Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. Part 2 contains provisions which need more extensive negotiation. | UN | ويمثل الجزء ١ من هذا التذييل المرحلة الراهنة لصياغة أحكام مشروع المعاهدة التي تحظى بدرجة ما من توافق اﻵراء في هذه المرحلة، بينما يتضمن الجزء ٢ أحكاماً في حاجة إلى مزيد من التفاوض المستفيض. |
Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. | UN | ويمثل الجزء اﻷول من هذا التذييل المرحلة الراهنة من صياغة أحكام مشروع المعاهدة، التي تحظى بدرجة معينة من توافق اﻵراء في هذه المرحلة. |
Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. | UN | ويمثل الجزء اﻷول من هذا التذييل المرحلة الراهنة من صياغة أحكام مشروع المعاهدة، التي تحظى بدرجة معينة من توافق اﻵراء في هذه المرحلة. |
1.2 The purpose of this appendix is to present example screening procedures. | UN | ١-٢ والغرض من هذا التذييل هو تقديم أمثلة ﻹجراءات الفرز. |
The objective of the present Appendix is to clarify the differences between different types of debt in terms of the different types of vulnerabilities that they create. | UN | والهدف من هذا التذييل هو إيضاح الفروق بين مختلف أنواع الدين فيما يتعلق بمختلف أوجه الضعف التي تنشأ عنها. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- والغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- والغرض من هذا التذييل هو تلخيص المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
Part 1 of this appendix represents the present stage of the elaboration of the provisions of the draft treaty which command a certain degree of consensus at this stage. Part 2 contains provisions which need more extensive negotiation. | UN | ويمثل الجزء ١ من هذا التذييل المرحلة الراهنة لصياغة أحكام مشروع المعاهدة التي تحظى بدرجة ما من توافق اﻵراء في هذه المرحلة، بينما يتضمن الجزء ٢ أحكاماً يلزم مزيد من التفاوض المستفيض بشأنها. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- الغرض من هذا التذييل هو تلخيص المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- والغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). | UN | الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- والغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- والغرض من هذا التذييل هو تلخيص المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document. | UN | 2- والغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع. |
When considering the explosive properties of self-reactive substances of Division 4.1 or organic peroxides of Division 5.2, refer to Part II of this manual and section 5.1 of this appendix. | UN | وعند دراسة الخصائص التفجيرية لمواد الشعبة ٤-١ الذاتية التفاعل أو اﻷكاسيد الفوقية العضوية من الشعبة ٥-٢، يرجع إلى الجزء الثاني من هذا الدليل وإلى الفرع ٥-١ من هذا التذييل. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. | UN | 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). | UN | 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
The purpose of this appendix is to outline the information required in the project design document for small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM). | UN | 1- الغرض من هذا التذييل هو بيان المعلومات المطلوبة في وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة. |
Arbitration Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitration pursuant to article 33 of the Convention shall take place in accordance with articles 2 to 14 of the present Appendix. | UN | يجري التحكيم عملا بالمادة ٣٣ من الاتفاقية وفقا للمواد ٢ إلى ٤١ من هذا التذييل ما لم يتفق أطراف النزاع على خلاف ذلك. |
The following standards, and associated definitions, are designed to clarify the equipment listed in section B of the present Appendix. | UN | والغاية من المعايير التالية، والتعاريف المتصلة بها، توضيح المعدات الواردة في الجزء باء من هذا التذييل. |
The outer boundary of the Sarajevo District shall be as indicated on the Map below, subject to any changes that may be made in accordance with paragraph A.1 of Part 2 of the present Appendix. | UN | يكون خط الحدود الخارجي لمقاطعة سراييفو على النحو المبين في الخريطة الواردة أدناه، رهنا بأي تغييرات يمكن القيام بها وفقا للفقرة ١ من الفرع ألف من الجزء ٢ من هذا التذييل. |