ويكيبيديا

    "من هنا أحياء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of here alive
        
    • of this alive
        
    Either I get him to snap out of it or we don't get out of here alive. Open Subtitles إما أن نحصل عليه و نخرج من هنا بِسُرْعَة أو لن نخرج من هنا أحياء
    And if we make it out of here alive, get used to hearing that. Open Subtitles واذا خرجنا من هنا أحياء أعتاد على سماع هذا
    I don't know who they are or how many, but I do know how to find them, and if we make it out of here alive, that's what I'll do. Open Subtitles لكنني أعرف كيف أجدهم وإذا خرجنا من هنا أحياء فهذا ما سأفعله
    If you win, all three of you walk out of here alive. Open Subtitles أذا ربحت , ثلاثتكم ستخرجون من هنا أحياء.
    And the only way we're gonna get out of this alive is if we stick together and work as a team. Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لخروجنا من هنا أحياء هي إذا تماسكا معاً و عملنا كفريق
    Guess they don't want us getting out of here alive either. Open Subtitles لا يريدون منّا أن نخرج من هنا أحياء أيضاً.
    And you've only got a few good years left anyway, and that's if we even get out of here alive. Open Subtitles وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء
    And if he tries and comes up short, we may lose our only shot of gettin'out of here alive. Open Subtitles ربما سنخسر فرصتنا الوحيدة للخروج من هنا أحياء
    Our priority, like yours, is to get out of here alive. Open Subtitles أولويتنا مثل أولويتك، وهي الخروج من هنا أحياء
    I'm just trying to get as many people out of here alive as possible. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أخرج أكثرعدد من الناس من هنا أحياء
    We get out of here alive, we don't tell nobody about this, okay? Open Subtitles عندما نخرج من هنا أحياء لن نخبر أحداً بشأن هذا الأمر، حسناً؟
    It's about everyone else who's gonna suffer if we don't get out of here alive, including my father. Open Subtitles إنه بخصوص كل أحد سيعاني إن لم نخرج من هنا أحياء بما في ذلك والدي
    I don't think these people have any intentions of letting us walk of here alive, Open Subtitles لا أعتقد ان هؤلاء الأشخاص لديهم النية ليتركونا نخرج من هنا أحياء
    We must act intelligently, we have to think how to overcome this, we can all leave of here alive. Open Subtitles إذا تصرفنا بحكمة وإذا ركزنا في كل التفاصيل قد نستطيع جميعنا الخروج من هنا أحياء
    You think they're gonna let us out of here alive now? Open Subtitles أتظن أنّهم سيتركانا نخرج من هنا أحياء الآن؟
    You need a whole lot more than that to get out of here alive. Open Subtitles تحتاج أكثر من ذلك بكثير لنخرج من هنا أحياء
    Follow me through the forest and maybe we'll both make it out of here alive. Open Subtitles . إتبعنىخلالالغابة . و ربما نحن سنخرج من هنا أحياء
    If you and your kids want to get out of here alive, you'll let them have him. Open Subtitles إذا أردت أنتِ وأطفالك الخروج من هنا أحياء دعيهم يمسكوا به
    If it fails, it should be hard to get out of this alive right. Open Subtitles ،إذا سقط سيكون من الصعب أن نخرج من هنا أحياء صحيح؟
    We have to divide and conquer if we want to get out of this alive. Open Subtitles علينا أن نتفرق لـنسُـد إذا أردنا الخروج من هنا أحياء
    Cooperate, and I assure you that everyone will get out of this alive. Open Subtitles تعاون معى ، و أؤكد لك أن الجميع سيخرجون من هنا أحياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد