ويكيبيديا

    "من هذه الوحدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of these units
        
    • of the units
        
    • such units
        
    • of these modules
        
    • from these units
        
    • units were
        
    Being part of these units provides for easy access to the national regulatory system and to the necessary reviews and data. UN وبوصفها جزءاً من هذه الوحدات فهي تيسر الوصول إلى النظام التنظيمي الوطني وإلى ما يلزم من عمليات استعراض وبيانات.
    Each of these units at the registry would need the support of an administrative assistant. UN وستحتاج كل وحدة من هذه الوحدات في قلم المحكمة إلى دعم مساعد إداري.
    3.3 The mandate, functions and organization of each of these units are prescribed in separate Secretary-General's bulletins. UN ٣-٣ يرد بيان اختصاص كل وحدة من هذه الوحدات ومهامها وتنظيمها في نشرات مستقلة يصدرها اﻷمين العام.
    Six of the units are now operational in the municipalities of Podujevë/Podujevo, Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Vushtrri/Vučitrn, Novobërdë/Novo Brdo, Klinë/Klina and Malishevë/Mališevo. UN وبدأت ست من هذه الوحدات عملها في بلديات بودوييفو وكوسوفو بولييه وفوتشيترن ونوفوبردو وكلينا وماليشيفو.
    One of the main weaknesses identified was that none of the units had a unit work plan. UN ويكمن أحد مواطن الضعف الرئيسية التي حددت في أنه ليس لدى أي من هذه الوحدات خطة عمل للوحدة.
    By mid 2010, 276 such units were operational in 17 departments and 144 districts, where they provided care for 1,104,000 people. UN وبحلول منتصف 2010، كانت 276 من هذه الوحدات قد بدأت العمل في 17 محافظة و144 مقاطعة، حيث تقدم الرعاية ﻟ 000 104 1 شخص.
    21. The medical facilities are reimbursed for each level of medical capabilities, i.e. level 1, level 1+ (enhanced by laboratory module, dental module, aero-medical evacuation module, forward surgery module, or combination of these modules), level 2, level 2+ (enhanced by orthopaedic module, gynaecology module, and additional internal medicine module or any combination of these modules) or level 3. UN 21 - وتُسدد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مستوى من مستويات القدرات الطبية، أي المستوى 1 والمستوى 1+ (المعزز بوحدة مختبرات، ووحدة لطب الأسنان، ووحدة للإجلاء الطبي الجوي، ووحدة للجراحات الأمامية، أو مزيج من هذه الوحدات) والمستوى 2 والمستوى 2+ (المعزز بوحدة لجراحات العظام، ووحدة لأمراض النساء، ووحدة إضافية للطب الباطني أو أي مزيج من هذه الوحدات)، والمستوى 3(24).
    More than fifty commanders and soldiers from these units were also questioned by the MPCID. UN واستجوبت شعبة التحقيقات الجنائية أكثر من خمسين قائدا وجنديا من هذه الوحدات.
    The author was placed in the Tehran office of one of these units, where he soon gained everyone's confidence and was appointed personal secretary to the commander of the office. UN وقد عين صاحب البلاغ في مكتب وحدة من هذه الوحدات في طهران وسرعان ما اكتسب ثقة الجميع وعين سكرتيراً شخصياً لقائد المكتب.
    The purpose of these units was to ensure that project duplication was eliminated, and that procedural and reporting requirements were more easily and promptly met. UN والغرض من هذه الوحدات هو ضمان القضاء على ازدواجية المشاريع، وتلبية المتطلبات اﻹجرائية ومتطلبات اﻹبلاغ بسهولة وسرعة.
    Initially a radio communications system will be used for each of these units. UN وسيكون اللاسلكي أداة الاتصال الأولية لكل من هذه الوحدات.
    Each of these units has trained Child Welfare Officers to address issues relating to children. UN وتضطلع كل وحدة من هذه الوحدات بتدريب المسؤولين عن رعاية الطفولة على معالجة القضايا المتعلقة بالأطفال.
    Many of these units were subsequently absorbed by the Ministry of Health. UN واستوعبت وزارة الصحة فيما بعد كثيرا من هذه الوحدات.
    Many of these units have not yet met either United Nations unit standards or self-sustainment criteria. UN ولم تحقق مستويات العديد من هذه الوحدات بعدُ معايير وحدات الأمم المتحدة أو معايير الدعم الذاتي.
    Great part of these units was built prior to SINASE and must be aligned with the standards contemplated by the System. UN وشُيِّد جزء كبير من هذه الوحدات قبل النظام الوطني الاجتماعي التربوي، مما يستدعي ملاءمته مع المعايير التي جاء بها هذا النظام.
    Likewise, the variables selected to characterize each of the units might also diverge. UN كما أن المتغيرات التي يجري اختيارها لتوصيف كل وحدة من هذه الوحدات قد تكون متباينة أيضاً.
    The functions for each of the units are outlined in annex II. UN ويرد وصف لوظائف كل من هذه الوحدات في المرفق الثاني.
    In 2002 there were 309 such units operating in Ukraine; there are currently 842. UN وفي عام 2002 كان ثمة 309 وحدات من هذه الوحدات تعمل في أوكرانيا؛ ويوجد حاليا 842 وحدة منها.
    Today there are 35 such units in 6 operations involving approximately 4,000 police officers. UN أما اليوم فهناك 35 من هذه الوحدات في 6 عمليات تضم قرابة 000 4 ضابط شرطة.
    The Iraqi side denied that any such units existed and provided the Commission with pictures of legitimate vehicles, which they suggested could have been mistaken for mobile units. UN وقد أنكر الجانب العراقي وجود أي من هذه الوحدات وقدم إلى اللجنة صورا لمركبات مشروعة رأى أنها قد تكون هي التي اعتبرت خطأ وحدات متنقلة.
    i.e., level 1, level 1+ (enhanced by laboratory module, dental module, aero-medical evacuation module, forward surgery module, or combination of these modules), level 2, level 2+ (enhanced by orthopaedic module, gynaecology module, and additional internal medicine module or any combination of these modules) or level 3. UN 21 - تسدَّد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مستوى من مستويات القدرات الطبية، أي المستوى 1 والمستوى 1+ (المعزز بوحدة مختبرية، ووحدة لطب الأسنان، ووحدة للإجلاء الطبي الجوي ووحدة جراحية أمامية أو توليفة من هذه الوحدات) والمستوى 2 والمستوى 2+ (المعزز بوحدة لجراحات العظام، ووحدة لأمراض النساء، ووحدة إضافية لأمراض الباطنة، أو أي توليفة من هذه الوحدات) أو المستوى 3.
    The objective of this program is to create bio-weapons from these units. Open Subtitles الهدف من هذا البرنامج هو خلق... .. أسلحة بيولوجية من هذه الوحدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد