Many of these guidelines explicitly support ways of mainstreaming gender issues. | UN | وكثير من هذه المبادئ التوجيهية يساند، بصراحة، سبل إدماج قضايا نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية. |
The section of these guidelines concerning GHG inventories is detailed. | UN | فالقسم المتعلق بقوائم جرد غازات الدفيئة من هذه المبادئ التوجيهية مفصّل. |
Chapter IV of these guidelines is devoted to the issue of human rights. | UN | وقد كرّس الفصل الرابع من هذه المبادئ التوجيهية لموضوع حقوق الإنسان. |
They are expected to take into account, in particular, the purposes of the review described in part I of these guidelines.Annex II | UN | ويُتوقع منهم أن يضعوا في اعتبارهم، بوجه خاص، أغراض الاستعراض المبينة في الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية. |
Changes in national systems in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines | UN | `3` تغيرات النظم الوطنية وفقاً للإجراءات الواردة في الجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية |
The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information | UN | وتنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية |
The annual review process shall follow the timetable for the review of annual inventories defined in part II of these guidelines. | UN | وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية. |
Changes in national systems in accordance with the procedures contained in part IV of these guidelines | UN | `3` تغيرات النظم الوطنية وفقا للإجراءات الواردة في الجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية |
The relevant parts of paragraphs 9 and 10 of part I of these guidelines shall also apply to this information | UN | وتنطبق على هذه المعلومات أيضاً الأجزاء ذات الصلة من الفقرتين 9 و10 من الجزء الأول من هذه المبادئ التوجيهية |
The annual review process shall follow the timetable for the review of annual inventories defined in part II of these guidelines. | UN | وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية. |
The annual review process shall follow the timetable for the review of annual inventories defined in part II of these guidelines. | UN | وتسير عملية الاستعراض السنوي وفق الجدول الزمني لاستعراض تقارير الجرد السنوية المحدد في الجزء الثاني من هذه المبادئ التوجيهية. |
The United Nations Global Compact is a coalition of United Nations (UN) agencies and enterprises that aim at promoting a selection of these guidelines. | UN | وتعد مبادرة الاتفاق العالمي التي أطلقتها الأمم المتحدة تحالفاً لوكالات الأمم المتحدة والمؤسسات، يهدف إلى الترويج لمجموعة منتقاة من هذه المبادئ التوجيهية. |
Section IV. B of these guidelines provides guidance on the evaluation for the presence of hazardous substances and components. | UN | ويقدم الفرع خامساً باء من هذه المبادئ التوجيهية توجيهات بشأن تقييم وجود مواد ومكونات خطرة. |
To date, 8,000 copies of these guidelines have been distributed. | UN | وقد عممت حتى اﻵن ٠٠٠ ٨ نسخة من هذه المبادئ التوجيهية. |
More information on the distinction between hazardous and non hazardous e-waste is included in section IV. B of these guidelines. | UN | ويتضمن الفرع رابعاً باء من هذه المبادئ التوجيهية مزيداً من المعلومات عن التمييز بين النفايات الإلكترونية الخطرة والنفايات الإلكترونية غير الخطرة. |
Where no such national prohibitions apply, the control procedure as mentioned in section II. B of these guidelines applies. | UN | وحيثما لا تنطبق مثل هذه الإجراءات، يطبق إجراء التحكم المذكور في الفرع ثانياً - باء من هذه المبادئ التوجيهية. |
15. Each GHG inventory submitted under the Convention by an Annex I Party will be subject to review, in accordance with part II and part III of these guidelines. | UN | 15- تخضع للاستعراض كل قائمة جرد لغازات الدفيئة مقدمة بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الثالث من هذه المبادئ التوجيهية. |
16. Each BR submitted under the Convention by an Annex I Party will be subject to a review by an ERT, in accordance with part II and part IV of these guidelines. | UN | 16- يخضع للاستعراض من جانب فريق استعراض كل تقرير فترة سنتين مقدم بموجب الاتفاقية من طرف مدرج في المرفق الأول، وفقاً للجزء الثاني والجزء الرابع من هذه المبادئ التوجيهية. |
Further information on retreading technologies is presented in section F of chapter III of the present guidelines. | UN | وترد معلومات إضافية عن إعادة النقش في الفرع واو من الفصل الثالث من هذه المبادئ التوجيهية. |
The purpose of the guidelines is to facilitate the work of the Executive Board in accordance with its Rules of Procedure. | UN | والغرض من هذه المبادئ التوجيهية هو تيسير عمل المجلس التنفيذي وفقا لنظامه الداخلي. |
The purpose of such guidelines is to encourage action at both the international and national levels. | UN | والغرض من هذه المبادئ التوجيهية هو تشجيع العمل على الصعيدين الدولي والوطني. |
A compilation of the paragraphs relevant to the timing and reporting of adjustments from these guidelines is included in annex II to this technical guidance. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذه الإرشادات التقنية مجموعة الفقرات المتصلة بتوقيت التعديلات والإبلاغ عنها من هذه المبادئ التوجيهية. |
the present Guidelines are intended to provide a more precise definition of environmentally sound management in the context of used and waste tyres, including appropriate treatment and disposal methods. | UN | والغرض من هذه المبادئ التوجيهية هو إعطاء تعريف أكثر دقة للإدارة السليمة بيئياً في سياق الإطارات المستعملة والخردة، بما في ذلك الطرق الملائمة للمعالجة والتخلص. |
these guidelines are intended to guarantee the best interests of the child in terms of fully and simultaneously guaranteeing their rights, as established in article 3 of the Act: | UN | والهدف من هذه المبادئ التوجيهية هو حماية المصالح الفضلى للطفل فيما يتعلق بضمان تمتعه الكامل والمتزامن بحقوقه، كما تنص على ذلك المادة 3 من القانون: |