ويكيبيديا

    "من هذهِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of these
        
    • from this
        
    • of those
        
    • Who's that
        
    • Who is this
        
    • off this
        
    • Who's this
        
    Can I tempt you to one of these new cocktails? Open Subtitles هل يمكنني أن أغريّك بواحدة من هذهِ المشروبات الجديدة؟
    "O is there no frowning of these ranked wrinkles deep down? Open Subtitles أوه, أيوجد أي عبُوس من هذهِ التجاعيد المصفوفة في أعماقي..
    Some of these lymphocytes are really good at fighting bad guys, like viruses and bacteria. Open Subtitles بعض من هذهِ الخلايا الليمفاوية هي حقاً،جيدةً في قتل الأشرار من الخلايا مثل،الفيروسات،والبكتيريا
    Lord, we pray this night for the soul of an innocent child and the banishment of evil from this land. Open Subtitles إلهي، ندعو هذهِ الليلة من أجل روح طفلة بريئة. وطرد الشر من هذهِ الأرض.
    And sometimes out of those mistakes come the most amazing things. Open Subtitles وبعض الأحيان من هذهِ الأخطاء تخرج أجمل الأشياء
    Who's that girl? Open Subtitles من هذهِ الفتاة؟
    Who is this woman to you? Open Subtitles من هذهِ المرأة؟
    Find yourself a girl. And you will rid yourself of these tremors. Open Subtitles جدْ لنفسكَ فتاةً، وسوف تخلص نفسك من هذهِ الرعشات.
    I was a veterinary nurse for six years, and assisted in hundreds of these "pro-said-ures". Open Subtitles لقد كنتُ طبيبة بيطرية لمدة 6 سنوات و ساعدتُ في أجراء المئات من هذهِ العمليات
    I've... I've never used one of these things before. Open Subtitles لم استخدم واحدة من هذهِ من قبل أبداً
    Hell, I developed most of these questions. Open Subtitles وقد طورتُ وصممتُ العديدَ من هذهِ الأسئلة
    Hell, Russia pays teams of people just to conquer one of these arenas. Open Subtitles بحق الجحيم، روسيا تدفع لفرق من الاشخاص لأحتلال واحد من هذهِ الميادين
    Only one of these things has ever fallen off... a chairlift thing before. Open Subtitles فقط واحدة من هذهِ الأشياء قد أسقطت مصعداً من قبل
    Do you think you are the only one allowed to make money from this story? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ الوحيدة القادرة علي التربح من هذهِ القصة؟
    Nothing you can do will save you from this betrayal. Open Subtitles لا شيء يمكنك القيام بهِ لـِ تخليصك من هذهِ الخيانة.
    I think maybe you're just gonna have to walk away from this one. Open Subtitles أعتقد أنكِ ربما ستبتعدين من هذهِ المسألة فحسب أتعتقد حقاً أن هذا عائدٌ إليك؟
    oh, i'll have one of those, too, thanks. Open Subtitles أوه , لديّ واحدة من هذهِ , أيضاً , شكراً لكَ.
    I thank you. You know, it's one of those situations... I'm in need of some medical attention. Open Subtitles اشكركَ ،، اتعلم ، إنها واحدة من هذهِ الحالات التي احتاجُ فيها إلى بعض الرعاية الطبية
    - Who's that? Open Subtitles من هذهِ
    Who is this woman? Open Subtitles من هذهِ المرأة؟
    Then blast away, because that's the only way you're ever getting off this island. Open Subtitles إذن أطلق النار , لأنّها الطريقة الوحيدة لخروجك من هذهِ الجزيرة
    Who's this Shibabawa? Open Subtitles من هذهِ الشيباباوا-ساما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد