Can I tempt you to one of these new cocktails? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أغريّك بواحدة من هذهِ المشروبات الجديدة؟ |
"O is there no frowning of these ranked wrinkles deep down? | Open Subtitles | أوه, أيوجد أي عبُوس من هذهِ التجاعيد المصفوفة في أعماقي.. |
Some of these lymphocytes are really good at fighting bad guys, like viruses and bacteria. | Open Subtitles | بعض من هذهِ الخلايا الليمفاوية هي حقاً،جيدةً في قتل الأشرار من الخلايا مثل،الفيروسات،والبكتيريا |
Lord, we pray this night for the soul of an innocent child and the banishment of evil from this land. | Open Subtitles | إلهي، ندعو هذهِ الليلة من أجل روح طفلة بريئة. وطرد الشر من هذهِ الأرض. |
And sometimes out of those mistakes come the most amazing things. | Open Subtitles | وبعض الأحيان من هذهِ الأخطاء تخرج أجمل الأشياء |
Who's that girl? | Open Subtitles | من هذهِ الفتاة؟ |
Who is this woman to you? | Open Subtitles | من هذهِ المرأة؟ |
Find yourself a girl. And you will rid yourself of these tremors. | Open Subtitles | جدْ لنفسكَ فتاةً، وسوف تخلص نفسك من هذهِ الرعشات. |
I was a veterinary nurse for six years, and assisted in hundreds of these "pro-said-ures". | Open Subtitles | لقد كنتُ طبيبة بيطرية لمدة 6 سنوات و ساعدتُ في أجراء المئات من هذهِ العمليات |
I've... I've never used one of these things before. | Open Subtitles | لم استخدم واحدة من هذهِ من قبل أبداً |
Hell, I developed most of these questions. | Open Subtitles | وقد طورتُ وصممتُ العديدَ من هذهِ الأسئلة |
Hell, Russia pays teams of people just to conquer one of these arenas. | Open Subtitles | بحق الجحيم، روسيا تدفع لفرق من الاشخاص لأحتلال واحد من هذهِ الميادين |
Only one of these things has ever fallen off... a chairlift thing before. | Open Subtitles | فقط واحدة من هذهِ الأشياء قد أسقطت مصعداً من قبل |
Do you think you are the only one allowed to make money from this story? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ الوحيدة القادرة علي التربح من هذهِ القصة؟ |
Nothing you can do will save you from this betrayal. | Open Subtitles | لا شيء يمكنك القيام بهِ لـِ تخليصك من هذهِ الخيانة. |
I think maybe you're just gonna have to walk away from this one. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ربما ستبتعدين من هذهِ المسألة فحسب أتعتقد حقاً أن هذا عائدٌ إليك؟ |
oh, i'll have one of those, too, thanks. | Open Subtitles | أوه , لديّ واحدة من هذهِ , أيضاً , شكراً لكَ. |
I thank you. You know, it's one of those situations... I'm in need of some medical attention. | Open Subtitles | اشكركَ ،، اتعلم ، إنها واحدة من هذهِ الحالات التي احتاجُ فيها إلى بعض الرعاية الطبية |
- Who's that? | Open Subtitles | من هذهِ |
Who is this woman? | Open Subtitles | من هذهِ المرأة؟ |
Then blast away, because that's the only way you're ever getting off this island. | Open Subtitles | إذن أطلق النار , لأنّها الطريقة الوحيدة لخروجك من هذهِ الجزيرة |
Who's this Shibabawa? | Open Subtitles | من هذهِ الشيباباوا-ساما؟ |