ويكيبيديا

    "من هذه الاجتماعات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of these meetings
        
    • such meetings
        
    • of the meetings
        
    • such meeting
        
    • of those meetings
        
    • round table
        
    • from these meetings
        
    • from those meetings
        
    • of these sessions
        
    • of their meetings
        
    • such a meeting
        
    Each of these meetings was to be preceded by a Meeting of Experts which would examine key BWC-relevant topics. UN وتقرر أن يسبق كل اجتماع من هذه الاجتماعات اجتماع للخبراء للنظر في المواضيع الرئيسية ذات الصلة بالاتفاقية.
    The main objective of these meetings is to ensure that planned activities are coordinated among all concerned actors and are not duplicated. UN ويتمثل الهدف الأساسي من هذه الاجتماعات في ضمان تنسيق الأنشطة المقررة فيما بين جميع العناصر الفاعلة المعنية وتفادي الازدواجية فيها.
    We are open to more such meetings at the initiative of the President of the Council, who is always available to Member States. UN ونحن نتقبل فكرة عقد المزيد من هذه الاجتماعات بناء على مبادرة رئيس المجلس الذي يظل الوصول إليه متاحا دائما للدول اﻷعضاء.
    Two of the meetings will be scheduled to coincide with the meetings of the Preparatory Committee. UN وسوف يعقد اجتماعان من هذه الاجتماعات بالتزامن مع اجتماعات اللجنة التحضيرية.
    One such meeting was convened by UNCTAD in 2003. UN وقد عقد الأونكتاد واحداً من هذه الاجتماعات في عام 2003.
    At each of those meetings, further steps were taken to strengthen the regulatory framework for Antarctica, thereby protecting the Antarctic environment. UN وفي كل من هذه الاجتماعات اتخذت خطوات أخرى لتعزيز الإطار التنظيمي لأنتاركتيكا، ومن ثم حماية بيئة أنتاركتيكا.
    8. Each round table will be open to participation by representatives of all Member States and to a limited number of non-State participants (see A/CONF.212/4, UN 8 - يفتح باب المشاركة في كل اجتماع من هذه الاجتماعات أمام ممثلي جميع الدول الأعضاء؛ (انظر A/CONF.212/4، الفقرة 17).
    The aim of these meetings was to raise awareness about these issues in Sierra Leone as well as gather support for addressing these issues. UN وكان الهدف من هذه الاجتماعات هو التوعية بتلك المسائل في سيراليون، إلى جانب حشد الدعم من أجل التصدي لتلك المسائل.
    A selected list of these meetings is contained in the annex to the present report. UN وترد في مرفق هذا التقرير مجموعة منتقاة من هذه الاجتماعات.
    Each of these meetings was supported by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and in each the High Commissioner participated. UN ودعم المكتب كلا من هذه الاجتماعات وشاركت فيها المفوضة السامية. خامسا ـ تنظيم حقوق اﻹنسان
    Two of these meetings were held in closed sessions, which does not mean that they were confidential. UN وعُقِدَ اثنان من هذه الاجتماعات في جلستين مغلقتين، ولا يعني ذلك أنهما كانتا سريﱠتْين.
    Many of these meetings have produced significant international instruments; UN وقد أسفر العديد من هذه الاجتماعات عن صكوك دولية هامة؛
    Some of these meetings relate to the agenda of the Commission on the Status of Women. UN ويخصص جزء من هذه الاجتماعات لجدول أعمال لجنة وضع المرأة.
    Since 2003, a total of 255 such meetings have been held, in more than 25 departments, attended by 22,033 women. UN ومنذ عام 2003، عُقد ما مجموعه 255 من هذه الاجتماعات في أكثر من 25 مقاطعة بحضور 22033 امرأة.
    A total of 47 such meetings were attended. UN وقد تم حضور ما مجموعه 47 اجتماعا من هذه الاجتماعات.
    According to information provided by the Secretariat, it had not been possible to provide conference services to 32 per cent of such meetings. UN وقال إنه وفقا لمعلومات وفرتها اﻷمانة العامة لم يمكن توفير خدمات المؤتمرات ﻟ ٣٢ في المائة من هذه الاجتماعات.
    The Secretariat developed a concept note and curriculum for each of the meetings to assist countries in developing agendas for the individual meetings. UN وقد وضعت الأمانة مذكرة مفهوم ومنهاجاً لكل من هذه الاجتماعات لمساعدة البلدان في وضع جداول أعمال لكل من هذه الاجتماعات.
    Three of the meetings agreed on several recommendations directed at the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد اتفق في ثلاث من هذه الاجتماعات على عدة توصيات موجهة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The expected outcomes of the meetings included: UN وتضمن المخرجات المتوقعة من هذه الاجتماعات ما يلي:
    The Committee is also of the view that as soon as conditions permit, one such meeting could be held in Gaza or Jericho. UN وترى اللجنة أيضا أنه يمكن، حالما تسمح اﻷحوال، أن يعقد واحد من هذه الاجتماعات في غزة أو أريحا.
    The purpose of those meetings was to explain the rationale behind the Agreement and to discuss issues of concern which created opposition to it. UN وكان الغرض من هذه الاجتماعات شرح المبررات المنطقية للاتفاق ومناقشة المسائل الباعثة على القلق والتي أدت إلى الاعتراض عليه.
    Each round table will be open to participation by representatives of all Member States; 21 representatives of observers, relevant entities of the United Nations system and other accredited intergovernmental organizations; 7 representatives of accredited civil society organizations; and 7 representatives of accredited business sector entities. UN وباب المشاركة في كل اجتماع من هذه الاجتماعات مفتوحا أمام ممثلي جميع الدول؛ وأمام 21 ممثلا للمراقبين والكيانات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية المعتمدة؛ و 7 ممثلين لمنظمات المجتمع المدني المعتمدة؛ و 7 ممثلين لكيانات قطاع الأعمال المعتمدة.
    It is obvious that Iraq is benefitting from these meetings by using them to demonstrate ostensible cooperation with the committees. UN ولكن يبدو واضحا أن العراق يستفيد من هذه الاجتماعات للتدليل على تعاونه الشكلي مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    The lessons learned from those meetings should be taken into account when addressing the institutional structure for regional inputs to the high-level political forum; UN وينبغي أن تؤخذ في الاعتبار الدروس المستخلصة من هذه الاجتماعات عند التطرق للهيكل المؤسسي للمساهمات الإقليمية في المنتدى السياسي الرفيع المستوى؛
    Over time, more of these sessions should be conducted in collaboration with regional and subregional organizations. UN وينبغي مع مرور الوقت عقد المزيد من هذه الاجتماعات بالتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    The New York office is thus frequently called upon to represent the High Commissioner, at the Under-Secretary-General level, at all four of the executive committees and their numerous sub-groups, given that so many of their meetings are held in New York. UN ولذلك فإنه كثيراً ما يُطلب من مكتب نيويورك أن يمثل المفوضة السامية، على مستوى وكيل الأمين العام، في اجتماعات اللجان التنفيذية الأربع جميعها واجتماعات أفرقتها الفرعية العديدة، وذلك بالنظر إلى أن العديد من هذه الاجتماعات تُعقد في نيويورك.
    If the Chairperson is unable to represent the Board at such a meeting, she or he may designate another member of the Board to attend on her or his behalf. UN وإذا تعذر على الرئيس تمثيل المجلس في أي من هذه الاجتماعات فإن له أن يُعيِّن عضوا آخر في المجلس لحضور الاجتماع بالنيابة عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد