Notification by project personnel and obligation to supply information | UN | المعلومات المطلوبة من موظفي المشاريع والتزامهم بتقديمها |
Notification by project personnel and obligation to supply information | UN | المعلومات المطلوبة من موظفي المشاريع والتزامهم بتقديمها |
Notification by project personnel and obligation to supply information | UN | المعلومات المطلوبة من موظفي المشاريع والتزامهم بتقديمها |
The arrangement was long-standing, and many of the project staff had been employed for a number of years in that way. | UN | وقد ظل هذا الترتيب قائما منذ أمد بعيد، ويجري استخدام العديد من موظفي المشاريع لعدد من السنوات بهذه الطريقة. |
The arrangement was longstanding and many of the project staff had been employed for a number of years in this way. | UN | وقد ظل هذا الترتيب قائما منذ أمد بعيد، ويجري استخدام العديد من موظفي المشاريع لعدد من السنوات بهذه الطريقة. |
The other six were project personnel and should have been under series 200. | UN | وكان الستة الآخرون من موظفي المشاريع وكان ينبغي وضعهم في إطار المجموعة 200. |
Some 9,093 international project personnel were assigned during 1992 under UNDP-funded projects. | UN | خلال سنة ١٩٩٢ انتدب ٠٩٣ ٩ من موظفي المشاريع الدوليين للعمل في مشاريع يمولها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Women constituted 11 per cent of international project personnel. | UN | وشكلت النساء ١١ في المائة من موظفي المشاريع الدوليين. |
Of the 1,393 international project personnel serving during the year, 586, or 42 per cent, were from developing countries and 140, or 10 per cent, were female. | UN | ومن مجموع ٣٩٣ ١ موظفا من موظفي المشاريع الدوليين خلال العام كان ٥٨٦، أي نسبة ٤٢ في المائة، من البلدان النامية، وبلغ عدد النساء ١٤٠، أي نسبة ١٠ في المائة. |
Of the 1,157 international project personnel serving during the year, 615, or 53 per cent, were from developing countries and 130 or 11 per cent, were female. | UN | ومن مجموع ١٥٧ ١ موظفا من موظفي المشاريع الدوليين العاملين خلال العام، كان ٦١٥، أي نسبة ٥٣ في المائة، من البلدان النامية، وبلغ عدد النساء ١٣٠، أي نسبة ١١ في المائة. |
Experts and other project personnel | UN | الخبراء وغيرهم من موظفي المشاريع |
Experts and other project personnel Costs relating to the period of contractual service falling within the current biennium up to the amount provided for in the current budget | UN | الخبراء وغيرهم من موظفي المشاريع التكاليف المتعلقة بفترة الخدمة التعاقدية الواقعة ضمن فترة السنتين الجارية وفي حدود المبلغ المرصود في الميزانية الجارية |
Experts and other project personnel | UN | الخبراء وغيرهم من موظفي المشاريع |
Its primary objective was to ascertain the validity of the allegations made by a member of the former project personnel of mismanagement and misuse of authority in one of the project offices. | UN | وكان هدفها الأساسي هو التحقق من صحة الادعاءات التي زعم فيها موظف سابق من موظفي المشاريع بحدوث سوء إدارة وسوء استخدام للسلطة في أحد مكاتب المشاريع. |
The SIDA contribution currently funds three project staff members working on public security projects, as well as the positions of the Centre's deputy director and the administrative assistant. | UN | ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري. |
This will allow the capturing of knowledge from project staff working on the ground with local communities. | UN | وسيسمح هذا الأمر باستقاء المعارف من موظفي المشاريع العاملين في الميدان مع المجتمعات المحلية. |
UNIDO trained 20 project staff and government counterparts in addressing gender issues more effectively. | UN | وقامت اليونيدو بتدريب ٢٠ موظفا من موظفي المشاريع ونظرائهم الحكوميين على معالجة القضايا المتصلة بنوع الجنس بفعالية أكبر. |
The planned recovery for rental of premises' charges from project staff contributes to this reduction. | UN | ومما أسهم في هذا التخفيض، الاسترداد المزمع لتكاليف استئجار أماكن العمل من موظفي المشاريع. |
15.26 After-service health insurance coverage is optional for eligible former international project staff members and their dependants. | UN | 15-26 وتغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة اختياريةٌ للمؤهلين من موظفي المشاريع الدوليين السابقين ومُعاليهم. |
He further indicates that UN-Habitat depends on over 2,000 project staff funded from earmarked funds to support the delivery of projects at country level. | UN | كما يشير كذلك إلى أن موئل الأمم المتحدة يعتمد على ما يزيد عن 000 2 من موظفي المشاريع الذين يأتي تمويلهم من أموال مخصصة لدعم تنفيذ المشاريع على المستوى القطري. |
Around 40% of project officers and assistants are women. | UN | وتشكل النساء نحو 40 في المائة من موظفي المشاريع والمساعدين. |