ويكيبيديا

    "من موظفي إنفاذ القانون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • law enforcement officials
        
    • law enforcement officers
        
    • law enforcement personnel
        
    • by Law Enforcement
        
    • law-enforcement officials
        
    • law enforcement agents
        
    • law enforcement official
        
    Workshops were held for 103 law enforcement officials on the administration of justice and international human rights standards UN حلقات عمل عقدت لـ 103 من موظفي إنفاذ القانون بشأن إقامة العدل والمعايير الدولية لحقوق الإنسان
    In 2008 and 2009, 50,000 law enforcement officials had received human rights training. UN وفي 2008 ثم في 2009، تلقى 000 50 من موظفي إنفاذ القانون تدريباً على حقوق الإنسان.
    Are there gender-based trainings provided to officers in the Immigration and Checkpoints Authority and other law enforcement officials? UN وهل تُقام دورات تدريبية لموظفي هيئة الهجرة ونقاط التفتيش وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون تراعي الخصوصيات الجنسية؟
    Venezuela had a rate of 3.6 law enforcement officers per 1,000 residents, a rate meeting United Nations standards. UN ولفنزويلا 3.6 من موظفي إنفاذ القانون لكل 000 1 نسمة، وهو معدل يستوفي معايير الأمم المتحدة.
    The level will involve the deployment of additional law enforcement officers and equipment within the port area. UN يتعلق هذا المستوى بنشر المزيد من موظفي إنفاذ القانون ومن المعدات داخل منطقة الميناء.
    Training programmes for male law enforcement personnel, male local officials, and male citizens have also been organized. UN وقد جرى أيضا تنظيم برامج تدريبية للذكور من موظفي إنفاذ القانون والمسؤولين المحليين والمواطنين.
    Some 50,000 law enforcement officials have benefited from the initiative. UN واستفاد من هذه المبادرة نحو 000 50 من موظفي إنفاذ القانون.
    Conflict prevention support will thus be provided by the Police Division to more than 100,000 police and other law enforcement officials. UN ومن ثم ستقدم شعبة الشرطة الدعم في ميدان منع نشوب النزاعات لما يزيد على 000 100 ضابط شرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    A strong coordination is maintained between officials responsible for the movement of people across New Zealand's border and other law enforcement officials. UN وهناك تنسيق وثيق بين الموظفين المسؤولين عن تنقل الأشخاص عبر حدود نيوزيلندا وبين غيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    The second area of concern was the use of excessive force and extrajudicial killings by the police and other law enforcement officials. UN أما مجال الاهتمام الثاني، فيتعلق باستخدام القوة المفرطة وحالات الإعدام خارج نطاق القضاء على يد أفراد الشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    It should further continue to train police officers and other law enforcement officials on the Covenant, particularly on provisions relating to the prohibition of torture. UN وينبغي للدولة الطرف أن تواصل تدريب أفراد الشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون على العهد، لا سيما على الأحكام المتعلقة بحظر التعذيب.
    It also suggests that the State party provide training to its prosecutors, judges, lawyers, police officers and other law enforcement officials on how to detect and provide redress for acts of racial discrimination. UN كما تقترح أن توفر الدولة الطرف تدريباً للنواب العامين والقضاة والمحامين وموظفي الشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون بشأن كيفية كشف أفعال التمييز العنصري وجبر الضرر الناجم عنها.
    It is also concerned that many law enforcement officers found guilty of ill-treatment receive only suspended sentences, which has contributed to a climate of impunity. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن العديد من موظفي إنفاذ القانون الذين ثبتت في حقهـم تهمة إساءة المعاملة لا تصدر ضدهم سوى أحكام مع وقف التنفيذ، مما أسهم في إشاعة جو من الإفلات من العقاب.
    It is also concerned that many law enforcement officers found guilty of ill-treatment receive only suspended sentences, which has contributed to a climate of impunity. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأن العديد من موظفي إنفاذ القانون الذين ثبتت في حقهـم تهمة إساءة المعاملة لا تصدر ضدهم سوى أحكام مع وقف التنفيذ، مما أسهم في إشاعة جو من الإفلات من العقاب.
    A total of 25 mid-level law enforcement officers from the Nepal Police, the Armed Police Force and the Department of Customs of Nepal participated in the training. UN وشارك فيه ما مجموعه 25 موظفا من موظفي إنفاذ القانون ذوي الرتب المتوسطة في الشرطة النيبالية، وقوة الشرطة المسلحة وإدارة الجمارك في نيبال.
    In East Africa, Equity Tanzania used its small grant to create a network of law enforcement officers and media to work closely together to educate the public about the Sexual Offences Special Provisions Act and to monitor the cases filed in court. UN وفي شرق أفريقيا، استخدمت منظمة الإنصاف في تنـزانيا المنح الصغيرة التي حصلت عليها لخلق شبكة من موظفي إنفاذ القانون ووسائط الإعلام للتعاون بشكل وثيق بغية إطلاع الجمهور على قانون الأحكام الخاصة بالجرائم الجنسية ورصد الدعاوى المرفوعة أمام المحاكم.
    law enforcement officers had been tried and convicted for such offences and their convictions had been intended as a deterrent. UN وأعلن أنه تمت محاكمة عدد من موظفي إنفاذ القانون وأدينوا لارتكابهم مثل هذه الجرائم وكان القصد من إدانتهم أن يكون رادعا لﻵخرين.
    Please indicate if any law enforcement personnel have been subjected to disciplinary or other measures during the reporting period for failing to properly register detainees in accordance with these measures. UN ويرجى بيان ما إذا كان أي من موظفي إنفاذ القانون قد تعرض لإجراءات تأديبية أو غيرها من الإجراءات خلال الفترة المشمولة بالتقرير لعدم قيامه بتسجيل المحتجزين على النحو السليم وفقاً للتدابير المذكورة.
    Of course, in these daily battles many of our law enforcement personnel have been martyred, 2,356 of them in the past 18 years. UN وبالطبع، قد استشهد في هذه المعارك اليومية العديد من موظفي إنفاذ القانون لدينا، وبلغ عددهم ٢ ٣٥٦ فردا خلال اﻟ ١٨ سنة الماضية.
    UNODC First Aid Kit for use by Law Enforcement Responders in addressing Human Trafficking UN دليل الإسعافات الأوَّلية الموجَّه إلى أوائل المتدخلين من موظفي إنفاذ القانون لمواجهة حالات الاتجار بالبشر، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Minorities are frequently ill-equipped to defend themselves against violence and inadequately protected by State authorities, including law-enforcement officials. UN وكثيراً ما تكون الأقليات غير مجهزة للدفاع عن نفسها من العنف، ولا تتاح لها الحماية الكافية من جانب السلطات الحكومية، بما في ذلك من موظفي إنفاذ القانون.
    Three days of clashes between students, vigilantes, police and other law enforcement agents ensued. UN وأعقبت تلك الأحداث اصطدامات دامت ثلاثة أيام بين الطلاب وجماعات العدالة الأهلية والشرطة وغيرهم من موظفي إنفاذ القانون.
    The system relies on the details of a contact point being secure, which enables the contact point receiving a request for immediate assistance to have comfort that the person asking for assistance is a law enforcement official. UN ويقتضي هذا النظام أن تكون بيانات جهة الاتصال مؤمّنة، لكي تتمكن جهة الاتصال التي تتلقى طلبا للحصول على مساعدة فورية من الاطمئنان إلى أنَّ الشخص الذي يطلب المساعدة هو موظف من موظفي إنفاذ القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد