International migration and migrants from a social perspective | UN | الهجرة الدولية والمهاجرون من منظور اجتماعي |
Chairperson's summary of the panel discussion on international migration and migrants from a social perspective | UN | موجز الرئيس عن حلقة النقاش بشأن الهجرة الدولية والمهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي |
High-level Panel on International Migration and Migrants from a social perspective | UN | فريق الباحثين الرفيع المستوى المعني ببحث موضوع الهجرة الدولية والمهاجرين من منظور اجتماعي |
One non-recurrent publication on the state of development from a social perspective. | UN | منشور غير متكرر عن حالة التنمية من منظور اجتماعي. |
8.98 Policy analyses of global development issues and trends will be carried out from the social perspective. | UN | ٨-٩٨ سيجري تحليل السياسات بالنسبة للقضايا والاتجاهات اﻹنمائية العالمية من منظور اجتماعي. |
The Report provides a comprehensive analysis -- from a social perspective -- of major global developments over the past years. | UN | ويقدم التقرير تحليلا وافيا - من منظور اجتماعي - للتطورات العالمية الرئيسية على مدى السنوات الماضية. |
Also under this item, the Commission held a panel discussion on " International migration and migrants from a social perspective " . | UN | وعقدت اللجنة، في إطار هذا البند أيضا، حلقة نقاش عن " الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي " . |
III. Chairperson's summary of the panel discussion on international migration and migrants from a social perspective | UN | الثالث - موجز الرئيس عن حلقة النقاش بشأن الهجرة الدولية والمهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي |
International migration and migrants from a social perspective | UN | بـاء - الهجرة الدولية والمهاجرون من منظور اجتماعي |
Chairperson's summary of the panel discussion on international migration and migrants from a social perspective** | UN | موجز الرئيس عن حلقة النقاش بشأن الهجرة الدولية والمهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي* |
In line with this new focus on social concerns, CSDHA organized a high-level mission to the Russian Federation to advise on transition to market-based mechanisms viewed from a social perspective. | UN | وتمشيا مع التركيز الجديد على المشاغل الاجتماعية، نظم مركز التنمية الاجتماعية والشؤون الانسانية بعثة رفيعة المستوى وأوفدها الى الاتحاد الروسي ﻹسداء المشورة بشأن التحول الى آليات مستندة الى السوق انطلاقا من منظور اجتماعي. |
The Bureau of the Commission proposes to make use of this sub-item during the forty-second session of the Commission for Social Development and recommends the theme " International migration and migrants from a social perspective " for discussion. | UN | ويقترح مكتب اللجنة الاستفادة من هذا البند الفرعي في الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، ويوصي بطرح موضوع " الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي " للمناقشة. |
An important aspect of international cooperation on migration from a social perspective would be the establishment or strengthening of precise and efficient mechanisms and processes for dialogue, exchange of information and knowledge and exchange of experiences between Governments, involving the other actors concerned. | UN | ومن بين الجوانب الهامة في التعاون الدولي بشأن الهجرة من منظور اجتماعي إنشاء أو تعزيز آليات وعمليات واضحة وفعالة للحوار، وتبادل المعلومات والمعارف، وتبادل الخبرات بين الحكومات، بمشاركة سائر الفاعلين المعنيين. |
The subject of the meeting was " International migration and migrants from a social perspective " . | UN | وكان موضوع الاجتماع " الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي " . |
An important aspect of international cooperation on migration from a social perspective would be the establishment or strengthening of precise and efficient mechanisms and processes for a dialogue, exchange of information and knowledge and exchange of experiences between Governments, involving the other actors concerned. | UN | ومن بين الجوانب الهامة في التعاون الدولي بشأن الهجرة من منظور اجتماعي إنشاء أو تعزيز آليات وعمليات واضحة وفعالة للحوار، وتبادل المعلومات والمعارف، وتبادل الخبرات بين الحكومات، بمشاركة سائر الفاعلين المعنيين. |
The Bureau of the Commission proposes to make use of this sub-item during the forty-second session of the Commission for Social Development and recommends the theme " International migration and migrants from a social perspective " for discussion. | UN | ويقترح مكتب اللجنة الاستفادة من هذا البند الفرعي في الدورة الثانية والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية، ويوصي بطرح موضوع " الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي " للمناقشة. |
(c) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting social development: international migration and migrants from a social perspective. | UN | (ج) القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي. |
At its next session, the Commission on the Status of Women is to consider the issue of international migrants from a social perspective under the agenda item " Emerging issues " . | UN | ومن المتوقع أن تقوم لجنة وضع المرأة، في دورتها المقبلة، بالنظر في مسألة المهاجرين الدوليين من منظور اجتماعي في إطار بند جدول الأعمال " القضايا الناشئة " . |
(c) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting social development: international migration and migrants from a social perspective. | UN | (ج) القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي. |
(c) Emerging issues, trends and new approaches to issues affecting social development: international migration and migrants from a social perspective. | UN | (ج) القضايا الناشئة والاتجاهات والنهج الجديدة لتناول القضايا التي تمس التنمية الاجتماعية: الهجرة الدولية والمهاجرون الدوليون من منظور اجتماعي. |
The Division also undertakes analyses of development from the social perspective and formulates recommendations regarding the integration of the social dimensions and social objectives into the development policy process at all levels. | UN | وتضطلع الشعبة أيضا بتحليلات للتنمية من منظور اجتماعي وتضع توصيات تتعلق بإدماج اﻷبعاد الاجتماعية واﻷهداف الاجتماعية في عملية صنع سياسة التنمية على جميع المستويات. |