ويكيبيديا

    "من منظمات المجتمع المدني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civil society organizations in
        
    • of civil society organizations
        
    • civil society organizations on
        
    • from CSOs in
        
    • of civil society in
        
    • civil society voices in
        
    • from civil society organizations
        
    • civil society organization based in
        
    In addition, consultations were also held with a number of civil society organizations in selected fields at the provincial level. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت أيضاً مشاورات مع عدد من منظمات المجتمع المدني في مجالات مختارة على مستوى المقاطعات.
    It requires the effective contribution of civil society organizations in all aspects of the global decision-making process. UN إنها تتطلب اﻹسهام الفعال من منظمات المجتمع المدني في جميع جوانب العملية العالمية لصنع القرار.
    She agreed that it was important to include NGOs and other civil society organizations in advancing those efforts. UN ووافقت على أهمية إشراك المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في القيام بهذه الجهود.
    This does not preclude the possibility that quite a number of civil society organizations at the same time understand themselves as being faith-based. UN ولا ينفي هذا إمكانية أن ترى أعداد كبيرة من منظمات المجتمع المدني في نفسها تجمعات ذات أسس دينية في ذات الوقت.
    :: Organization of 3 1-day training programmes for 40 personnel from 20 civil society organizations on monitoring and reporting on the implementation of the National Human Rights Action Plan UN :: تنظيم ثلاثة برامج تدريبية يمتد كل منها لفترة يوم واحد من أجل 60 من موظفي 20 منظمة من منظمات المجتمع المدني في ميدان الرصد والإبلاغ بشأن تطبيق خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    It also met with several civil society organizations in New York. UN واجتمع أيضاً بعدد من منظمات المجتمع المدني في نيويورك.
    The Committee also regrets that it did not receive any information from civil society organizations in DPRK on the implementation of the Convention. UN كما تعرب اللجنة عن أسفها لعدم تلقي أية معلومات من منظمات المجتمع المدني في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن تنفيذ الاتفاقية.
    Droit à l'Énergie SOS Futur is composed of a network of more than 500 civil society organizations in 72 countries, representing 60 million people. UN وتمثل المؤسسة شبكة تضم أكثر من 500 منظمة من منظمات المجتمع المدني في 72 بلدا، وهو ما يمثل 60 مليون شخص.
    The Mission also maintains contact with a broad range of civil society organizations in Darfur, encouraging them to support the Abuja process. UN وتديم البعثة أيضا اتصالها بمجموعة واسعة النطاق من منظمات المجتمع المدني في دارفور، مشجعة إياها على مساندة عملية أبوجا.
    1 workshop on the establishment of an independent and effective national Human Rights Commission for 54 participants from civil society organizations in Khartoum UN عُقدت حلقة عمل واحدة بشأن إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان مستقلة وفعالة، لأجل 54 مشاركا من منظمات المجتمع المدني في الخرطوم
    Questions have been raised about the growing numbers, motives, representativeness, integrity and accountability of civil society organizations in the United Nations. UN فلقد أثيرت أسئلة بشأن الأعداد المتزايدة من منظمات المجتمع المدني في الأمم المتحدة ودوافعها وتمثيلها ونزاهتها ومساءلتها.
    The organization currently comprises 80 civil society organizations in Peru. UN وتضم المنظمة حاليا 80 منظمة من منظمات المجتمع المدني في بيرو.
    The continuing application of prison sentences for press offences remained a major concern, although several civil society organizations in a number of countries had advocated the abolition of such measures. UN وظل استمرار تنفيذ عقوبة السجن فيما يتعلق بمخالفات الصحفيين مصدر قلق كبير، وإن دعا العديد من منظمات المجتمع المدني في عدد من البلدان إلى إلغاء هذه التدابير.
    For 2013, the Fund received 3,014 project proposals from civil society organizations in 133 countries. UN وفي عام 2013، تلقى الصندوق مقترحات مشاريع بلغ عددها 014 3 مقترحا من منظمات المجتمع المدني في 133 بلدا.
    The Mission carried out a mapping study to assess the capacity of 150 civil society organizations in the 4 northern regions and Bamako to engage in confidence-building and dialogue processes. UN اضطلعت البعثة بدراسة تخطيطية لتقييم قدرات 150 من منظمات المجتمع المدني في المناطق الشمالية الأربع وباماكو من أجل إشراكها في عمليات الحوار وبناء الثقة.
    The Chair made reference to the practice during the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and invited Member States to include, in their delegations to the Working Group, members of civil society organizations in their countries and regions. UN وأشار الرئيس إلى الممارسة التي اتبعت في أثناء إعداد اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ودعا الدول الأعضاء إلى أن توفد ضمن وفودها إلى الفريق العامل أعضاء من منظمات المجتمع المدني في بلدانها وأقاليمها.
    The event brought together relevant actors from civil society organizations in Kazakhstan and national agencies dealing with victims of those crimes. UN وجمع الحدث بين الجهات الفاعلة ذات الصلة من منظمات المجتمع المدني في كازاخستان والوكالات الوطنية التي تتعامل مع ضحايا هاتين الجريمتين.
    Organization of three 1-day training programmes for 40 personnel from 20 civil society organizations on monitoring and reporting on the implementation of the National Human Rights Action Plan UN تنظيم ثلاثة برامج تدريبية يدوم كل منها يوما واحدا من أجل 40 من موظفي 20 منظمة من منظمات المجتمع المدني في ميدان الرصد والإبلاغ بشأن تطبيق خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان
    UNDP will continue to help CSOs to develop their own capacity by connecting them to knowledge, experience and resources from around the world, including from CSOs in other countries and regions. UN وسوف يواصل البرنامج الإنمائي جهوده لمساعدة منظمات المجتمع المدني على تطوير قدراتها الذاتية من خلال ربطها بالمعارف والخبرات والموارد من مختلف أنحاء العالم بما في ذلك من منظمات المجتمع المدني في البلدان والمناطق الأخرى.
    Public outreach meetings with 339 members of civil society in 13 districts UN اجتماع توعية عام مع 339 عضوا من منظمات المجتمع المدني في المقاطعات الـ 13
    The speaker encouraged UNICEF to strengthen the participation of NGOs and other civil society voices in SWAps. UN وشجع المتكلم اليونيسيف على تعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في النهج القطاعية الشاملة.
    A groundbreaking initiative in this respect is an internship programme developed jointly with a civil society organization based in Serbia. UN وهناك مبادرة رائدة اتخذت في هذا الصدد تتمثل في برنامج تدريب داخلي وضع بالاشتراك مع منظمة من منظمات المجتمع المدني في صربيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد