:: Implementing partners are a critical part of the service delivery model of many United Nations organizations. | UN | :: الشركاء المنفذون جزء بالغ الأهمية من نموذج تقديم الخدمات للعديد من منظمات الأمم المتحدة. |
The report includes inventories from 49 United Nations organizations and reviews their emission reduction efforts undertaken to date. | UN | ويضم التقرير قوائم حصر من 49 منظمة من منظمات الأمم المتحدة، ويستعرض جهود تقليص الإنبعاثات التي تمت حتى الآن. |
Many United Nations organizations have embarked on implementing RBM. | UN | وقد شرع العديد من منظمات الأمم المتحدة في تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
For UNIDO, the importance of strategic partnerships is based on the premise that no single United Nations organization, acting on its own, can effectively address the world's major development challenges. | UN | وبالنسبة إلى اليونيدو، تقوم أهمية الشراكات الاستراتيجية على الاعتقاد بأنه لا يمكن لأي منظمة على حدتها من منظمات الأمم المتحدة أن تتصدى بفعالية للتحديات الإنمائية الرئيسية التي تواجه العالم. |
The new initiative entailed paving the way for a closer alliance with another United Nations organization to ensure a UNIDO benefit from a larger, existing field network without increasing the field operations budget. | UN | واستتبعت المبادرة الجديدة تمهيد الطريق لإنشاء تحالف أوثق مع منظمة أخرى من منظمات الأمم المتحدة بما يكفل استفادة اليونيدو من شبكة ميدانية قائمة أوسع نطاقا دون زيادة ميزانية العمليات الميدانية. |
Percentage of resident coordinators from other United Nations organizations | UN | النسبة المئوية للمنسقين المقيمين من منظمات الأمم المتحدة الأخرى |
30. A greater number of United Nations organizations are collaborating and providing support to the resident coordinator induction and training. | UN | 30 - هناك عدد أكبر من منظمات الأمم المتحدة يتعاون ويقدم الدعم للتعريف بنظام المنسق الإقليمي والتدريب عليه. |
The Group continues to grow and now includes 31 intergovernmental entities, including several United Nations organizations and international financial institutions. | UN | ويواصل الفريق نموه، وهو يضم الآن 31 كيانا حكوميا دوليا، من بينها عدد من منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية. |
These outcomes and outputs are joint in nature, and a number of United Nations organizations will support them. | UN | وترتبط هذه النتائج والنواتج بطبيعتها ببعضها البعض، وسيدعمها عدد من منظمات الأمم المتحدة. |
In total, 13 submissions were received from Parties and two from United Nations organizations. Contents | UN | وقد ورد ما مجموعه 13 بياناً من الأطراف وبيانان من منظمات الأمم المتحدة. |
Many United Nations organizations have embarked on implementing RBM. | UN | وقد شرع العديد من منظمات الأمم المتحدة في تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
UNIFIL has signed memorandums of understanding with regional peacekeeping missions and other United Nations organizations to streamline the activities of common services, namely, training, procurement, maintenance, and so on. | UN | وقَّـعت اليونيفيل مذكرات تفاهم مع بعثات لحفظ السلام في المنطقة وغيرها من منظمات الأمم المتحدة لترشيد أنشطة الخدمات المشتركة، من قبيل التدريب والمشتريات وما إلى ذلك. |
The G-20 should be supported by a number of United Nations organizations. | UN | كما ينبغي أن تتلقى مجموعة الـ 20 الدعم من عدد من منظمات الأمم المتحدة. |
The Government of Angola provided assistance with support from United Nations organizations and NGOs. | UN | وقامت حكومة أنغولا بتقديم المساعدة بدعم من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
The Fund had a total of 14 recipient United Nations organizations in 2009. | UN | وتلقى المساعدة من الصندوق ما مجموعه 14 منظمة من منظمات الأمم المتحدة في عام 2009. |
A number of United Nations organizations are currently involved in a number of projects to support these goals but more needs to be done to replicate the good practices from other regions. | UN | ويشارك عدد من منظمات الأمم المتحدة حاليا في عدد من المشاريع الرامية لدعم هذه الأهداف غير أنه ينبغي بذل المزيد من الجهود لتكرار الممارسات الجيدة المطبقة في المناطق الأخرى. |
Based on an OIOS proposal, the internal audit services of a number of United Nations organizations agreed to conduct audits of the processing of separation documents and their submission to the Fund. | UN | واستنادا إلى اقتراح تقدم به المكتب، اتفقت دوائر مراجعة الحسابات الداخلية التابعة لعدد من منظمات الأمم المتحدة على إجراء مراجعات لحسابات عمليتي تجهيز وثائق انتهاء الخدمة، وتقديمها إلى الصندوق. |
As such, the Division is responsible for assessing those requests, and coordinating all assistance provided by United Nations organizations in the electoral field. | UN | وتتولى الشعبة، بهذه الصفة، تقييم تلك الطلبات وتنسيق جميع المساعدة المقدمة من منظمات الأمم المتحدة في الميدان الانتخابي. |
3. The following United Nations organization was represented at the session: | UN | 3- ومثلت في الدورة المنظمة التالية من منظمات الأمم المتحدة: |
72. The head of each United Nations organization has overall responsibility for the proper operation of the internal control framework. | UN | 72 - ويتحمل رئيس كل منظمة من منظمات الأمم المتحدة المسؤولية عموما عن التطبيق السليم لإطار الرقابة الداخلية. |
This made UNOPS the first United Nations organization to have its global management systems certified. | UN | وقد جعل ذلك من مكتب خدمات المشاريع أول منظمة من منظمات الأمم المتحدة تحصل على شهادة لنظمها العالمية للإدارة. |