ويكيبيديا

    "من موظفي الجمارك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • customs officers
        
    • customs officials
        
    • Customs personnel
        
    • customs recruits are
        
    299 customs officers were trained and certified. UN تدريب 299 من موظفي الجمارك ومنحهم شهادات.
    33 customs officers and national stakeholders trained. UN تدريب 33 من موظفي الجمارك وأصحاب المصلحة الوطنيين.
    259 trained customs officers, enforcement and environmental officers trained. UN تدريب 259 من موظفي الجمارك وموظفي الإنفاذ.
    16 officers trained of which 14 were customs officers. UN تدريب 16 موظفا كان 14 منهم من موظفي الجمارك.
    According to several customs officials, it never paid taxes. UN ولم تدفع الشاحنة أي ضرائب استنادا إلى عديد من موظفي الجمارك.
    40 customs officers trained in addition to NOU staff UN تدريب 40 من موظفي الجمارك بالإضافة إلى موظفي وحدة الأوزون الوطنية
    Twenty-one customs officers were also trained under that project, using a handbook incorporating the Party's proposed licensing system. UN كما تم تدريب 21 من موظفي الجمارك في إطار هذا المشروع باستخدام كتيب يتضمن النظام المقترح لمنح التراخيص لدى الطرف.
    Twenty-one customs officers had also been trained under that project. UN وكما تم تدريب 21 موظفاً من موظفي الجمارك في إطار هذا المشروع.
    It also indicated that 115 customs officers had been trained, of which 62 had been trained to be trainers. UN وأشارت كذلك إلى أن 115 من موظفي الجمارك قد تم تدريبهم منهم 62 تدربوا على أن يصيروا مُدَرِبيِنْ.
    It also indicated that 115 customs officers had been trained, of which 62 had been trained to be trainers. UN وأشارت كذلك إلى أن 115 من موظفي الجمارك قد تم تدريبهم منهم 62 تدربوا على أن يصيروا مُدَرِبيِنْ.
    customs officers from the former National Armed Forces were trained on regulations and procedures following their incorporation into the customs administration UN موظفا من موظفي الجمارك من القوات المسلحة الوطنية السابقة تلقوا التدريب بشأن اللوائح والإجراءات بعد ضمهم إلى إدارة الجمارك
    Some progress had been made through the training of 2,000 customs officers as part of the disarmament, demobilization and reintegration programme. UN وقد أُحرزَ بعض التقدم من خلال تدريب 000 2 من موظفي الجمارك في إطار برنامج نزع السلاح والتسليح وإعادة الإدماج.
    91. This situation highlights once more the urgent need for additional qualified customs officers capable of controlling a consistent and large trade in merchandise and goods imported and exported in Côte d’Ivoire. UN 91 - ويبرز هذا الوضع مرة أخرى الحاجة الملحة إلى المزيد من موظفي الجمارك المؤهلين القادرين على مراقبة تجارة كبيرة ومطردة في البضائع والسلع المستوردة والمصدرة في كوت ديفوار.
    25. Two of the eight Seconded customs officers will be located in Abidjan, two in the Bouake sector office, two in the Korhogo field office and two in the Man field office. UN 25 - وسيتمركز موظفان من موظفي الجمارك الثمانية المعارين في أبيدجان، واثنان في المكتب القطاعي في بواكيه، واثنان في المكتب الميداني في كورهوغو، واثنان في المكتب الميداني في مان.
    The Group further is of the view that the embargo cell would benefit significantly from the addition of a dedicated international team of customs officers to undertake the task of targeting importations and performing inspections at the points of entry. UN ويرى الفريق كذلك أن الخلية المعنية بالحظر ستستفيد كثيرا إذا أضيف لها فريق دولي من موظفي الجمارك مكرس لها للاضطلاع بمهمة استهداف عمليات الاستيراد وأداء عمليات التفتيش في نقاط الدخول.
    The Group notes that a limited deployment of 13 Ivorian customs officers has been made to the border crossing of Ouangolodougou on the border of Burkina Faso. UN ويلاحظ الفريق أنه تم القيام بعملية إعادة نشر محدودة شملت 13 من موظفي الجمارك الإيفوارية على المعبر الحدودي في وانغولودوغو على الحدود مع بوركينا فاسو.
    The Group recommended that the monitoring efforts of UNOCI be strengthened through the introduction of a significant number of international customs officers with sanctions experience into the mission's embargo cell component. UN وأوصى الفريق بتعزيز جهود عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال الرصد، من خلال تضمين خلية عناصر الحظر بالبعثة عددا كبيرا من موظفي الجمارك الدوليين ذوي الخبرة في مجال الجزاءات.
    Twenty-seven frontline customs officers participated in the training, which was jointly conducted by officials from the United States Customs and Border Protection Bureau and Department of Transportation. UN وتم تدريب 27 موظفا من الخط الأول من موظفي الجمارك والمكاتب المركزية الذين شاركوا في الدورة التي سيَّر أعمالها موظفون من مكتب الجمارك وحماية الحدود ومن وزارة النقل في الولايات المتحدة.
    One noteworthy example has been Kenya, where nearly 600 customs officials and private sector personnel have undergone local training. UN والمثال الجدير بالذكر في هذا المضمار هو كينيا، حيث تلقى زهاء 600 من موظفي الجمارك وموظفي القطاع الخاص تدريباً محلياً.
    EULEX Customs started monitoring, mentoring and advising the senior management of the local Customs service and other Customs personnel throughout Kosovo. UN وبدأ عنصر الجمارك في البعثة الاضطلاع بأعمال المتابعة والإرشاد وإسداء المشورة اللازمة لكبار مديري دوائر الجمارك المحلية وغيرهم من موظفي الجمارك في مختلف أرجاء كوسوفو.
    150 customs recruits are trained on customs regulations UN تدريب 150 من موظفي الجمارك على النظم الجمركية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد