ويكيبيديا

    "من هذه الحياة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of this life
        
    • from this life
        
    • from life
        
    • of that life
        
    • out of life
        
    • with that life
        
    I want to go out of this life dancing. Open Subtitles أُريدُ الخُروجَ من هذه الحياة و أنا أرقُص
    I know you think you don't got a way out of this life, but you do. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنك لن تجد مخرج من هذه الحياة لكن أنت لديك.
    You think you're just gonna walk out of this life and settle down? Open Subtitles هل تعتقد انك فقط ستعمل الخروج من هذه الحياة ويستقر؟
    I should've saved you from this life a long time ago. Open Subtitles كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل.
    Anyone who's caught in its blast can no longer move on from this life. Open Subtitles أي شخص وقع في انفجاره لم تعد قادرة على التحرك من هذه الحياة.
    I am going so that you can get all that you want from life. Open Subtitles سأذهب لكي تستطيع أن تحصل على كل ما تريد من هذه الحياة.
    Is it so wrong for me to want to know a little of that life before I go? Open Subtitles هل هو خطأً جداً مني.. أن اريد ان اعرف قليلاً من هذه الحياة قبل ان أرحل؟
    I'd swan-dive out of this life. Open Subtitles فما استقاموا لكم فاستقيموا بجعة للغوص للخروج من هذه الحياة.
    I just wanna get out of this life alive. Open Subtitles أنا فقط أريد الخروج من هذه الحياة حيا.
    But I'd like to get more out of this life first. Open Subtitles ولكني ارغب في احسن من هذه الحياة قبل ذلك
    You make it hard for me to take leave of this life. Open Subtitles إنك تجعلين الحصول على أجازة من هذه الحياة صعباً
    - Then why? Because I can't bear any more of this life! Open Subtitles لأنني لم أعد أحتمل مزيدًا من هذه الحياة!
    It's so hard to get out of this life. Open Subtitles يصعب جدًا الخروج من هذه الحياة.
    I survive the first 30 seconds of this... life, whatever you wanna call it... Open Subtitles ...لقد عشت أول 30ثانية من هذه ...الحياة,مهما أردتم أن تطلقو عليها فى قتل شخص ما
    You have promised me the full expression of my talents and vision and that is all I've ever wanted from this life. Open Subtitles لقد وعدتنّي بالتعبير الكامل عن مواهبي ورؤيتي وهذا كل ما أردتهٌ يومًا من هذه الحياة
    Three days hence, you will be taken to the gallows at Newgate, where Mr Berry will deliver you from this life and into the next. Open Subtitles بعد 3 أيام,سيتم أخذك الى المشانق في منطقة نيوغايت حيث سيقوم السيد بيري بإيصالك من هذه الحياة الى الحياة التالية
    And I'll follow you from this life to the next, and to the next and to the next. Open Subtitles وسأطاردكما من هذه الحياة للأخرى والتي بعدها، والتي تليها.
    It will follow them from this life into the next, and the next. Open Subtitles وإنّك ستتبعهما من هذه الحياة للأخرى والتي بعدها والتي تليها.
    About what I want from this life. Open Subtitles أن أفكر فيما أريده من هذه الحياة
    You never know. I expect just about anything from life! Open Subtitles وما يدريكِ، نتوقع أي شيء من هذه الحياة
    I just don't want any part of that life. Open Subtitles لا أريد أن أكون جزء من هذه الحياة.
    Uh, she's thinking about what she wants out of life. Open Subtitles انها تفكر بالذى تريد ان تخرج به من هذه الحياة.
    I thought we were through with that life, through with having to worry that someone was gonna kill you in the streets. Open Subtitles اعتقدت أننا انتهينا من هذه الحياة قلقي من أن هناك شخص ما سيقتلك في الشوارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد