ويكيبيديا

    "من ميثاق الأمم المتحدة والمادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Charter and rule
        
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at her request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة أنغولا، بناء على طلبها، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لها حق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغولا، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويـــت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    " The President, with the consent of the Council, invited the representative of Israel to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ودعا الرئيس بموافقة المجلس، ممثل إسرائيل للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت، وذلك عملا بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، للاشتراك في مناقشة البند المدرج على جدول أعمال المجلس دون أن يكون له الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه رئيس المجلس دعوة، بموافقة المجلس، إلى وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه رئيس المجلس دعوة، بموافقة المجلس، إلى وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Côte d'Ivoire, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل كوت ديفوار، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في النظر في هذا البند دون أن يكون له حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Greece, Italy, Somalia, Spain and Ukraine, at their request, to participate in the consideration of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي إسبانيا، وأوكرانيا، وإيطاليا، والصومال، واليونان، بناء على طلبهم، للمشاركة في النظر في البند دون أن يكون لهم حق التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and with the consent of the Council, the President extended an invitation to the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه رئيس المجلس دعوة، بموافقة المجلس، إلى وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " The President, with the consent of the Council, invited Yusuf Hassan Ibrahim, Minister for Foreign Affairs of the Transitional National Government of Somalia, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى يوسف حسن ابراهيم وزير خارجية حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، بناء على طلبه، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك عملا بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " The President, with the consent of the Council, invited His Excellency Mr. Yusuf Hassan Ibrahim, Minister for Foreign Affairs of the Transitional National Government of Somalia, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى سعادة السيد يوسف حسن إبراهيم وزير خارجية حكومة الصومال الوطنية الانتقالية، بناء على طلبه، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وذلك عملا بالأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " The President, with the consent of the Council, invited the distinguished Prime Minister of the Central African Republic, His Excellency, Mr. Martin Ziguele, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى الموقر، سعادة السيد مارتن زغويلي، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Afghanistan, Egypt, Finland, India, the Islamic Republic of Iran, Japan, Kazakhstan, Norway, Pakistan, Tajikistan, Turkey, Turkmenistan and Uzbekistan, at their request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أفغانستان وأوزبكستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان وتركمانستان وتركيا وطاجيكستان وفنلندا وكازاخستان ومصر والنرويج والهند واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن.
    " The President, with the consent of the Council, invited the representative of Israel, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووجه الرئيس، بموافقة المجلس الدعوة إلى ممثل إسرائيل، بناء على طلبه، ليشارك في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت، بموجب الأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الأساسي المؤقت للمجلس " .
    " The President, with the consent of the Council, invited the representative of Chad, at his request, to participate in the discussion of the item without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN " ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل تشاد، بناء على طلبه، للاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون له الحق في التصويت، وفقا للأحكام ذات الصلة من ميثاق الأمم المتحدة والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد