" Noting that one hundred and ninety-one States and one regional economic integration organization have ratified the Convention, | UN | ' ' وإذ تلاحظ أن مائة وإحدى وتسعين دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية، |
Noting further that 91 States and 1 regional economic integration organization have signed the Nagoya Protocol, | UN | وإذ تلاحظ كذلك أن 91 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وقعت على بروتوكول ناغويا، |
Noting further that ninety-one States and one regional economic integration organization have signed the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from Their Utilization, | UN | وإذ تلاحظ كذلك أن إحدى وتسعين دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وقعت على بروتوكول ناغويا المتعلق بالحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها، |
A regional economic integration organization may participate in the proceedings of IPBES as any of its other members. | UN | ويجوز لأي منظمة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي أن تشارك في مداولات المنبر شأنها شأن أي عضو من أعضائه الآخرين. |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-four parties to the Convention, including one hundred and ninety-three States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة وأربعة وتسعين طرفا، منها مائة وثلاث وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-four parties to the Convention, including one hundred and ninety-three States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة وأربعة وتسعين طرفا، منها مائة وثلاث وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-two parties to the Convention, including one hundred and ninety-one States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة واثنين وتسعين طرفا، منها مائة وواحدة وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-two parties to the Convention, including one hundred and ninety-one States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة واثنين وتسعين طرفا، منها مائة وإحدى وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-two parties to the Convention, including one hundred and ninety-one States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة واثنين وتسعين طرفا، منها مائة وواحدة وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-two parties to the Convention, including one hundred and ninety-one States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة واثنين وتسعين طرفا، منها مائة وواحدة وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
The fourth session of the Conference was attended by representatives of 96 States parties and a regional economic integration organization party to the Convention. | UN | 11- حضر دورة المؤتمر الرابعة ممثلو 96 دولة طرفًا ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية طرف في الاتفاقية. |
In order to become a Party to the Protocols, a State or regional economic integration organization must also be a Party to the Convention, in accordance with article 37 of the Convention. | UN | وكيما تصبح أي دولة أو أي منظمة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي طرفا في البروتوكولين لا بد أن تكون طرفا في الاتفاقية وفقا للمادة 37 منها. |
The proposed change was particularly sensible because, according to the final clauses already agreed upon by the Working Group, a regional economic integration organization could become a party to the convention even if none of its member States was a party. | UN | والتغيير المقترح مصيب لا سيما أنه، استنادا إلى اﻷحكام الختامية، التي اتفق عليها الفريق العامل فعلا، يجوز لمنظمة من منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي أن تصبح طرفا في الاتفاقية حتى وإن لم يكن أي من أعضائها طرفا فيها. |
Several Governments, one Regional Economic integration organization and industry representatives attended that meeting, which offered a first occasion for exchange of information with a view to assessing the way forward. | UN | وحضر ذلك الاجتماع عدة حكومات ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي وممثلون للصناعة، وقد أتاح الاجتماع أول فرصة لتبادل المعلومات بغية تقييم طريق المستقبل. |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-four parties to the Convention, including one hundred and ninety-three States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة وأربعة وتسعين طرفا، بينها مائة وثلاث وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
Noting that, to date, there are one hundred and ninety-four parties to the Convention, including one hundred and ninety-three States and one regional economic integration organization, | UN | وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة وأربعة وتسعين طرفا، منها مائة وثلاث وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
" Noting that, to date, there are one hundred and ninety-two parties to the Convention, including one hundred and ninety-one States and one regional economic integration organization, | UN | " وإذ تلاحظ أن عدد الأطراف في الاتفاقية بلغ حتى الآن مائة واثنين وتسعين طرفا، منها مائة وواحدة وتسعون دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي، |
" Noting with appreciation that all Member States and one regional economic integration organization have ratified or acceded to the United Nations Framework Convention on Climate Change, | UN | " وإذ تلاحظ مع التقدير أن جميع الدول الأعضاء ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ أو انضمت إليها، |
(d) The institutions of any regional economic integration organization referred to in article 17 which is a Party to this Convention. | UN | (د) مؤسسات أيٍ من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية المشار إليها في المادة 17 والطرف في هذه الاتفاقية. |
Such instruments should be received by that date by the Secretary-General of the United Nations as Depositary of the Convention, as the Convention enters into force for each State or regional economic integration organization, ninety days after the date of deposit of the instrument of ratification or accession. | UN | وينبغي أن ترد هذه الصكوك بحلول ذلك التاريخ إلى الأمين العام للأمم المتحدة باعتباره وديع الاتفاقية، ذلك أن الاتفاقية يبدأ نفاذها بالنسبة إلى كل دولة أو منظمة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية بعد 90 يوماً من تاريخ إيداع صك التصديق أو الانضمام. |
It was noted that, at the current stage, most international organizations did not have the power to enact legally binding rules having a direct effect on private contracts, since that function typically required the exercise of certain attributes of state sovereignty that only few regional economic integration organizations had received from their member States. | UN | وذكر أن معظم المنظمات الدولية لا تتمتع في الوقت الحاضر بصلاحية سنّ قواعد ملزمة قانونيا ذات تأثير مباشر على العقود الخاصة، لأن تلك الوظيفة تتطلب عادة ممارسة صلاحيات معينة من صميم سيادة الدول لم يُعهَد بها سوى لقلة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمية من جانب الدول الأعضاء فيها. |