Protection measures will be ineffective if other parts of the criminal justice system do not function well. | UN | فتدابير الحماية لن تكون مجدية إذا لم تكن الأجزاء الأخرى من نظام العدالة الجنائية تعمل بشكل جيد. |
Interventions have further included steps to increase coordination between the courts system and other elements of the criminal justice system. | UN | وتضمّنت التدخلات كذلك اتخاذ خطوات لزيادة التنسيق بين نظم المحاكم والعناصر الأخرى من نظام العدالة الجنائية. |
(i) Expert consultations on defining indicators on crime prevention, access to justice and efficiency of the criminal justice system based on statistical data from the criminal justice system | UN | ' 1` التشاور مع الخبراء بشأن تحديد المؤشرات المتعلقة بمنع الجريمة وإمكانية اللجوء إلى القضاء وتحقيق كفاءة نظام العدالة الجنائية استنادا إلى البيانات الإحصائية الواردة من نظام العدالة الجنائية |
The aim of the agreement is to divert juveniles from the criminal justice system and to alleviate the language barriers faced by Indigenous persons. | UN | والهدف من القانون هو تحويل مسار الأحداث من نظام العدالة الجنائية وتخفيف الحواجز اللغوية التي يواجهها السكان الأصليون. |
By removing such children from the criminal justice system the potential to reduce violence against them is clearly increased. | UN | ويؤدي إخراج هؤلاء الأطفال من نظام العدالة الجنائية إلى زيادة واضحة في إمكانية الحد من العنف الذي يواجهونه. |
Mr. BRAMLEY (United Kingdom), responding to question 24, said that the four defendants prosecuted for the so-called " cartoon protests " , and Nick Griffin, the leader of the British National Party, had all been treated in the same way by the criminal justice system. | UN | 62- السيد براملي (المملكة المتحدة) قال، ردا على السؤال 24، إن المتهمين الأربعة الذين حوكموا على ما يسمى " الاحتجاجات على الرسوم الكرتونية " ، والسيد نيك غريفين، زعيم الحزب الوطني البريطاني، عوملوا كلهم معاملة متساوية من نظام العدالة الجنائية. |
312. The Committee is concerned at several aspects of the criminal justice system in relation to women. | UN | ٣١٢ - ويساور اللجنة القلق إزاء أوجه عدة من نظام العدالة الجنائية تتصل بالمرأة. |
17. The panellists emphasized the importance of following a comprehensive approach based on restorative justice and of efforts to divert children out of the criminal justice system. | UN | 17- وأكد المشاركون في المناقشة على أهمية اتباع نهج شامل قائم على العدالة التصالحية وأهمية الجهود الرامية إلى استبعاد الأطفال من نظام العدالة الجنائية. |
These include penal, correctional, pretrial and psychiatric facilities that are part of the criminal justice system. | UN | وهذا يشمل المرافق العقابية والإصلاحية ومرافق احتجاز المتهمين قبل المحاكمة ومرافق العلاج النفسي التي تمثل جزءا من نظام العدالة الجنائية. |
At which of the following stages of the criminal justice system are data collected to arrive at the data reported in questions 25 and 26? | UN | في أي مرحلة من المراحل التالية من نظام العدالة الجنائية تجمع البيانات للتوصل إلى البيانات المبلّغ عنها في الإجابة عن السؤالين 25 و26؟ |
These include penal, correctional, pretrial and psychiatric facilities that are part of the criminal justice system. | UN | وهذا يشمل المرافق العقابية والإصلاحية ومرافق احتجاز المتهمين قبل المحاكمة ومرافق العلاج النفسي التي تمثل جزءا من نظام العدالة الجنائية. |
At which of the following stages of the criminal justice system are data collected to arrive at the data reported in questions 25 and 26? | UN | في أي مرحلة من المراحل التالية من نظام العدالة الجنائية تجمع البيانات للتوصل إلى البيانات المبلّغ عنها في الإجابة عن السؤالين 25 و26؟ |
The use of imprisonment needs to be considered as part of the criminal justice system as a whole, a point made in several regional preparatory meetings. | UN | إذ ينبغي النظر إلى عملية الاحتجاز على أنها جزء من نظام العدالة الجنائية ككل، وهي مسألة أشير إليها في العديد من الاجتماعات التحضيرية الإقليمية. |
The implementation of a number of projects and programmes provided additional evidence that technical assistance in the areas of justice and integrity reform is dependent on national ownership through long-term interventions by Governments. It is not sufficient to strengthen only one aspect of the criminal justice system or one institution; reform initiatives that address only one aspect have been shown not to be sustainable. | UN | ووفّر تنفيذ عدد من المشاريع والبرامج أدلة إضافية على أن المساعدة التقنية في مجالات إصلاح العدالة والنـزاهة تعتمد على تولي الجهات الوطنية زمام الأمر من خلال تدخلات طويلة الأمد من جانب الحكومات ولا يكفي تعزيز جانب واحد فقط من نظام العدالة الجنائية أو مؤسسة واحدة من مؤسساته. |
In that regard, the speaker stressed the fact that Governments, especially those with federal systems, required adequate time to consult properly with state or provincial governments having constitutional responsibility for much of the criminal justice system. | UN | وفي ذلك الصدد، شدّد المتحدث على أن الحكومات، لا سيما الحكومات ذات النظم الاتحادية، تحتاج إلى وقت كاف للتشاور السليم مع حكومات الولايات أو المحافظات التي لديها مسؤولية دستورية عن جزء كبير من نظام العدالة الجنائية. |
It also recommends that the declaration of unfitness to stand trial be removed from the criminal justice system in order to allow due process for persons with disabilities on an equal basis with others. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بحذف إعلان عدم الأهلية للمثول أمام القضاء من نظام العدالة الجنائية للسماح باتخاذ الإجراءات القانونية الواجبة بالنسبة إلى الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع الآخرين. |
Recognising the serious overrepresentation of Indigenous Australians in the criminal justice system, the Australian Government is actively exploring innovative strategies to divert Indigenous Australians from the criminal justice system through the Prevention, Diversion and Rehabilitation Program. 116. | UN | وإدراكاً من الحكومة الأسترالية للزيادة الخطيرة في تمثيل السكان الأصليين الأستراليين في نظام العدالة الجنائية، فقد نشطت في اكتشاف استراتيجيات مبتكرة لتحويل السكان الأصليين الأستراليين من نظام العدالة الجنائية عن طريق برنامج الوقاية وتحويل الانتباه والتأهيل. |
(a) Diversion from the criminal justice system | UN | (أ) إخراج الدعاوى من نظام العدالة الجنائية |