ويكيبيديا

    "من هؤلاء الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of these staff
        
    • of such staff
        
    • of those staff members
        
    • such personnel
        
    • of those employees
        
    • of these employees
        
    • such officers
        
    • such employees
        
    • these staff members
        
    • of the staff
        
    Three of these staff waited 16 days before being allowed re-entry into Gaza. UN وانتظر ثلاثة من هؤلاء الموظفين 16 يوما قبل السماح لهم بمعاودة دخول غزة.
    Three of these staff waited 16 days before being allowed re-entry into Gaza. UN وانتظر ثلاثة من هؤلاء الموظفين 16 يوما قبل السماح لهم بمعاودة دخول غزة.
    Distribution of Secretariat staff with geographical status by entity and grade as at 30 June 2011 in the 25 entities with the largest number of such staff UN تصنيف موظفي الأمانة العامة المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الكيان والرتبة في الكيانات الـ 25 التي تضم أكبر عدد من هؤلاء الموظفين
    Distribution of Secretariat staff with geographical status by entity and grade as at 49 30 June 2011 in the 25 entities with the largest number of such staff UN 22 - تصنيف موظفي الأمانة العامة المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الكيان والرتبة في الكيانات الـ 25 التي تضم أكبر عدد من هؤلاء الموظفين
    The support of those staff members is essential to ongoing efforts to improve implementation. UN ويعتبر الدعم المقدم من هؤلاء الموظفين ضروريا لاستمرار الجهود الرامية إلى تحسين التنفيذ.
    The remaining three such personnel were scheduled to be phased out by the end of July 1998. UN ومن المقرر القيام باﻹنهاء التدريجي لخدمات الثلاثة المتبقين من هؤلاء الموظفين بحلول نهاية تموز/يوليه ١٩٩٨.
    About 100 of those employees are involved in prosecuting environmental crimes. UN وينخرط حوالي 100 من هؤلاء الموظفين في الملاحقة القضائية للجرائم البيئية.
    KSF states that four of these employees were employed by KSF on 2 August 1990. UN وتؤكد سانتا في أن أربعة من هؤلاء الموظفين كانوا يعملون لديها في 2 آب/أغسطس 1990.
    There are currently about 30 such officers in 25 field offices. UN ويوجد حاليا حوالي ٣٠ من هؤلاء الموظفين في ٢٥ مكتبا ميدانيا.
    Many of these staff are drawn from beneficiary communities themselves. UN وينتمي الكثيرون من هؤلاء الموظفين إلى المجتمعات المحلية المستفيدة ذاتها.
    UNHCR effected payments to the families of two of these staff members during 2001, and the disbursements amounted to $838,391. UN وقد صرفت المفوضية المدفوعات المخصصة لأسرتي اثنين من هؤلاء الموظفين خلال عام 2001، وقدرها 391 838 دولاراً.
    Two of these staff members were also certified fraud examiners. UN وكان اثنان أيضا من هؤلاء الموظفين من مفتشي الغش المعتمدين.
    Each of these staff members was subsequently contacted and requested to fully meet their filing obligations. UN وتم الاتصال فيما بعد بكل واحد من هؤلاء الموظفين وطُلب إليهم الوفاء تماما بالتزاماتهم المتعلقة بتقديم هذه الإقرارات.
    40. Table 22 shows the distribution of Secretariat staff with geographical status from Member States by entity and grade for the 25 entities with the largest number of such staff. UN 40 - يبين الجدول 22 تصنيف موظفي الأمانة العامة المعينين في وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي من الدول الأعضاء حسب الكيان والرتبة في الكيانات الـ 25 التي تضم أكبر عدد من هؤلاء الموظفين.
    40. Table 22 shows the distribution of Secretariat staff with geographical status by entity and grade for the 25 entities with the largest number of such staff. UN 40 - يبين الجدول 22 توزيع موظفي الأمانة العامة المحتفظين بمركزهم الجغرافي حسب الكيان والرتبة بالنسبة للكيانات البالغ عددها 25 كيانا صاحبة العدد الأكبر من هؤلاء الموظفين.
    43. Table 23 shows the distribution of Secretariat staff with geographical status by entity and grade for the 25 entities with the largest number of such staff. UN 43 - يبين الجدول 23 توزيع موظفي الأمانة العامة الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، مصنفين حسب الكيان والرتبة، في 25 كيانا يوجد بها أكبر عدد من هؤلاء الموظفين.
    One year later, 1,073 of those staff members remained limited to service with a specific project. UN وبعد مرور عام، ظلت خدمة 073 1 من هؤلاء الموظفين مقتصرة على مشاريع معينة.
    As at 30 June 1997, none of those staff members remained in detention. UN وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، لم يكن أي من هؤلاء الموظفين قيد الاحتجاز.
    The Committee requests the Secretary-General report on this matter, including the question of any surplus of such personnel at Headquarters. UN وتطلب اللجنة تقريرا من اﻷمين العام عن هذه المسألة، بما في ذلك مسألة وجود أي فائض من هؤلاء الموظفين في المقر.
    About 100 of those employees are involved in prosecuting environmental crimes. UN وينخرط حوالي 100 من هؤلاء الموظفين في الملاحقة القضائية للجرائم البيئية.
    Six of these employees had also filed individual claims for lost personal property. An amount totalling GBP 3,821.06 was awarded to British Airways the claimant for its six staff members identified as having also filed individual claims for lost personal property. UN فقد قدم ستّة من هؤلاء الموظفين مطالبات فردية بالتعويض عن خسائر في الممتلكات الشخصية، ومنح تعويض إجمالي بمبلغ 821.06 3 جنيهات استرلينية للشركة صاحبة المطالبة بخصوص موظفيها الستة الذين تبين أنهم قدموا أيضاً مطالبات فردية بالتعويض عن خسارة في الممتلكات الشخصية.
    There are currently about 30 such officers in 25 field offices. UN ويعمل حالياً زهاء ٠٣ من هؤلاء الموظفين في ٥٢ مكتباً ميدانياً.
    According to the Government of Kuwait, as at 1994, over 57,000 such employees had received their indemnities. UN وأفادت الحكومة الكويتية بأنه حتى عام ٤٩٩١، تسلم أكثر من ٠٠٠ ٧٥ من هؤلاء الموظفين مكافآتهم)٠٢(.
    None of the staff members was subsequently granted security clearance. UN ولم يمنح أي من هؤلاء الموظفين تصريحا أمنيا في وقت لاحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد