on 19 September 1991 by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Brussels. | UN | رسالة مؤرخة ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23060) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، يحيلون بها نص اﻹعلان الذي اعتمدته في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري المعقود في بروكسل. |
Letter dated 7 October 1991 (S/23114) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the texts of two declarations adopted by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Haarzuilens, Netherlands, on 5 and 6 October 1991. | UN | رسالة مؤرخة ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ (S/23114) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، يحيلون بها نصي بيانين اعتمدتهما الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري الذي عقد في ٥ و ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ في هارزويلينس بهولندا. |
Letter dated 30 October (S/23181) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a declaration adopted by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Brussels on 28 October 1991. | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/23181) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص إعلان اعتمدته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها في الاجتماع الوزاري الذي عقد في بروكسل في ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١. |
Letter dated 8 November (S/23203) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a declaration adopted by the European Community and its member States at the ministerial meeting held at Rome on 8 November 1991. | UN | رسالة مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23203) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان اعتمدته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء بها في الاجتماع الوزاري الذي عقد في روما في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١. |