ويكيبيديا

    "من نتائج مؤتمر القمة العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the World Summit Outcome
        
    • WSO
        
    • outcomes of the World Summit
        
    It was therefore important to implement the relevant provisions of the World Summit Outcome. UN ولذا فمن المهم تنفيذ الأحكام ذات الصلة من نتائج مؤتمر القمة العالمي.
    The relevant paragraph of the World Summit Outcome (resolution 60/1) deals only with a part of the scope of peacebuilding. UN ولا تتناول الفقرة ذات الصلة من نتائج مؤتمر القمة العالمي (القرار 60/1) سوى جزء من نطاق بناء السلام.
    He pointed out, however, that, in his report, the Secretary-General considered the impact of reform on development, and that, indeed, 60 per cent of the World Summit Outcome dealt with development issues. UN ومع ذلك، أشار إلى أن الأمين العام نظر في تقريره في آثار الإصلاح على التنمية، وأن 60 في المائة من نتائج مؤتمر القمة العالمي عالجت قضايا التنمية.
    44. As paragraph 139 of the World Summit Outcome highlighted, " humanitarian " action plays a critical role in protecting populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity. UN 44 - وكما أبرزت الفقرة 139 من نتائج مؤتمر القمة العالمي تؤدي أعمال المساعدة " الإنسانية " دورا حاسما في حماية السكان من الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والتطهير العرقي والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
    In line with paragraph 26 of the SPC, as well as paragraph 19 of the 2005 World Summit Outcome (2005 WSO), the 2004 and 2005 TDRs highlighted the risks for the developing countries resulting from global current account imbalances and their eventual correction. UN 3- وتماشياً مع الفقرة 26 من توافق آراء ساو باولو، والفقرة 19 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، يبرز تقريرا التجارة والتنمية لعامي 2004 و2005 المخاطر التي تواجهها البلدان النامية من جراء الاختلالات العالمية التي يعانيها الحساب الجاري، وإمكانية إصلاح هذه الاختلالات.
    91. The UNU inter-linkages initiative seeks to build upon the outcomes of the World Summit on Sustainable Development to develop cohesive responses to linked environmental problems. UN 91 - تسعى مبادرة الروابط، التي أطلقتها جامعة الأمم المتحدة، إلى الاستفادة من نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة لعام 2002 من أجل تقديم حلول متماسكة للمشاكل البيئية المترابطة.
    On 21 February 2008, the SecretaryGeneral announced the appointment of a special adviser to work on the development of ideas relating to paragraphs 138 and 139 of the World Summit Outcome to assist the General Assembly to continue consideration of the responsibility to protect. UN وفي 21 شباط/فبراير 2008، أعلن الأمين العام تعيين مستشار خاص عُهد إليه بمهمة وضع أفكار تتعلق بالفقرتين 138 و139 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لمساعدة الجمعية العامة في مواصلة النظر في مسألة المسؤولية عن الحماية.
    The need to take immediate steps to implement paragraph 108 of the World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1) was stressed. UN وجرى التشديد على الحاجة إلى اتخاذ خطوات فورية لتنفيذ الفقرة 108 من نتائج مؤتمر القمة العالمي (قرار الجمعية العامة 60/1).
    64. Recalling that paragraph 21 reiterated the language of paragraph 57 (g) of the World Summit Outcome (A/RES/60/1), he said that it was unfortunate that the Secretariat had sometimes attempted to define implementation of that and other such commitments without the agreement of all Member States. UN 64 - وقال في معرض الإشارة إلى أن الفقرة 21 تعيد تأكيد صيغة الفقرة 57 (ز) من نتائج مؤتمر القمة العالمي A/RES/60/1)) أن من المؤسف أن الأمانة العامة تعمد أحيانا إلى تعريف تنفيذ ذلك الالتزام والالتزامات الأخرى من هذا القبيل دون موافقة جميع الدول الأعضاء.
    In connection with the latter process and of particular importance to UNEP, under the heading " Environmental activities " , section V of the World Summit Outcome contains a paragraph concerning environmental governance, para. 169), as follows: UN 6 - وفيما يتعلق بالعملية الأخيرة والتي تنطوي على أهمية خاصة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحمل عنوان " الأنشطة البيئية " ، فإن الجزء خامساً من نتائج مؤتمر القمة العالمي يشتمل على فقرة تتعلق بالإدارة البيئية (الفقرة 169) تنصي على ما يلي:
    Taking up the main theme of UNCTAD XI, TDR 2004 analysed issues related to policy coherence and made concrete proposals on how to achieve greater coherence, as mandated by paragraphs 26 and 28 of the SPC and also called for in paragraph 38 of the 2005 WSO. UN 4- وقد تناول تقرير التجارة والتنمية لعام 2004 الموضوع الرئيسي للدورة الحادية عشرة للأونكتاد فحلل القضايا المتعلقة باتساق السياسات وقدم مقترحات عملية بشأن كيفية تحقيق المزيد من الاتساق، كما دُعي إلى ذلك في الفقرتين 26 و28 من توافق آراء ساو باولو وفي الفقرة 38 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    In response to a specific request by the GA, and in accordance with 2005 WSO paragraph 25(d), research was undertaken on the methodologies and development impact of risk-rating mechanisms of the private sector. UN واستجابة لطلب محدد قدمته الجمعية العامة، ووفقاً للفقرة 25(د) من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، أُجريت بحوث بشأن المنهجيات الخاصة بآليات تقدير المخاطر التي يأخذ بها القطاع الخاص، وآثار هذا الآليات على التنمية.
    (b) Enhanced capacity of the Governments of the region to follow up and make progress in the implementation of international and national commitments derived from the outcomes of the World Summit on Sustainable Development, the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and the relevant goals and objectives of the Millennium Declaration UN (ب) تعزيز قدرة حكومات المنطقة في مجال متابعة الالتزامات الدولية والوطنية المستمدة من نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، ومؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) والغايات والإهداف ذات الصلة من إعلان الألفية وإحراز التقدم في تنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد