ويكيبيديا

    "من منظمات السكان الأصليين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from indigenous organizations
        
    • of indigenous organizations
        
    • from organizations of indigenous people
        
    • be indigenous organizations
        
    • indigenous organization
        
    • for indigenous
        
    Information received from indigenous organizations UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين
    The secretariat of the Fund received, analysed and adopted decisions on the admissibility of more than 400 applications received from indigenous organizations and communities for this purpose. UN وتلقت أمانة الصندوق من منظمات السكان الأصليين وجماعاتهم ما يزيد على 400 طلب لهذا الغرض وحللتها وبتت في مقبوليتها.
    Information received from indigenous organizations UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين
    It decided not to take a final decision on the matter in view of the concerns expressed by a number of indigenous organizations. UN وقرر ألا يتخذ قراراً نهائياً بهذا الصدد نظراً للهواجس التي أعرب عنها عدد من منظمات السكان اﻷصليين.
    He also reported that, at the specific request of indigenous organizations in Guatemala, indigenous professionals had been recruited from Chile, Ecuador, Mexico and Panama. UN وأبلغ أيضا عن تعيين فنيين من السكان اﻷصليين من شيلي وإكوادور والمكسيك وبنما وذلك بطلب محدد من منظمات السكان اﻷصليين في غواتيمالا.
    Applications from organizations of indigenous people UN الطلبات الواردة من منظمات السكان اﻷصليين
    (a) The representatives applying for a grant should be indigenous and the organizations nominating them should also be indigenous organizations; UN (أ) يكون الممثلون الذين يطلبون منحة من السكان الأصليين، وتكون المنظمات التي ترشّحهم من منظمات السكان الأصليين أيضاً؛
    Information from indigenous organizations UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين
    Any further information from indigenous organizations will be made available in addenda to the present document. UN وستتاح أي معلومات أخرى ترد من منظمات السكان الأصليين في إضافات إلى هذه الوثيقة.
    Information received from indigenous organizations UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين
    Information received from indigenous organizations UN المعلومات الواردة من منظمات السكان الأصليين
    The secretariat of the Fund received, analysed and adopted decisions on the admissibility of more than 400 applications from indigenous organizations and communities for this purpose. UN وتلقت أمانة الصندوق من منظمات السكان الأصليين وجماعاتهم ما يزيد على 400 طلب لهذا الغرض وحللتها وبتت في مقبوليتها.
    The Office has also received reports from indigenous organizations that the FARC are forcibly recruiting indigenous people in areas such as the Sierra Nevada de Santa Marta, Chocó, Putumayo, Caquetá, Guainía and Vaupés, in obvious disregard for their autonomy, culture and ancestral values. UN كما تلقى المكتب تقارير من منظمات السكان الأصليين أفادت بأن القوات المسلحة الثورية لكولومبيا تجند قسرا أفرادا من السكان الأصليين في مناطق مثل سييرا نيفادا دي سانتا ماريا، وشوكو، وبوتومايو، وكاكيتا، وغوانيا وفاوبيس، متجاهلة تماما استقلالها وثقافتها وقيم أسلافها.
    2. The present document contains information received from indigenous organizations relating to the principal theme. UN 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمات السكان الأصليين ذات الصلة بالموضوع الرئيسي.
    74. A number of indigenous organizations said that the International Decade was an achievement of indigenous peoples and that they should be the subjects and principal beneficiaries of the activities undertaken. UN ٧٤- وقال عدد من منظمات السكان اﻷصليين إن العقد الدولي هو إنجاز من إنجازات السكان اﻷصليين وإنه ينبغي أن يكون هؤلاء السكان محور اﻷنشطة المنفﱠذة والمستفيدة الرئيسية منها.
    Through such a network, the Coordinator would be better able to communicate matters of interest to the many thousands of indigenous organizations now interested in international developments. Information UN ومن خلال شبكة من هذا القبيل، سيصبح المنسق في وضع أفضل يسمح له بإبلاغ المسائل ذات اﻷهمية لﻵلاف العديدة من منظمات السكان اﻷصليين التي تشعر اليوم باهتمام بالتطورات الدولية.
    She therefore welcomed the granting of fellowships to applicants from a number of indigenous organizations to enable them to receive practical training at the Office of the High Commissioner for Human Rights, and hoped that many more people would benefit from such programmes. UN ورحبت بالتالي بمنح زمالات دراسية للمتقدمين من عدد من منظمات السكان اﻷصليين لتمكينهم من تلقي تدريب عملي في مفوضية حقوق اﻹنسان، وأعربت عن أملها في أن يستفيد أعداد أكبر من هذه البرامج.
    139. Inter-sessional open-ended Working Group of the Commission on Human Rights. Many felt that the process of accreditation was demeaning, although in practice a large number of indigenous organizations were able to attend the first session of the Working Group. UN ١٣٩ - الفريق العامل المفتوح العضوية الذي ينعقد فيما بين الدورات والتابع للجنة حقوق اﻹنسان - رأى عدد كبير أن عملية اعتماد وثائق التفويض تنطوي على إذلال، بالرغم من أن عددا كبيرا من منظمات السكان اﻷصليين تمكن في الواقع من حضور الدورة اﻷولى للفريق العامل.
    2. Expresses its appreciation for the work of the Economic and Social Council in considering applications from organizations of indigenous people to participate in the working group under the procedures set out in the annex to Commission resolution 1995/32; UN ٢- تعرب عن تقديرها لعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بالنظر في الطلبات المقدمة من منظمات السكان اﻷصليين للاشتراك في الفريق العامل بمقتضى الاجراءات المبينة في مرفق قرار اللجنة ٥٩٩١/٢٣؛
    14. Applications from organizations of indigenous people not in consultative status with the Economic and Social Council for participation in the work of the open-ended inter-sessional Working Group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration on the rights of indigenous people UN الطلبات المقدمة من منظمات السكان اﻷصليين التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للمشاركة في أعمال الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح بـاب العضويـة التابع للجنة حقوق اﻹنسان والمعني بصياغة مشروع إعـلان بشأن حقوق السكان اﻷصليين
    (a) The representatives applying for grants should be indigenous and the organizations nominating them should also be indigenous organizations; UN (أ) يكون الممثلون الذين يطلبون منح من السكان الأصليين، وتكون المنظمات التي ترشحهم من منظمات السكان الأصليين أيضا؛
    In particular, they ask whether the rules of procedure preclude the possibility of or allow for the working group nominating a representative of an indigenous organization as a co-chairman of the session or as any other officer. UN وعلى وجه التحديد، يسألون عما إذا كان النظام الداخلي يمنع إمكانية قيام الفريق العامل أو يسمح له بترشيح ممثل عن منظمة من منظمات السكان الأصليين كرئيس مشارك للدورة أو كعضو من أعضاء مكتب الفريق.
    permanent forum for indigenous people Information from indigenous organizations UN المعلومات الواردة من منظمات السكان اﻷصليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد