ويكيبيديا

    "من منظمات حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human rights organizations
        
    • human rights organization
        
    • human rights organisations
        
    • a human rights
        
    • from human rights
        
    As being reported by several human rights organizations working on the ground, war crimes are being committed against Palestinian civilians. UN وكما أفاد به العديد من منظمات حقوق الإنسان العاملة في الميدان، تُرتكب جرائم حرب ضد المدنيين الفلسطينيين.
    Azerbaijan now had 10 political parties, 100 or so NGOs and dozens of human rights organizations. UN ففي أذربيجان 10 أحزاب سياسية، ونحو 100 منظمة غير حكومية وعشرات من منظمات حقوق الإنسان.
    She has received no State protection despite repeated requests from national and international human rights organizations. UN ولم تحصل على أية حماية من الدولة على الرغم من الطلبات المتكررة الموجهة من منظمات حقوق الإنسان الوطنية والدولية.
    A human rights organization assessed at 11 the number of disappeared people in Government-held areas. UN وقد قدَّرت منظمة من منظمات حقوق الإنسان عدد المختفين في المناطق التي تسيطر عليها الحكومة بـ 11 شخصا.
    Organization of 37 training sessions for 1,296 participants from local human rights organizations in nine departments UN نظمت 37 دورة تدريبية لـ 296 1 مشاركاً من منظمات حقوق الإنسان المحلية في تسع مقاطعات
    He further suggested that such inspections should be carried out by teams from the United Nations Human Rights Council, perhaps accompanied by members of other human rights organizations concerned. UN واقترح أيضا أن تقوم أفرقة من مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة بإجراء عمليات التفتيش هذه، ربما برفقة أعضاء آخرين من منظمات حقوق الإنسان الأخرى المعنية.
    Regrettably, time constraints have not permitted for the feedback received from human rights organizations to be integrated into this report. UN ولكن للأسف، لم تسمح القيود الزمنية إدراج ردود الفعل المتلقاة من منظمات حقوق الإنسان في هذا التقرير.
    FL noted that many of the influential human rights organizations are led by women. UN وتشير مؤسسة الخط الأمامي إلى أن كثيراً من منظمات حقوق الإنسان ذات النفوذ تقودها نساء.
    Many national human rights organizations and media have also investigated these events. UN كما أجرت العديد من منظمات حقوق الإنسان الوطنية ووسائط الإعلام تحقيقات بشأن هذه الأحداث.
    The impact of this law was that many human rights organizations had abandoned their work or had ceased to exist. UN وقد كان من أثر هذا القانون أن العديد من منظمات حقوق الإنسان تخلت عن القيام بما كانت تقوم به أو لم تعد موجودة.
    Similarly, both the Independent Investigation Commission and the de facto Gaza authorities report receiving valuable information from human rights organizations. UN وبالمثل تفيد اللجنة المستقلة للتحقيق والسلطات القائمة في غزة أنها تتلقى معلومات قيّمة من منظمات حقوق الإنسان.
    The trials were accessible to the public, the press and observers of human rights organizations. UN والمحاكمات علنية وهي تجري بحضور الجمهور والصحافة والمراقبين من منظمات حقوق الإنسان.
    Established in 2007, the organization's Human Rights House, based in Kinshasa, serves as a hub for a network of 154 human rights organizations operating throughout the Democratic Republic of the Congo. UN ويعمل مركز المنظمة لحقوق الإنسان، الذي أنشئ عام 2007، والذي يوجد مقره في كينشاسا، كمركز لشبكة تضم 154 منظمة من منظمات حقوق الإنسان تعمل في مختلف أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In addition to that, it accredits a number of partners from human rights organizations from all over the world as temporary representatives. UN وعلاوة على ذلك، تعتمد عدداً من الشركاء من منظمات حقوق الإنسان من جميع أنحاء العالم كممثلين مؤقتين.
    There is a Cameroonian network of human rights organizations active in this area. UN وهناك شبكة كاميرونية من منظمات حقوق الإنسان الناشطة في هذا المجال.
    Several human rights organizations and media outlets reported that thousands of detainees remain in detention since the ousting of the Qadhafi regime, with some detainees in Government custody and others in prisons run by non-State armed groups. UN وأفاد عدد من منظمات حقوق الإنسان ووسائط الإعلام أن آلاف الأشخاص ما زالوا رهن الاحتجاز منذ الإطاحة بنظام القذافي، بعضهم تحتجزه الحكومة وبعضهم الآخر يقبع في سجون تديرها جماعات مسلحة غير تابعة للدولة.
    Additionally, during the reporting period, a large number of human rights organizations dedicated resources to gathering human rights information and reporting for the 2014 universal periodic review UN وخصص عدد كبير من منظمات حقوق الإنسان أيضاً، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، موارد لجمع المعلومات وإعداد التقارير عن حقوق الإنسان لأغراض الاستعراض الدوري الشامل لعام 2014
    A human rights organization with whom the mission spoke acknowledged that there had been rebel infiltration inside Abidjan. UN واعترفت منظمة من منظمات حقوق الإنسان التي تحدثت إليها البعثة أن المتمردين تسللوا بقدر ما إلى داخل أبيدجان.
    It is a human rights organization whose work includes lobbying Members of Parliament and appearing before government committees and intervening in court actions on behalf of women and their families. UN وهي من منظمات حقوق الإنسان التي يتضمن عملها الضغط على أعضاء البرلمان، والمثول أمام اللجان الحكومية، والتدخل في الدعاوى القضائية نيابة عن المرأة وأسرتها.
    Examples cited by CEDHU include the case of a member of a human rights organization, who in 2006 was detained and assaulted by military officials during a public demonstration. UN وتشمل الأمثلة التي أوردتها اللجنة حالة أحد أعضاء منظمة من منظمات حقوق الإنسان جرى احتجازه عام 2006 خلال مظاهرة عامة وتعرَّض للاعتداء من قِبل العسكريين.
    Many Turkish human rights organisations are members of recognized international human rights NGOs or work in cooperation with them. UN وكثير من منظمات حقوق الإنسان التركية أعضاء في منظمات دولية غير حكومية معترف بها، أو تعمل بالتعاون مع هذه المنظمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد