In the same period, close to 2,000 asylum-seekers arrived in Botswana from Namibia. | UN | وفي الفترة نفسها، وصل ما يقرب 000 2 ملتمس لجوء في بوتسوانا من ناميبيا. |
His post is a challenging one, and I am particularly pleased that this session is being chaired by a colleague from Namibia, which is an important partner for my country. | UN | وهذا المنصب مليء بالتحديات، ويسرني بصفة خاصة أن يرأس هــذه الــدورة زميل من ناميبيا التي هي شريكة هامة لبلدي. |
The report alleged that a certain David Zollman had been involved in exporting diamonds from Namibia to Antwerp for UNITA. | UN | وادعى التقرير أن ثمة من يُسمى ديفيد زولمان يتولى تصدير الماس من ناميبيا إلى انتويرب لحساب يونيتا. |
A request to provide satellite imagery of northern and north-eastern areas of Namibia was made to the Office for Outer Space Affairs from the UNDP Country Office in Namibia. | UN | ووَرد إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي طلب من المكتب القُطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ناميبيا لتوفير صور ساتلية عن المناطق الشمالية والشمالية الشرقية من ناميبيا. |
Combined second and third periodic reports of Namibia | UN | التقرير الجامع للتقريرين الثاني والثالث المقدمان من ناميبيا |
In the same period, close to 2,000 asylum-seekers arrived in Botswanan from Namibia. | UN | وفي الفترة نفسها، وصل ما يقرب 000 2 ملتمس لجوء في بوتسوانا من ناميبيا. |
In terms of training, almost 100 students, mainly from Namibia, have gained professional experience through Napcod. | UN | ومن حيث التدريب، اكتسب ما يناهز 100 طالب، من ناميبيا بصفة رئيسية، خبرة مهنية من خلال برنامج ناميبيا لمكافحة التصحر. |
Many Governments and national institutions all over the world received students from Namibia and provided educational opportunities under the Fund's programmes. | UN | لقد استقبلت حكومات ومؤسسات وطنية عديدة في جميع أنحاء العالم طلابا من ناميبيا وقدمت فرصا تعليمية في إطار برامج الصندوق. |
The General Account made it possible to grant scholarships to 80 students from Namibia. | UN | وجعل الحساب العام من الممكن تقديم منح دراسية لثمانين طالبا من ناميبيا. |
Unless you are from Namibia with flies buzzing around your eyeballs. | Open Subtitles | إلا إذا كنت من ناميبيا مع الذباب يطن حول مقل العيون الخاص بك. |
Assistance under the Programme is now provided to students from South Africa and, until 31 December 1992, was provided to students from Namibia. | UN | وتقدم اﻵن في إطار البرنامج مساعدة الى طلاب جنوب افريقيا، وقدمت حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى طلاب من ناميبيا. |
A 2009 regional study that included data from Namibia presented similar findings, reporting that sex workers face violence and abuse, unequal access to health services and stigmatisation. | UN | وتعرض دراسة إقليمية أُجريت في عام 2009 وشملت بيانات من ناميبيا استنتاجات مشابهة، حيث جاء فيها أن عاملات الجنس يواجهن العنف والاعتداء وعدم المساواة في الوصول إلى الخدمات الصحية ويعانين من الوصم. |
Accordingly, one infantry battalion from Namibia was withdrawn from UNMIL on 7 October 2007. | UN | وعليه، تم سحب كتيبة مشاة من ناميبيا من البعثة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
If the Committee received no information from Namibia or Yemen before its next session, consultations between the Special Rapporteur and the State party should be scheduled for the ninety-fifth session. | UN | وإذا لم تتلق اللجنة أي معلومات من ناميبيا أو اليمن قبل دورتها القادمة ينبغي أن تجرى مشاورات بين المقرر الخاص والدولة الطرف في الدورة الرابعة والتسعين. |
Two police advisers, one from Namibia and one from Kenya, as well as an adviser on planning for disarmament and demobilization, are expected to be deployed shortly. | UN | ومن المتوقع أن يجري قريبا نشر اثنين من مستشاري الشرطة واحد من كينيا واﻵخر من ناميبيا فضلا عن مستشار في مجال التخطيط لنزع السلاح والتسريح. |
Today, it is with a great sense of pride, therefore, that we see not only an old freedom fighter but also a consummate diplomat from Namibia presiding over the last session of the General Assembly of the second millennium and ushering in the beginning of the third. | UN | ولذا نشعر اليوم، باعتزاز كبير ونحن نرى مناضــلا قديما من أجل الحرية بل ودبلوماسيا شديد البراعة من ناميبيا يرأس الدورة اﻷخيرة للجعية العامة في اﻷلفية الثانية ويبشر ببداية الثالثة. |
NWHN indicated that a fact-finding exercise conducted thereafter in three regions of Namibia revealed that of the 230 HIV positive women interviewed, 40 women indicated that they had been subjected to forced or coerced sterilization. | UN | وأشارت الشبكة إلى أن تقصياً للحقائق أجري بعد ذلك في ثلاث مناطق من ناميبيا كشف أن 40 امرأة من أصل 230 حاملة لفيروس نقص المناعة البشرية أجريت معهن مقابلات أشرن إلى أنهن تعرضن للتعقيم قسراً أو بالإكراه. |
The first Independent Expert on Somalia, Mr. Fanuel Kozonguizi of Namibia, submitted his report to the Commission at its fiftieth session (E/CN.4/1994/77 and Add.1). | UN | ٢- وقام أول خبير مستقل بشأن الصومال، وهو السيد فانويل كوزنغويزي من ناميبيا بتقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الخمسين )E/CN.4/1994/77 وAdd.1(. |
Statements were made by the representatives of Namibia, South Africa, the United Republic of Tanzania, Venezuela, the Sudan, the Islamic Republic of Iran, Guinea, Zambia, the Libyan Arab Jamahiriya, Myanmar, Zimbawe, the Syrian Arab Republic, Indonesia and the Lao People's Democratic Republic. | UN | وأدلـى ببيانات ممثلـو كل من ناميبيا وجنوب أفريقيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وفنـزويلا والسودان وجمهورية إيران الإسلامية وغينيا وزامبيا والجماهيرية العربية الليبية وميانمار وزمبابوي والجمهورية العربية السورية وإندونيسيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
Supplementary report of Namibia | UN | تقرير تكميلي من ناميبيا |
My delegation is also happy that a Namibian has again been elected to contribute to the work of the very important Legal and Technical Commission. | UN | ويسعد وفد بلدي أن شخصا من ناميبيا انتخب مرة أخرى للإسهام في عمل اللجنة القانونية والتقنية الهامة. |