Statements were also made by the representatives of Mauritius, Burkina Faso, Sierra Leone, Côte d'Ivoire, Benin, Algeria, Zambia, Ghana, Togo, Senegal and Zimbabwe. | UN | كما تكلم ممثلو كل من موريشيوس وبوركينا فاسو وسيراليون وكوت ديفوار وبنن والجزائر وزامبيا وغانا وتوغو والسنغال وزمبابوي. |
Under section 5 of the Mauritius Citizenship Act, a Commonwealth citizen may be registered as a citizen of Mauritius. | UN | وبموجب الفرع 5 من قانون الجنسية في موريشيوس، يجوز تسجيل أي مواطن من دول الكومنولث كمواطن من موريشيوس. |
Two nationals of Mauritius suspected of involvement in a case of sexual exploitation of minors in Nosy Be were expelled. | UN | وطرد مواطنان من موريشيوس اشتبه في ضلوعهم في عملية استغلال جنسي لقاصرين في نوسي بي. |
The reply received from Mauritius provides information on the programmes currently being implemented to eradicate poverty and increase opportunities for the poor. | UN | ويقدم الرد الوارد من موريشيوس معلومات عن البرامج التي يجري تنفيذها حاليا للقضاء على الفقر وزيادة الفرص المتاحة للفقراء. |
Some relocation of industries from Mauritius and South Africa to other countries in the region with lower labour costs has taken place. | UN | وتم نقل بعض الصناعات من موريشيوس وجنوب أفريقيا إلى بلدان أخرى في المنطقة حيث تنخفض تكاليف العمل. |
I wish to recall here that they were forcibly removed from the Archipelago prior to its excision from Mauritius. | UN | وأود أن أذكِّر هنا بأنه قد تم ترحيلهم بالقوة من الأرخبيل قبل اقتطاعه من موريشيوس. |
Consideration of the submission made by Mauritius in respect of the region of Rodrigues Island | UN | النظر في الطلب المقدم من موريشيوس فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس |
Two other nationals of Mauritius and two Germans were arrested and released for lack of sufficient evidence. | UN | كما وقع إيقاف شخصين من موريشيوس وألمانيين اثنين، ولكن تم إطلاق سراحهم لعدم كفاية الأدلة ضدهم. |
Elderly Watch for different regions of Mauritius | UN | :: مراكز لرصد وضع المسنين في مناطق مختلفة من موريشيوس. |
Statements were made by the representatives of Mauritius, Nigeria, Mauritania and Ghana. | UN | وأدلى ممثل كل من موريشيوس ونيجيريا وموريتانيا وغانا ببيان. |
After that time it had continued as a dependency of Mauritius. | UN | ومن ذلك الوقت استمر هذا الإقليم كجزء من موريشيوس. |
The proposal of Mauritius and the joint proposal of Argentina and Brazil are appearing for the first time in the present document. | UN | ويظهر المقترح المقدم من موريشيوس والمقترح المشترك للأرجنتين والبرازيل لأول مرة في هذه الوثيقة. |
The meeting elected His Excellency Ambassador Luis Fonseca of Cape Verde as Chairman, and Mr. Sateeaved Seebaluck of Mauritius as Facilitator. | UN | وانتخب الاجتماع سعادة السفير لويس فونسيكا من الرأس الأخضر رئيسا والسيد ستيفيت سيبالوك من موريشيوس ميسرا. |
50. In connection with the deposit by the United Kingdom, the Secretary-General received communications from Mauritius, dated 14 April 2004. | UN | 50 - وفيما يتصل بما أودعته المملكة المتحدة، تلقى الأمين العام رسالة من موريشيوس مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2004. |
Speakers from Mauritius and Barbados provided insights into some of the particularly important issues arising for small island developing States in the Pacific and in the Caribbean. | UN | وقدم متحدثون من موريشيوس وبربادوس أفكاراً ثاقبة عن بعض القضايا الناشئة ذات الأهمية خاصة بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ ومنطقة الكاريبي. |
:: Grant fellowships and attachments to scholars and caregivers from Mauritius for training in prevention, detection, rehabilitation, vocational training; | UN | منح زمالات والحاقات للباحثين ومقدمي الرعاية من موريشيوس للتدريب على الوقاية والكشف والتأهيل والتدريب المهني؛ |
Replies from Mauritius remain confidential, while the follow-up submissions from Sweden and Paraguay have been made public at the request of those States parties. | UN | وبينما ظلت الردود المقدمة من موريشيوس سريةً، تم نشر ردود المتابعة المقدمة من كل من السويد وباراغواي، وذلك بناءً على طلب من الدولتين الطرفين. |
It further provides for the setting up of a screening mechanism to determine whether persons who travel to or from Mauritius, with regard to these countries are victims of trafficking. | UN | كما ينص القانون على إنشاء آلية فرز لتحديد ما إذا كان الأشخاص الذين يسافرون من موريشيوس إلى هذه البلدان أو من هذه البلدان إلى موريشيوس هم ضحايا الاتجار أم لا. |
Replies from Mauritius remain confidential, while the follow-up submissions from Sweden and Paraguay have been made public at the request of those States parties. | UN | وبينما ظلت الردود المقدمة من موريشيوس سريةً، تم نشر ردود المتابعة المقدمة من كل من السويد وباراغواي، وذلك بناءً على طلب من الدولتين الطرفين. |
10. Consideration of the submission made by Mauritius in respect of the region of Rodrigues Island; | UN | ١٠ - النظر في الطلب المقدم من موريشيوس فيما يتعلق بمنطقة جزيرة رودريغس؛ |
Ms. Patten, who is a barrister-at-law in Mauritius, is a member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | أما السيدة باتن فهي محامية من موريشيوس وعضو في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة. |
" 7.2 Up to 1977, spouses (husbands and wives) of Mauritian citizens had the right of free access to Mauritius and enjoyed immunity from deportation. | UN | ' ' 7-2 كان لمن يتزوجون مواطنين من موريشيوس (أزواجا وزوجات) الحق حتى عام 1977 في حرية الوصول إلى موريشيوس والتمتع بالحصانة من الترحيل. |
The survivors of Indian communities were still calling for justice and the indescribable tragedy of black people was inscribed on the walls of the Gorée Island Museum in Senegal, which bore a poignant message, imbued with the spirit of humanity, by the Mauritian poet Édouard Maunick. | UN | فالناجون من المجازر التي ارتكبت بحق الهنود لا يزالون حتى اليوم يطالبون بالعدالة، بينما خُطت مأساة الإنسان الأسود التي يعجز اللسان عن وصفها على جدران متحف غوريه في السنغال، التي تحمل رسالة مؤثرة ومفعمة بالإنسانية، كتبها الشاعر إدوار مونيك من موريشيوس. |
a Mauritian national is also currently serving on the Human Rights Council Advisory Committee. | UN | وتضم حاليا اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان مواطناً من موريشيوس. |