From this moment on, her cub's life is at risk. | Open Subtitles | من هذه اللحظة و صاعداً .حياة جروتها في خطر |
From this moment on, you will only speak English. | Open Subtitles | من هذه اللحظة ، أنت تتحدث فقط الأنجليزية |
From this moment on, I wll be known as | Open Subtitles | من هذه اللحظة و صاعداً, سأكون معروفاً بـ |
As of this moment we understand the facility to be compromised. | Open Subtitles | إعتباراً من هذه اللحظة نحن نتفهم , أن هذه المنشأة |
I'm putting a section two-three redundancy into effect as of this moment. | Open Subtitles | .سيتم العمل بالنص الثالث من ميثاق العمل لدينا من هذه اللحظة |
Whatever happens From this point forward stays between us. | Open Subtitles | ما سيحدث من هذه اللحظة وصاعدا سيبقى بيننا |
From this moment, you are responsible for what happens to her. | Open Subtitles | من هذه اللحظة أنت مسئول عن كل ما يحدث لها |
What happens From this moment forwards is not my responsibility. | Open Subtitles | ما يحدث من هذه اللحظة فصاعداً ليس من مسؤوليتي |
But From this moment forward, I don't want to hear your voice, | Open Subtitles | لكن من هذه اللحظة و لاحقاً، لا أريد أن أسمع صوتك. |
From this moment on, you are excommunicated from Colorado City. | Open Subtitles | من هذه اللحظة فصاعدا، أنت طرد من كولورادو سيتي. |
All that matters is what you do From this moment on. | Open Subtitles | كل ما يهم هو ما تفعلينه, من هذه اللحظة فصاعداً |
Our task From this moment forward is to make it a reality. | UN | ومهمتنا اعتبارا من هذه اللحظة هي ترجمة تلك المطامح على أرض الواقع. |
From this moment, the safety of the medical team and patient... will be our top priority. | Open Subtitles | من هذه اللحظة فصاعداً، حماية الفريق الطبي والمريض هو واجبنا الأول والرئيسي |
Please understand that From this moment I will burn your letters without opening them. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أنني من هذه اللحظة سأحرق خطاباتك من دون أن أفتحها |
We're taking over the operation as of this moment | Open Subtitles | نحن نسيطر على العملية إبتداءً من هذه اللحظة. |
All of you are relieved from your active duties as of this moment. | Open Subtitles | كلّ واحدٍ منكم تمّ تسريحه من الخدمة إعتباراً من هذه اللحظة. |
As of this moment, the Texas Rangers are in charge of this investigation. | Open Subtitles | اعتباراً من هذه اللحظة .. حراس تكساس هم المسؤولين عن التحقيق وبالتحديد أنا |
As of this moment you may very well be the poorest man in the entire count... | Open Subtitles | اعتباراً من هذه اللحظة قد يكون جيداً جداً أفقر رجل في المدينة بأكملها |
As of this moment, every student has been made an equal recipient of the Inaugural September Foundation Grant. | Open Subtitles | اعتبارا من هذه اللحظة , كل طالب تم إعتبارة كمستلم متساوي لمنحة مؤسسة سبتمبر الإفتتاحية |
So let us assume that, as of this moment, the unqualified pardon is no more. | Open Subtitles | لنفترض إذاً من هذه اللحظة أن العفو غير المشروط لن يتواجد |
So I'm gonna be a good little soldier From this point on. | Open Subtitles | لذلك أنا سأكون الجندي الطيب من هذه اللحظة |
As of this minute, your channel is shut down. | Open Subtitles | أبتدأً من هذه اللحظة سأوقف القناة الخاصة بك |
from now on, Julia, we really don't negotiate with terrorists. | Open Subtitles | من هذه اللحظة جوليا نحن لا نتفاوض مع الأرهابيين |