ويكيبيديا

    "من موظفي الخدمات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • General Service staff
        
    • of General Service
        
    Six national General Service staff will serve all the air facilities for screening and airport security UN ستة من موظفي الخدمات العامة الوطنيين سيخدمون جميع المرافق الجوية للفحص وأمن المطارات
    Four national General Service staff will serve all the air facilities for screening and airport security UN أربعة من موظفي الخدمات العامة الوطنيين سيخدمون جميع المرافق الجوية للفحص وأمن المطارات
    A large proportion are General Service staff needed to maintain the operational work of the Centre. UN ونسبة كبيرة من هذا العدد من موظفي الخدمات العامة اللازمين للنهوض باﻷعمال التشغيلية للمركز.
    G-to-P eligibility requirements therefore exclude the significant number of General Service staff who hold temporary positions. UN وبالتالي، فإن شروط الأهلية للتقدم للامتحان تستثني العدد الكبير من موظفي الخدمات العامة الذين يعملون في وظائف مؤقتة.
    The Section will comprise four civilian Professionals, two seconded military and two seconded police officers, and two General Service staff. UN وسيضم الفرع أربعة موظفين فنيين مدنيين، وضابطين عسكريين معارين، وضابطي شرطة معارين، واثنين من موظفي الخدمات العامة.
    This is also true to a great extent with regard to skilled General Service staff, required to function in the official languages. UN وينطبق ذلك إلى حد كبير على ذوي المهارات من موظفي الخدمات العامة الذين يطلب منهم العمل باللغات الرسمية.
    This is also true to a great extent with regard to skilled General Service staff required to function in the official languages of the Tribunal. UN وينطبق ذلك إلى حد كبير على ذوي المهارات من موظفي الخدمات العامة الذين يطلب إليهم العمل باللغات الرسمية للمحكمة.
    However, 22 UNFPA Professional staff and 5 General Service staff are due for retirement between 2002 and 2006. UN غير أن هناك 22 من الموظفين الفنيين و 5 من موظفي الخدمات العامة في الصندوق سيتقاعدون بين عامي 2002 و 2006.
    In all likelihood, a number of General Service staff members would choose not to relocate. UN وهناك احتمال قوي في أن يختار عدد من موظفي الخدمات العامة عدم الانتقال.
    The Committee inquired into what appears to be a relatively high ratio of General Service posts to Professional posts and was informed that a large number of General Service staff do not perform clerical functions. UN واستفسرت اللجنة عما يبدو من الارتفاع النسبي لمعدل وظائف الخدمات العامة بالقياس إلى وظائف الفئة الفنية، وقد قيل لها أن ثمة عددا كبيرا من موظفي الخدمات العامة لا يؤدي مهام كتابية.
    The Advisory Committee questions the need for an international civilian component of 355 personnel including 142 General Service staff. UN واللجنة الاستشارية متشككة في مدى الحاجة إلى عنصر مدني دولي قوامه ٣٥٥ موظفــا يضــم ١٤٢ من موظفي الخدمات العامة.
    The Committee also notes the significant number of international General Service staff employed in peace-keeping operations. UN واللجنة تحيط علما أيضا بالعدد الكبير من موظفي الخدمات العامة الدوليين الذين يعملون في عمليات حفظ السلم.
    It has now reached its core staffing complement of two international staff members, two National Officers, and eight General Service staff. UN وهو يحظى اﻵن بما يلزمه من مجموعة أساسية من الموظفين تتألف من موظفين دوليين وموظفين وطنيين وثمانية موظفين من موظفي الخدمات العامة.
    88. The additional requirement is based on the estimate of the deployment of 185 National Professional Officers and 1,433 national General Service staff with the application of a 40 and 20 per cent delayed recruitment factor, respectively. UN 88 - تستند الاحتياجات الإضافية إلى تقدير بنشر 185 من الموظفين الفنيين الوطنيين و 1433 من موظفي الخدمات العامة الوطنيين مع تطبيق عامل تأخر في النشر قدره 40 و 20 في المائة على التوالي.
    Efforts had been made to identify tasks in peacekeeping operations which could be performed by local, rather than international General Service, staff, with the realization of attendant savings. UN وبُذلت جهود لتحديد المهام التي يمكن أن يقوم بها، في إطار عمليات حفظ السلام، موظفون محليون بدلا من موظفي الخدمات العامة الدوليين، مع ما ينجم عن ذلك من وفورات.
    The staffing complement for 2000 reflects a reduction of seven international General Service staff, offset by an increase of five local level General Service staff. UN ويعكس العدد اﻹضافي من الموظفين لعام ٢٠٠٠ خفضا بلغ سبعة موظفين دوليين من فئة الخدمات العامة، يقابله زيادة بلغت خمسة من موظفي الخدمات العامة بالرتبة المحلية.
    In 1998, these numbers included 28 per cent of the organization’s international Professional staff, 40 per cent of the national officers and 38 per cent of the General Service staff. UN وفي عام ١٩٩٨ كان هذا العدد يضم نسبة ٢٨ في المائة من موظفي المنظمة الدوليين من الفئة الفنية، و ٤٠ في المائة من الموظفين الوطنيين و ٣٨ في المائة من موظفي الخدمات العامة.
    Despite repeated requests by the Commission and the General Assembly to strengthen the UNCITRAL secretariat, its resources had been held at their 1968 level, i.e. 11 staff on the main payroll and seven General Service staff. UN وعلى الرغم من طلبات المفوضية والجمعية العامة المتكررة لتعزيز أمانة الأونسيترال، بقيت مواردها كما هي منذ سنة 1968 وعلى سبيل المثال أحد عشر موظفاً على جدول الرواتب الأساسي وسبعة من موظفي الخدمات العامة.
    There is provision for 100 United Nations Volunteers, 50 of whom will be assigned to civil affairs; the other 50 will replace 31 Field Service and 19 General Service staff in the Technical Services Department. UN وثمة اعتماد لتغطية تكاليف ١٠٠ من متطوعي اﻷمم المتحدة سيكلف ٥٠ منهم بالعمل في الشؤون المدنية ويحل اﻟ ٥٠ الباقون محل ٣١ من موظفي الخدمات الميدانية و ١٩ من موظفي الخدمات العامة في إدارة الخدمات التقنية.
    In this connection, the team was able to obtain 142 job descriptions, including those of the generic " benchmark " type for the lower General Service staff. UN وفي هذا الصدد، كان في مقدور الفريق أن يحصل على توصيفات ﻟ ٢٤١ وظيفة، بما في ذلك تلك المنتمية إلى النوع الذي يتخذ أساسا للمقارنة الشاملة بالنسبة للفئة الدنيا من موظفي الخدمات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد