The police were alerted and intervened, but arrested Ashiq Masih on the orders of the Deputy Commissioner of Faisalabad. | UN | وأنذرت الشرطة بذلك وتدخلت، إلا أنها اعتقلت عشيق مسيح بناء على أوامر من نائب مفوض فيصل آباد. |
Watch the Deputy sheriff.'s Very fast. You heard Mortimer...? | Open Subtitles | أنصحك بأن تحذر من نائب الشريف أنه سريع جدَاً |
He was placed in pretrial detention, upon authorization of the Deputy Prosecutor General. | UN | ووضع قيد الاحتجاز قبل المحاكمة بإذن من نائب المدعي العام. |
It also heard an oral representation by the Deputy Permanent Representative of Somalia. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي من نائب الممثل الدائم للصومال. |
Letter dated 3 January 2009 from the Deputy Permanent Representative of Argentina to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 3 كانون الثاني/يناير 2009 موجهة إلى الأمين العام من نائب الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة |
He also made a request to the Deputy warden to place him under a grade 3 regime, which would allow him to be released conditionally as a foreign offender. | UN | كما طلب من نائب مدير السجن وضعه تحت نظام الدرجة الثالثة، الذي يتيح الإفراج المشروط عنه بوصفه مجرماً أجنبياً. |
He also made a request to the Deputy warden to place him under a grade 3 regime, which would allow him to be released conditionally as a foreign offender. | UN | كما طلب من نائب مدير السجن وضعه تحت نظام الدرجة الثالثة، الذي يتيح الإفراج المشروط عنه بوصفه مجرماً أجنبياً. |
The recent humanitarian response to Basra and Baghdad was coordinated by an ad hoc committee on the instruction of the Deputy Prime Minister. | UN | وقد نسقت لجنة مخصصة، بتعليمات من نائب رئيس الوزراء، الاستجابة الإنسانية الأخيرة في البصرة وبغداد. |
Letter dated 11 October 2010 from the Deputy Secretary General of the North Atlantic Treaty Organization addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من نائب الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي |
The Committee was briefed by the Deputy Director of the Coordination and Response Division of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | واستمعت اللجنة إلى إحاطة من نائب مدير شعبة التنسيق والاستجابة التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
We heard very clearly from the Deputy Prime Minister about the Government's position on that. | UN | وسمعنا بشكل واضح جدا من نائب رئيس مجلس الوزراء موقف الحكومة بهذا الشأن. |
As a part of ensuring data quality, a note from the Deputy Executive Director was sent out urging all project managers to review the project data. | UN | وفي سياق كفالة جودة البيانات، أُرسلت مذكرة من نائب المدير التنفيذي تحث جميع مديري المشاريع على استعراض بيانات المشاريع. |
were alerted and intervened, but arrested Ashiq Masih on the orders of the Deputy Commissioner of Faisalabad. | UN | وأنذرت الشرطة بذلك وتدخلت إلا أنها اعتقلت عشيق مسيح بناء على أوامر من نائب مفوض فيصل أباد. |
the Deputy Prosecutor is required to consult frequently with the Prosecutor. | UN | ومطلوب من نائب المدعي العام أن يتشاور بصفة متكررة مع المدعي العام. |
Letter dated 22 April 1998 from the Deputy Prime Minister of | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٨ موجهة من نائب رئيس وزراء |
The Special Representative’s mission was pleased to receive a briefing from the Deputy Prosecutor on plans to speed up the process and arrest more suspects. | UN | وسرت بعثة الممثل الخاص بتلقي تقرير من نائب المدعي العام عن خطط التعجيل بالعملية واعتقال المزيد من المشتبه فيهم. |
The members of the Council also received a briefing by the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Angola on the latest developments in the country. | UN | كما استمع أعضــاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من نائب الممثل الخاص لﻷمين العام ﻷنغولا عن آخر تطورات الحالة في البلد. |
The Committee also heard an oral representation by the Deputy Minister for Foreign Affairs of Georgia. | UN | واستمعت اللجنة كذلك إلى بيان شفوي من نائب وزير خارجية جورجيا. |
Introduction by Deputy Executive Director, UNFPA | UN | تقديم من نائب المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Meetings convened either by the Acting Special Representative of the Secretary-General or the Deputy Special Representative | UN | اجتماعا عُقدت بدعوة من الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام أو من نائب الممثل الخاص |
There exists a parliamentary democracy led by a Prime Minister, assisted by a Cabinet consisting also of a Deputy Prime Minister and 18 Ministers. | UN | ويتمتع البلد بنظام ديمقراطي برلماني يقوده رئيس للوزراء، يساعده مجلس للوزراء مشكل من نائب لرئيس الوزراء و18 وزيرا. |
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs is assisted by a Deputy who also acts as the Deputy Emergency Relief Coordinator. | UN | ويتلقى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية المساعدة من نائب يؤدي أيضا دور نائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
of BOSNIA AND HERZEGOVINA TO THE UNITED NATIONS addressed to THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة |
535. Article 273 of the Constitution stipulates that Congress shall appoint a Human Rights Committee consisting of one Deputy from each political party represented during that period. | UN | ٥٣٥- تنص المادة ٣٧٢ من الدستور على أن يعين الكونغرس لجنة لحقوق اﻹنسان تتألف من نائب واحد من كل حزب سياسي من اﻷحزاب خلال تلك الفترة. |
The Technical Service is supported in Kuwait by one Deputy Chief (P-4) and one Administrative Assistant (Local level). | UN | ويتلقى القسمَ التقني الدعم في الكويت من نائب رئيس الخدمات التقنية (ف-4)، ومساعد إداري (الرتبة المحلية). |
There is a call from Vice Minister Sandoval on line three. | Open Subtitles | هناك مكالمة من نائب وزير العدل ساندوفال على الخط الثالث |
It's a trade-off. The order came from the vice president. | Open Subtitles | إنها مقايضة ، لقد جاءت الأوامر من نائب الرئيس |
Minister for Foreign Affairs of Croatia addressed to the | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا |
The Council then heard a statement by the Vice-President of the World Bank. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان من نائب رئيس البنك الدولي. |
I am glad to inform the Council that this morning I received a positive response to my appeal from Deputy Prime Minister Tariq Aziz. | UN | ويسرني أن أبلغ المجلس بأنني تلقيت هذا الصباح ردا إيجابيا على مناشدتي من نائب رئيس الوزراء طارق عزيز. |