| They include providing it with greater access to expert support, particularly in the area of macroeconomic policy, and consolidating several of its subsidiary bodies. | UN | وهي تشمل تيسير حصوله على دعم من الخبراء، ولا سيما في مجال سياسة الاقتصاد الكلي، ودمج عدد من هيئاته الفرعية. |
| Any such information at the disposal of the Council or any of its subsidiary bodies should, however, be shared with the relevant Government authorities to enable them to take the necessary steps against all individuals and entities that may be involved in illegal activities. | UN | إلا أنه ينبغي أن يتم تبادل أي معلومات من هذا القبيل يملكها المجلس أو أي من هيئاته الفرعية مع السلطات الحكومية المختصة لتمكينها من اتخاذ الخطوات اللازمة ضد جميع الأفراد والكيانات التي يمكن أن تكون ضالعة في أنشطة غير قانونية. |
| 32. In its annual reports to the General Assembly, the Council should consolidate and analyse relevant substantive inputs of its subsidiary bodies and make them available to the Assembly. | UN | 32 - ينبغي أن يوحد المجلس ويحلل في تقاريره المقدمة إلى الجمعية المدخلات الفنية ذات الصلة المقدمة من هيئاته الفرعية وأن يتيحها للجمعية العامة. |
| Paragraph 4 of article 23 of the Minamata Convention on Mercury provides that the Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting rules of procedure and financial rules for itself and any of its subsidiary bodies. | UN | 1 - تنص الفقرة 4 من المادة 23 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق على أن يوافق مؤتمر الأطراف، بتوافق الآراء، في أول اجتماع له، على نظام داخلي وقواعد مالية له ولأي من هيئاته الفرعية ويعتمدهما. |
| Before any proposal involving the expenditure of United Nations funds, including funds of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation (UNHHSF), is approved by the Governing Council, or by any of its subsidiary organs, the Executive Director shall prepare and provide to the Governing Council or the subsidiary organ concerned, a statement of the financial implications of implementing the proposal. | UN | 1- قبل أن يوافق مجلس الإدارة أو أية هيئة من هيئاته الفرعية على أي اقتراح تترتب عليه نفقات من أموال الأمم المتحدة، بما فيها أموال مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، يعد المدير التنفيذي بياناً بالآثار المالية لتنفيذ الاقتراح المذكور ويقدمه إلى مجلس الإدارة أو الهيئة الفرعية المعنية. |
| Opportunity for duplicative debate was cut back and the Council was prompted to take action swiftly on the recommendations before it from its subsidiary bodies. | UN | فقد قلت فرصة تكرار المناقشات واستُحث المجلس على التصرف بسرعة بشأن التوصيات المعروضة عليه من هيئاته الفرعية. |
| In its paragraph 4, Article 23 of the Minamata Convention on Mercury provides that the Conference of the Parties " shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting rules of procedure and financial rules for itself and any of its subsidiary bodies.... " | UN | 1 - تنص اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق في الفقرة 4 من المادة 23 على أن " مؤتمر الأطراف يوافق بتوافق الآراء في أول اجتماع له على نظام داخلي وقواعد مالية له ولأي هيئة من هيئاته الفرعية ... " |
| Paragraph 19 of decision XXIII/10 requests the Panel " to consider the number of members of each of its subsidiary bodies to ensure that their membership is consistent with each of the subsidiary bodies' workload. " | UN | 83 - تطلب الفقرة 19 من المقرر 23/10 إلى الفريق " أن ينظر في عدد الأعضاء في كل هيئة من هيئاته الفرعية لضمان أن تكون عضوية هذه الهيئات متسقة مع حجم العمل في كل هيئة من الهيئات " . |
| 19. To request the Panel to consider the number of members of each of its subsidiary bodies to ensure that their membership is consistent with each of the subsidiary bodies' workload and to propose revision to their numbers to the Open-ended Working Group at its thirty-second meeting for the consideration of the parties, taking into account the need for geographical balance in accordance with decision VII/34; | UN | 19 - يطلب إلى الفريق أن ينظر في عدد أعضاء كل هيئة من هيئاته الفرعية للتأكد من أن عضويتها تتسق مع حجم العمل في كل هيئة، وأن يقدم مقترحاً بتنقيح أعداد الأعضاء إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين لكي تنظر فيه الأطراف، مع مراعاة الحاجة إلى التوازن الجغرافي وفقاً للمقرر 7/34؛ |
| The CD has become fixated on linking the mandates for each of its subsidiary bodies in a single programme, instead of keeping separate the matter of order of business (i.e., timetable or schedule of activities) from the determination of mandates for subsidiary bodies. | UN | وقد أصبح المؤتمر مهُوساً بربط الولايات المحددة لكلٍّ من هيئاته الفرعية في برنامجٍ واحد()، بدلاً من الحفاظ على فصل مسألة ترتيب الأعمال (أي الجدول الزمني للأنشطة) عن مسألة تحديد الولايات للهيئات الفرعية(). |
| (d) Programme and Budget: Article 22, paragraph (2)(g) provides that the Conference of the Parties shall " approve a programme and budget for its activities, including those of its subsidiary bodies, and undertake necessary arrangements for their financing " . | UN | )د( البرنامج والميزانية: تنص الفقرة ٢)ز( من المادة ٢٢ على أن " يوافق " مؤتمر اﻷطراف " على برنامج عمل وميزانية ﻷنشطته بما في ذلك برنامج وميزانية لكل من هيئاته الفرعية ويضع الترتيبات الضرورية من أجل تمويلها " . |
| 18A.42 The Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development provides legislative mandate and policy guidance to the work of the Commission, considers and endorses the work programme of the ECA secretariat, serves as a forum for articulating the position of Africa on development issues on the agenda of the United Nations, and decides on the recommendations of its subsidiary bodies and of the Executive Secretary. | UN | 18 ألف-42 يوفّر مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة الولاية التشريعية لأعمال اللجنة، ويوفّر لها التوجيه في مجال السياسات، وينظر في برنامج عمل أمانة اللجنة ويقرّه، ويعمل بمثابة منتدى يصاغ في إطاره موقف أفريقيا بشأن المسائل الإنمائية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة، ويبتّ في التوصيات المقدّمة من هيئاته الفرعية ومن الأمين التنفيذي. |
| The organization did not participate directly in the work of the Economic and Social Council or any of its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings, but all through, the ISVD Programs undertaken in Mewat and Kurukshetra, Haryana fall much in line with the ECOSOC Priorities - United Nations Millennium Development Goals (MDGs). | UN | لم تشارك المنظمة بصورة مباشرة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أي من هيئاته الفرعية و/أو في المؤتمرات الرئيسية والاجتماعات الأخرى التي تعقدها الأمم المتحدة، لكن برامج التنمية القروية المستدامة المتكاملة التي تضطلع بها منذ البداية في مقاطعتي ميوات وكوروكشيترا بولاية هاريانا تتماشى إلى حد كبير مع أولويات المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي تجسدها أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. |
| 18A.20 The Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development provides the legislative mandate and policy guidance to the work of the Commission, considers and endorses the work programme of the ECA secretariat, serves as a forum for articulating the position of Africa on development issues on the agenda of the United Nations and decides on the recommendations of its subsidiary bodies and of the Executive Secretary. | UN | 18 ألف-20 يوفر مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة الولاية التشريعية لأعمال اللجنة، ويوفر لها التوجيه في مجال السياسات، وينظر في برنامج عمل أمانة اللجنة ويقره، ويعمل بمثابة منتدى يصاغ في إطاره موقف أفريقيا بشأن المسائل الإنمائية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة، ويبت في التوصيات المقدمة من هيئاته الفرعية ومن الأمين التنفيذي. |
| 17A.24 The Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development provides the legislative mandate and policy guidance to the work of the Commission, considers and endorses the work programme of the ECA secretariat, serves as a forum for articulating the position of Africa on development issues on the agenda of the United Nations and decides on the recommendations of its subsidiary bodies and of the Executive Secretary. | UN | 17 ألف-24 يوفر مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة الولاية التشريعية لأعمال اللجنة، ويوفر لها التوجيه في مجال السياسات، وينظر في برنامج عمل أمانة اللجنة ويقره، ويعمل بمثابة منتدى يصاغ في إطاره موقف أفريقيا بشأن المسائل الإنمائية المدرجة في جدول أعمال الأمم المتحدة، ويبت في التوصيات المقدمة من هيئاته الفرعية ومن الأمين التنفيذي. |
| " (f) Requesting the Secretariat to compile for the Council and for each of its subsidiary bodies a list of documents mandated in resolutions and decisions to be adopted at a given session in order to give members a clear picture of all documentation requested and to include in the report on the status of documentation for a given session a list of all reports already mandated for the coming year; | UN | " )و( أن يُطلب إلى اﻷمانة العامة أن تجمع للمجلس ولكل هيئة من هيئاته الفرعية قائمة بالوثائق المفوض بإصدارها في القرارات والمقررات المزمع اعتمادها في دورة معينة بغية إعطاء اﻷعضاء صورة واضحة عن جميع الوثائق المطلوبة ولتضمين التقرير، الذي سيقدم في دورة معينة بشأن حالة الوثائق، قائمة بجميع التقارير التي تصدر بموجب التفويض في السنة المقبلة؛ |
| (f) Requesting the Secretariat to compile for the Council and for each of its subsidiary bodies a list of documents mandated in resolutions and decisions to be adopted at a given session in order to give members a clear picture of all documentation requested and to include in the report on the status of documentation for a given session a list of all reports already mandated for the coming year; | UN | )و( الطلب إلى اﻷمانة أن تجمع للمجلس ولكل هيئة من هيئاته الفرعية قائمة بالوثائق المفوض بإصدارها في القرارات والمقررات المزمع اعتمادها في دورة من الدورات بغية اعطاء اﻷعضاء صورة واضحة عن جميع الوثائق المطلوبة ولتضمين التقرير، الذي سيقدم في دورة من الدورات بشأن حالة الوثائق، قائمة بجميع التقارير التي تصدر بموجب التفويض في السنة المقبلة؛ |
| (f) Requesting the Secretariat to compile for the Council and for each of its subsidiary bodies a list of documents mandated in resolutions and decisions to be adopted at a given session in order to give members a clear picture of all documentation requested and to include in the report on the status of documentation for a given session a list of all reports already mandated for the coming year; | UN | )و( مطالبة اﻷمانة العامة بأن تجمع للمجلس ولكل هيئة من هيئاته الفرعية قائمة بالوثائق المطلوب إصدارها في القرارات والمقررات المزمع اتخاذها في كل دورة من الدورات بغية إعطاء اﻷعضاء صورة واضحة عن جميع الوثائق المطلوبة ولتضمين التقرير الذي سيقدم في أي دورة من الدورات بشأن حالة الوثائق، قائمة بجميع التقارير التي صدر بشأنها تكليف بالفعل للسنة المقبلة؛ |
| (f) Requesting the Secretariat to compile for the Council and for each of its subsidiary bodies a list of documents mandated in resolutions and decisions to be adopted at a given session in order to give members a clear picture of all documentation requested and to include in the report on the status of documentation for a given session a list of all reports already mandated for the coming year; | UN | )و( مطالبة اﻷمانة العامة بأن تجمع للمجلس ولكل هيئة من هيئاته الفرعية قائمة بالوثائق المطلوب إصدارها في القرارات والمقررات المزمع اتخاذها في دورة معينة بغية إعطاء اﻷعضاء صورة واضحة عن جميع الوثائق المطلوبة ولتضمين التقرير الذي سيقدم في أية دورة معينة بشأن حالة الوثائق، قائمة بجميع التقارير التي صدر بشأنها تكليف بالفعل للسنة المقبلة؛ |
| Before any proposal involving the expenditure of United Nations funds, including funds of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation, is approved by the Governing Council, or by any of its subsidiary organs, the Executive Director shall prepare and provide to the Governing Council or the subsidiary organ concerned, a statement of the financial implications of implementing the proposal. | UN | 1- قبل أن يوافق مجلس الإدارة أو أية هيئة من هيئاته الفرعية على أي اقتراح تترتب عليه نفقات من أموال الأمم المتحدة، بما فيها أموال مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، يعد المدير التنفيذي بياناً بالآثار المالية لتنفيذ الاقتراح المذكور ويقدمه إلى مجلس الإدارة أو الهيئة الفرعية المعنية. |
| The Council's new working arrangements anticipate focused contributions from its subsidiary bodies to its work, in keeping with the Council's agreed theme. | UN | ومن المتوقع في إطار ترتيبات العمل الجديدة لدى المجلس ورود إسهامات أكثر تركيزا من هيئاته الفرعية في عمله، تمشيا مع الموضوع المتفق عليه لدى المجلس. |