I know every twig from here to the sea caverns. | Open Subtitles | إني أعرف كل غصن من هنا حتى مغارات البحر. |
from here to that old car that you know so well... ..is a stretch of 25 paces. | Open Subtitles | من هنا حتى هذه السيارة القديمة التى تعرفينها جيداً ما يقرب من خمسة وعشرون خطوة |
In fact, that photo is being shopped to every media outlet from here to the West Coast. | Open Subtitles | في الواقع، يجري تسويق تلك الصورة إلى كل وسيلة إعلام من هنا حتى الساحل الغربي. |
You want me to waltz on out of here so that I can miss my wedding, huh? | Open Subtitles | تريد مني أن الفالس على الخروج من هنا حتى أستطيع أن أفوت حفل زفافي، هاه؟ |
Alright, I'll get out of here until book club starts. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَأَخْرجُ من هنا حتى يبْدأْ نادي الكتاب |
Now, if you promise me not to move from here until I come back... | Open Subtitles | والان,عدانى بأن لا تتحركا من هنا حتى اعود اليكما |
With things the way they are, don't you think it'd be a good idea to get Martha out of here till the Indian trouble's over? | Open Subtitles | مع الأمور على ما عليه ألا تعتقد أنه تكون فكرة جيدة لإخراج مارثا من هنا حتى تنتهي مشاكل الهنود؟ |
I'm thinking of thrashing you from here to Sawle. | Open Subtitles | كنت افكر ان اجلدك من هنا حتى ساول |
My truck and plates are flashing on every fucking alert screen from here to Santa Mira by now. | Open Subtitles | شاحنتي و الألواح تومض على كل شاشة تحذير لعينة من هنا حتى سانتا ميرا الآن |
I know, I am plain as an old tin pail... but would you think about it from here to Hebron and talk to me about it again? | Open Subtitles | انا اعلم لن يصلح باعتباري شي قديم لكن فكر في الامر من هنا حتى نصل هيبرون ونتحدث في هذا مجددا |
I have got players stacked up from here to san francisco | Open Subtitles | لدي ممثلون متجمعون من هنا حتى سان فرانسيسكو |
I have happy customers from here to Prague. | Open Subtitles | فى كل مكان ، لدى عملاء سعداء من هنا حتى براج |
There's no blood trail from here to the door, so my guess is he wrapped her in something. | Open Subtitles | لا يوجد أثر دم من هنا حتى الباب,فلذا تخميني أنه لفها بشيء ما |
Lieutenant's looking for that refrigerated truck in every swamp, glade, and chop shop from here to the Keys. | Open Subtitles | الليوتنانت تبحث عن شاحنة الثلج في كل مستنقع, غابة, وسوق خردة من هنا حتى الكيز |
I want you out of here so I can clean up your mess, and you'd better pray that no one makes a complaint. | Open Subtitles | كنت أريد الخروج من هنا حتى أستطيع أن تنظيف الفوضى الخاص بك ، وكنت أفضل الصلاة ان احدا لا يجعل الشكوى. |
We promise to do our best, to get you out of here so you can catch that bus. | Open Subtitles | اعدك بأننا سنبذل قصارى جهدنا, بأن نخرجك من هنا حتى تلحقِ بالحافله. |
'Cause nobody gets out of here until we know what we want to know. | Open Subtitles | لأنَنا لا نسمح لأحدٍ بالخروجِ من هنا حتى نعرفَ ما نريد معرفته |
And no one's getting out of here until we figure out what the hell she is. | Open Subtitles | ولا أحد سيخرجُ من هنا حتى أكتشف ماذا تكونُ بحق الجحيم |
I ordered whiskey, and devil a foot will I stir from here until I get it. | Open Subtitles | طلبت ويسكي؛ ولن يستطيع حتى الشيطان أن يزحزحني من هنا حتى أحصل عليه |
I can't get out of here till mid-morning. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الخروج من هنا حتى منتصف النهار. |
You will not move from here till you say your name, not if night falls or a new day comes. | Open Subtitles | لن تتحرك من هنا حتى تخبرني باسمك حتى وإن حضر الليل أو حضر نهار جديد |
There're no other houses between here and the Air Force base. | Open Subtitles | لا يوجد مزيد من المنازل من هنا حتى القاعده الجويه |
And you can't see it from here even if you climb to the top. | Open Subtitles | ولا يمكنكِ رؤيته من هنا حتى لو تسلقتِ للأعلى. |