ويكيبيديا

    "من نقص الوزن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • underweight
        
    • weight
        
    • stunted
        
    There, the number of underweight children and hungry people and the maternal mortality rate have increased significantly in the last decade. UN فهناك، زاد عدد الأطفال الذين يعانون من نقص الوزن والأطفال الجياع ومعدل الوفيات النفاسية بشكل كبير خلال العقد الأخير.
    Around 146 million children under five years of age in the developing world continue to be underweight. UN ولا يزال نحو 146 مليون طفل دون الخامسة في البلدان النامية يعانون من نقص الوزن.
    About 143 million children under five are underweight in the developing world. UN ويعاني حوالي 143 مليون طفل من نقص الوزن في العالم النامي.
    Estimates suggest that despite considerable efforts, 38% of children under five years of age are underweight. UN وتدل التقديرات على أنه رغم بذل جهود كبيرة، فإن 38 في المائة من الأطفال الذين دون سن الخامسة يعانون من نقص الوزن.
    The same applies to the share of underweight children under the age of five. UN وينطبق الأمر نفسه على حصة الأطفال دون الخامسة الذين يعانون من نقص الوزن.
    Since 1991, we have reduced by more than half the percentage of five-year-old children who are underweight for their age. UN ومنذ عام 1991، حققنا تخفيضا بأكثر من النصف في نسبة الأطفال في سن الخامسة الذين يعانون من نقص الوزن الطبيعي لأعمارهم.
    As an illustration, about 10 to 20 per cent of young children are either underweight or under-height for their age. UN ومن باب التوضيح، فإن نسبة تراوح بين 10 و 20 في المائة من الأطفال يعانون من نقص الوزن أو نقص الطول بالنسبة لأعمارهم.
    Still, almost half of all South Asian children continue to be underweight. UN ومع ذلك لا يزال نصف مجموع الأطفال تقريبا في جنوب آسيا يعانون من نقص الوزن.
    Some 19 million children are born underweight each year. UN فحوالي 19 مليون طفل يعانون من نقص الوزن عند الولادة سنويا.
    Percentage of underweight children under 5 years of age UN نسبة الأطفال تحت سن 5 سنوات الذين يعانون من نقص الوزن
    She was currently underweight, nervous, and still affected by terrifying nightmares and difficulties in concentrating. UN وهـي تعاني حاليا من نقص الوزن ومن حالة عصبية، ولا تزال الكوابـيـس المخيفة تؤثر فيها، وتعاني من صعوبة في التركيز.
    Moreover, the proportion of underweight children has not exceeded 1.7 per cent since 2009; it clear that this problem is no longer an obstacle to the country's development. UN كما لم تتعد نسبة الأطفال الذين يعانون من نقص الوزن 1.7 في المائة منذ عام 2009، مما يتضح أنه لا يشكل تحدياً لمسيرة التنمية في دولة الكويت.
    The number of underweight children under five in sub-Saharan Africa increased from 17.4 million in 1975 to 25.4 million in 1990. UN وزاد عدد اﻷطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من نقص الوزن في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى من ١٧,٤ مليون في عام ١٩٧٥ إلى ٢٥,٤ مليون في عام ١٩٩٠.
    More than one third of adult women in Bangladesh, India and Pakistan are underweight (Von Grebmer and others, 2013). UN فأكثر من ثلث النساء البالغات في بنغلاديش والهند وباكستان يعانين من نقص الوزن (فون غريبمِر وآخرون، 2013).
    The percentage of men and women who are underweight is more or less the same, at 1.7% and 2.0% respectively. UN أما النسبة المئوية للرجال والنساء الذين يعانون من نقص الوزن فهي تقريبا متماثلة، إذ تبلغ 1.7 في المائة للرجال و 2 في المائة للنساء.
    The nutritional status of children under the age of 5 deteriorated slightly between 2002 and 2006: 20.4 per cent suffer from chronic undernutrition, 32.2 per cent from failure to grow, and 28.6 per cent from underweight. UN وقد ساءت بعض الشيء حالة التغذية للأطفال دون الخامسة من العمر فيما بين عامي 2002 و2006: عانى 20.4 في المائة منهم من سوء تغذية مزمن، و32.2 في المائة من تأخر في النمو، و28.6 في المائة من نقص الوزن.
    8. In 2009, nearly one quarter of the children in the developing world were underweight. UN 8 - وفي عام 2009، كان زهاء رُبع عدد الأطفال في العالم النامي يعانون من نقص الوزن.
    In developing countries, children in the poorest households and those in rural areas have a greater chance of being underweight than children in the richest households or those in cities and towns. UN ففي البلدان النامية، تتوفر للأطفال في أشد الأسر المعيشية فقرا والذين يعيشون في المناطق الريفية فرصة أكبر للمعاناة من نقص الوزن من الأطفال في أغنى الأسر المعيشية أو الأطفال في المدن والبلدات.
    In developing countries, 40 per cent of young children in the poorest wealth quintile are underweight, compared with 15 per cent in the richest. UN وفي البلدان النامية، يشكو 40 في المائة من الأطفال الصغار من أبناء الشريحة الخمسية الأفقر من نقص الوزن مقابل 15 في المائة في الشريحة الخمسية الأغنى.
    According to the survey, one out of three children is stunted and one out of five is under weight. UN واستناداً إلى هذا المسح، يعاني طفل من أصل ثلاثة أطفال من توقف النمو ويعاني طفل من أصل خمسة أطفال من نقص الوزن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد