Being part of these units provides for easy access to the national regulatory system and to the necessary reviews and data. | UN | وبوصفها جزءاً من هذه الوحدات فهي تيسر الوصول إلى النظام التنظيمي الوطني وإلى ما يلزم من عمليات استعراض وبيانات. |
Each of these units at the registry would need the support of an administrative assistant. | UN | وستحتاج كل وحدة من هذه الوحدات في قلم المحكمة إلى دعم مساعد إداري. |
3.3 The mandate, functions and organization of each of these units are prescribed in separate Secretary-General's bulletins. | UN | ٣-٣ يرد بيان اختصاص كل وحدة من هذه الوحدات ومهامها وتنظيمها في نشرات مستقلة يصدرها اﻷمين العام. |
Six of the units are now operational in the municipalities of Podujevë/Podujevo, Fushë Kosovë/Kosovo Polje, Vushtrri/Vučitrn, Novobërdë/Novo Brdo, Klinë/Klina and Malishevë/Mališevo. | UN | وبدأت ست من هذه الوحدات عملها في بلديات بودوييفو وكوسوفو بولييه وفوتشيترن ونوفوبردو وكلينا وماليشيفو. |
One of the main weaknesses identified was that none of the units had a unit work plan. | UN | ويكمن أحد مواطن الضعف الرئيسية التي حددت في أنه ليس لدى أي من هذه الوحدات خطة عمل للوحدة. |
By mid 2010, 276 such units were operational in 17 departments and 144 districts, where they provided care for 1,104,000 people. | UN | وبحلول منتصف 2010، كانت 276 من هذه الوحدات قد بدأت العمل في 17 محافظة و144 مقاطعة، حيث تقدم الرعاية ﻟ 000 104 1 شخص. |
21. The medical facilities are reimbursed for each level of medical capabilities, i.e. level 1, level 1+ (enhanced by laboratory module, dental module, aero-medical evacuation module, forward surgery module, or combination of these modules), level 2, level 2+ (enhanced by orthopaedic module, gynaecology module, and additional internal medicine module or any combination of these modules) or level 3. | UN | 21 - وتُسدد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مستوى من مستويات القدرات الطبية، أي المستوى 1 والمستوى 1+ (المعزز بوحدة مختبرات، ووحدة لطب الأسنان، ووحدة للإجلاء الطبي الجوي، ووحدة للجراحات الأمامية، أو مزيج من هذه الوحدات) والمستوى 2 والمستوى 2+ (المعزز بوحدة لجراحات العظام، ووحدة لأمراض النساء، ووحدة إضافية للطب الباطني أو أي مزيج من هذه الوحدات)، والمستوى 3(24). |
More than fifty commanders and soldiers from these units were also questioned by the MPCID. | UN | واستجوبت شعبة التحقيقات الجنائية أكثر من خمسين قائدا وجنديا من هذه الوحدات. |
The author was placed in the Tehran office of one of these units, where he soon gained everyone's confidence and was appointed personal secretary to the commander of the office. | UN | وقد عين صاحب البلاغ في مكتب وحدة من هذه الوحدات في طهران وسرعان ما اكتسب ثقة الجميع وعين سكرتيراً شخصياً لقائد المكتب. |
The purpose of these units was to ensure that project duplication was eliminated, and that procedural and reporting requirements were more easily and promptly met. | UN | والغرض من هذه الوحدات هو ضمان القضاء على ازدواجية المشاريع، وتلبية المتطلبات اﻹجرائية ومتطلبات اﻹبلاغ بسهولة وسرعة. |
Initially a radio communications system will be used for each of these units. | UN | وسيكون اللاسلكي أداة الاتصال الأولية لكل من هذه الوحدات. |
Each of these units has trained Child Welfare Officers to address issues relating to children. | UN | وتضطلع كل وحدة من هذه الوحدات بتدريب المسؤولين عن رعاية الطفولة على معالجة القضايا المتعلقة بالأطفال. |
Many of these units were subsequently absorbed by the Ministry of Health. | UN | واستوعبت وزارة الصحة فيما بعد كثيرا من هذه الوحدات. |
Many of these units have not yet met either United Nations unit standards or self-sustainment criteria. | UN | ولم تحقق مستويات العديد من هذه الوحدات بعدُ معايير وحدات الأمم المتحدة أو معايير الدعم الذاتي. |
Great part of these units was built prior to SINASE and must be aligned with the standards contemplated by the System. | UN | وشُيِّد جزء كبير من هذه الوحدات قبل النظام الوطني الاجتماعي التربوي، مما يستدعي ملاءمته مع المعايير التي جاء بها هذا النظام. |
Likewise, the variables selected to characterize each of the units might also diverge. | UN | كما أن المتغيرات التي يجري اختيارها لتوصيف كل وحدة من هذه الوحدات قد تكون متباينة أيضاً. |
The functions for each of the units are outlined in annex II. | UN | ويرد وصف لوظائف كل من هذه الوحدات في المرفق الثاني. |
In 2002 there were 309 such units operating in Ukraine; there are currently 842. | UN | وفي عام 2002 كان ثمة 309 وحدات من هذه الوحدات تعمل في أوكرانيا؛ ويوجد حاليا 842 وحدة منها. |
Today there are 35 such units in 6 operations involving approximately 4,000 police officers. | UN | أما اليوم فهناك 35 من هذه الوحدات في 6 عمليات تضم قرابة 000 4 ضابط شرطة. |
The Iraqi side denied that any such units existed and provided the Commission with pictures of legitimate vehicles, which they suggested could have been mistaken for mobile units. | UN | وقد أنكر الجانب العراقي وجود أي من هذه الوحدات وقدم إلى اللجنة صورا لمركبات مشروعة رأى أنها قد تكون هي التي اعتبرت خطأ وحدات متنقلة. |
i.e., level 1, level 1+ (enhanced by laboratory module, dental module, aero-medical evacuation module, forward surgery module, or combination of these modules), level 2, level 2+ (enhanced by orthopaedic module, gynaecology module, and additional internal medicine module or any combination of these modules) or level 3. | UN | 21 - تسدَّد للمرافق الطبية التكاليف المتعلقة بكل مستوى من مستويات القدرات الطبية، أي المستوى 1 والمستوى 1+ (المعزز بوحدة مختبرية، ووحدة لطب الأسنان، ووحدة للإجلاء الطبي الجوي ووحدة جراحية أمامية أو توليفة من هذه الوحدات) والمستوى 2 والمستوى 2+ (المعزز بوحدة لجراحات العظام، ووحدة لأمراض النساء، ووحدة إضافية لأمراض الباطنة، أو أي توليفة من هذه الوحدات) أو المستوى 3. |
The objective of this program is to create bio-weapons from these units. | Open Subtitles | الهدف من هذا البرنامج هو خلق... .. أسلحة بيولوجية من هذه الوحدات. |