A total of 2,722 civil servants returned to their duty stations. | UN | عاد 722 2 من موظفي الخدمة المدنية إلى مراكز عملهم. |
Under the Constitution and law of Cambodia, judges are not civil servants. | UN | ولا يعتبر القضاة من موظفي الخدمة المدنية بموجب دستور كمبوديا وقوانينها. |
I don't expect civil servants to understand how impressive that is, but I do expect you to get them back. | Open Subtitles | لا اتوقع من موظفي الخدمة المدنية ان يفهموا كم هو مثير للإعجاب لكن أتوقع ان بأستطاعتكم اعادته لي |
The civil service Commission began converting more than 12,000 civil servants from temporary to permanent status. | UN | بدأت لجنة الخدمة المدنية تحويل أكثر من 000 12 من موظفي الخدمة المدنية من وضع الموظف المؤقت إلى وضع الموظف الدائم. |
Training sessions for civil servant investigators from the provinces of Papua and West Papua were also organized. | UN | كما نُظمت دورات تدريبية لصالح محققين من موظفي الخدمة المدنية من مقاطعتي بابوا وغرب بابوا. |
A similar process is being undertaken for judges, even though they are not considered civil servants. | UN | وتجري حاليا عملية مماثلة تشمل القضاة، على الرغم من عدم اعتبارهم من موظفي الخدمة المدنية. |
The lower number of civil servants stemmed from limited accessibility in some areas of the country. | UN | ويعود العدد المنخفض من موظفي الخدمة المدنية إلى صعوبة التنقل في بعض مناطق البلد. |
Equalising Medical Benefits for Dependants of civil servants | UN | المساواة في الاستحقاقات الطبية بالنسبة إلى الأشخاص المعالين من موظفي الخدمة المدنية |
24% of civil servants are women. | UN | وتمثل المرأة نسبة 24 في المائة من موظفي الخدمة المدنية. |
Work continued on developing a gender-balanced group of civil servants for placement in administrative and management bodies. | UN | ويستمر العمل على إنشاء مجموعة متوازنة بين الجنسين من موظفي الخدمة المدنية للتوظيف في الهيئات الإدارية والتنظيمية. |
Up to 21 civil servants have been arrested to date. | UN | وتم حتى الآن إلقاء القبض على 21 موظفا من موظفي الخدمة المدنية. |
At the examination of its initial report, Ireland was represented by a delegation made up solely of civil servants. | UN | ولدى النظر في تقريرها الأولي، كانت آيرلندا ممثلة بوفد يضم موظفين من موظفي الخدمة المدنية فقط. |
Two independent experts, civil servants from Brazil and Canada, conducted the requested study during summer 1998; the report is being submitted to the General Assembly under separate cover. | UN | أجرى خبيران مستقلان، وهما من موظفي الخدمة المدنية في البرازيل وكندا، الدراسة المطلوبة أثناء صيف ١٩٩٨. ويجري تقديم التقرير إلى الجمعية العامة في غلاف مستقل. |
Most staff are targeted because they are international civil servants working in an office or driving a vehicle that bears the United Nations flag. | UN | فمعظم الموظفين يُستهدفون ﻷنهم من موظفي الخدمة المدنية الدولية سواء أكانوا يعملون في مكتب، أو يقودون مركبة أو يحملون علم اﻷمم المتحدة. |
A National Security Court was created, composed of military and civilian judges, who were civil servants. | UN | وأنشئت محكمة لﻷمن القومي تتألف من قضاة عسكريين ومدنيين كانوا من موظفي الخدمة المدنية. |
The secretariat is endowed with secretariat functions, and its personnel is composed of international civil servants from BSEC member States. | UN | وتؤدي اﻷخيرة وظائف اﻷمانة، ويتألف أفرادها من موظفي الخدمة المدنية الدولية من الدول اﻷعضاء في المنظمة. |
A number of civil servants were fired for not having beards. | UN | وتم فصل عدد من موظفي الخدمة المدنية بسبب عدم إطلاق لحاهم. |
Monitoring and mentoring of 85 Kosovan civil servants of the Provisional Institutions of Self-Government working in the area of police policy development | UN | :: متابعة وتوجيه 85 من موظفي الخدمة المدنية الكوسوفيين التابعين لمؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة والعاملين في مجال وضع سياسات الشرطة |
Some 60 civil servants of various categories attended these outreach courses. | UN | وحضر دورات التوعية هذه حوالي 60 من موظفي الخدمة المدنية من مختلف الفئات. |
If a civil servant speaks a non-official language, she or he will endeavour to assist a person using that language. | UN | وإذا كان موظف من موظفي الخدمة المدنية يتكلم لغة غير رسمية، فسيحاول مساعدة الأشخاص الذين يتكلمون تلك اللغة. |
Over 15,000 members of the civil service will be trained on this curriculum over the next two years. | UN | وسيدرَّب أكثر من 000 15 من موظفي الخدمة المدنية على هذا المنهج الدراسي خلال العامين المقبلين. |