ويكيبيديا

    "من هذا المبنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of this building
        
    • from this building
        
    • of that building
        
    • of the building
        
    • out that building
        
    • this building are
        
    • than this building
        
    Now, you're not to step foot outside of this building. Open Subtitles ليس من المسموح لكِ إخراج قدم من هذا المبنى
    I've got to get you out of this building. Come on. Open Subtitles لقد حصلت على الأذن من الخروج من هذا المبنى هيا
    Nothing gets in or out of this building without getting scanned. Open Subtitles لا شيء يدخل او يخرج من هذا المبنى دون تفتيش
    I turned, and could see it came from this building. Open Subtitles استدرت، واستطعت أن أعرف أنها قادمة من هذا المبنى
    Listen, if I'm not out of that building in 20 minutes, Open Subtitles أسمع، أذا لم أخرج من هذا المبنى خلال 20 دقيقة
    I want every Negro out of this building right now. Open Subtitles أريد من كل الزنوج الخروج من هذا المبنى حالاً
    Which is why we need to get everyone out of this building now. Open Subtitles لذا علينا أن نخرج الجميع من هذا المبنى الآن
    You let me walk out of this building and get into a car. Open Subtitles دعني اخرج من هذا المبنى واحصل على سياره.
    I tend to walk out of this building in a very similar state. Open Subtitles أميل عادة للخروج من هذا المبنى في حالة مشابهة جدًا
    You know, thousands of tourists go in and out of this building every day. Open Subtitles الآلاف من السيّاح يدخلون ويخرجون من هذا المبنى كلّ يومٍ.
    We all know that every inch of this building is under surveillance. Open Subtitles جميعنا نعلم بأن كل إنش من هذا المبنى يخضع للمراقبة
    The hackers work out of this building on Biscayne Boulevard. Open Subtitles الهاكر يعملون من هذا المبنى في بيسكان بولفرد
    We need to figure out how to get out of this building. Open Subtitles نحن بحاجة لمعرفة كيفية الخروج من هذا المبنى.
    Right now, I'm your only shot at getting out of this building alive. Open Subtitles الآن، أنا بك النار الوحيد في الخروج من هذا المبنى على قيد الحياة.
    Most of the people coming out of this building are the artsy type, you know? Open Subtitles معظم من خرجوا من هذا المبنى من صنف الفنانين أتعلمين؟
    But you got to promise me you'll see this through. Because there's no way I'm getting out of this building alive. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني بالمساعدة على إنجاحه لأنه يستحيل أن أخرج من هذا المبنى حياً
    The idea of letting you go... we can walk right out of this building. Open Subtitles . . لا تتقبل فكرة الرحيل بلا رجعة يمكننـا الخروج من هذا المبنى في الحال
    The Dow Jones average sways and plummets just a few blocks away from this building. UN إن مؤشر داو جونز يترنح ويهوى على بُعد شوارع قليلة من هذا المبنى.
    To those who must travel from this building to their homes, I wish them, too, bon voyage. UN كما أتمني رحلة سعيدة أيضا للعائدين من هذا المبنى إلى ديارهم. برنامج العمل
    Did you see anybody coming out of that building carrying something over his shoulder, like a large bundle? Open Subtitles هل رأيتى أى أحد يخرج من هذا المبنى ويحمل شيئا فوق كتفيه مثل شوال كبير ؟
    He'll head down this hallway and go out of the building through that door. Open Subtitles سيتبع هذا الطريق ويخرج من هذا المبنى بواسطة هذا الباب
    Which means, girl, get your ass out that building before you get burned. Open Subtitles الذى يعنى,يافتاة اخرجى من هذا المبنى , قبل ان تحترقي
    Even the worst prisoners in this building are allowed access to a lawyer. Open Subtitles حتى أسوأ السجناء في الطابق السفلي من هذا المبنى ويسمح الوصول إلى محام.
    Well, my aim is greater than this building alone. Open Subtitles حسنا , هدفي أعظم من هذا المبنى لوحده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد