Development and/or updating of 26 technical planning documents in specific areas of the AMISOM mandate | UN | إعداد و/أو تحديث 26 وثيقة من وثائق التخطيط التقنية في مجالات محددة لولاية البعثة |
Support greater coordination of the United Nations by encouraging joint programming and promoting linkages between the United Nations Development Assistance Framework, the Peacebuilding Cooperation Framework and other national planning documents | UN | تقديم الدعم للارتقاء بمستوى التنسيق من خلال التشجيع على البرمجة المشتركة وتعزيز الصلات بين إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإطار التعاون لبناء السلام وغير ذلك من وثائق التخطيط الوطنية |
Development and/or updating of 24 technical planning documents in specific areas of the AMISOM mandate | UN | وضع و/أو استكمال 24 من وثائق التخطيط التقني في مجالات محددة لولاية البعثة |
:: Development and/or updating of 24 technical planning documents in specific areas of the AMISOM mandate | UN | :: إعداد و/أو استكمال 24 من وثائق التخطيط التقني في مجالات محددة لولاية بعثة المراقبين العسكريين في الصومال |
If Not, does any other national planning document identify areas of the country which are affected by DLDD? | UN | إذا كان الجواب لا، هل يرد في أي وثيقة أخرى من وثائق التخطيط الوطني تحديد لمناطق البلد المتأثرة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف؟ |
The Foundation was tasked with developing numerous planning documents which were due on 12 December 2006. | UN | وقد كُلفت المؤسسة بوضع العديد من وثائق التخطيط التي كان من المقرر إنجازها في 12 كانون الثاني/يناير 2006. |
:: Development and/or updating of 26 technical planning documents in specific areas of the AMISOM mandate | UN | :: إعداد و/أو تحديث 26 وثيقة من وثائق التخطيط التقني، في مجالات محددة من ولاية البعثة |
:: Development and/or updating of 26 technical planning documents in specific areas of the AMISOM mandate | UN | :: إعداد و/أو استكمال 26 وثيقة من وثائق التخطيط التقني في مجالات محددة لولاية البعثة |
(a) Summary of objectives in accordance with the medium-term plan, the 1998-1999 programme budget and other principal planning documents; | UN | (أ) موجز للأهداف وفقا للخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية للفترة 1998-1999 وغيرهما من وثائق التخطيط الأساسية؛ |
The plans also include the adoption of new strategies and other planning documents for the period 2010-2014, and planning periods are being coordinated with the National Programme implemented in collaboration with the United Nations Children's Fund. | UN | وتشمل خطط العمل أيضاً اعتماد استراتيجيات جديدة وغيرها من وثائق التخطيط للفترة الممتدة بين عامي 2010 و2014، ويجري تنسيق فترات التخطيط مع البرنامج الوطني الذي نُفذ بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
:: Development and/or updating of 16 core planning documents, including concepts of operations, strategic directives, contingency planning | UN | :: إعداد و/أو تحديث 16 وثيقة من وثائق التخطيط الأساسي، بما في ذلك وثائق مفاهيم العمليات، والتوجيهات الاستراتيجية والتخطيط للطوارئ |
Support greater coordination of the United Nations by encouraging joint programming and promoting linkages between UNDAF and the Peacebuilding Cooperation Framework and other national planning documents | UN | تقديم الدعم للارتقاء بمستوى التنسيق للأمم المتحدة من خلال التشجيع على البرمجة المشتركة وتعزيز الصلات بين إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإطار التعاون لبناء السلام وغيرهما من وثائق التخطيط الوطنية |
:: Development and/or updating of 12 core planning documents, including concepts of operations, strategic directives, contingency planning | UN | :: وضع و/أو استكمال 12 من وثائق التخطيط الأساسية، بما في ذلك مفاهيم العمليات، والتوجيهات الاستراتيجية، والتخطيط لحالات الطوارئ |
:: Development and/or updating of 16 core planning documents, including concepts of operations, strategic directives and contingency planning | UN | :: إعداد و/أو استكمال 16 وثيقة من وثائق التخطيط الأساسية، بما في ذلك مفاهيم العمليات، والتوجيهات الاستراتيجية، والتخطيط للطوارئ |
Development and/or updating of 12 core planning documents, including concepts of operations, strategic directives, contingency planning | UN | وضع و/أو استكمال 12 من وثائق التخطيط الأساسية، بما في ذلك مفاهيم العمليات، والتوجيهات الاستراتيجية، والتخطيط لحالات الطوارئ |
68. In 2008, IFAD adopted its Country Strategic Opportunities Programme for the country, which is based on Ethiopia's second-generation poverty reduction strategy paper, and other relevant planning documents. | UN | 68 - وفي عام 2008، اعتمد الصندوق برنامج الفرص الاستراتيجية القطرية من أجل البلد، الذي استند إلى الرعيل الثاني من ورقة استراتيجية الحد من الفقر التي أعدتها إثيوبيا وغيرها من وثائق التخطيط ذات الصلة. |
The resolution further requested the Director-General to ensure that UNIDO assistance to countries emerging from crisis situations is focused on activities that are clearly within UNIDO's mandate, as defined by the Business Plan and other key planning documents and is in line with nationally-owned poverty reduction strategies, where relevant. | UN | كما طلب القرار إلى المدير العام أن يكفل تركيز المساعدة التي تقدّمها اليونيدو إلى البلدان الخارجة من أحوال متأزّمة على أنشطة تندرج بوضوح ضمن نطاق ولاية اليونيدو، حسبما حـُدّدت في خطة الأعمال وغيرها من وثائق التخطيط الرئيسية، وتوافـُق تلك المساعدة مع الاستراتيجيات الوطنية للحدّ من الفقر، حيثما وُجدت. |
(a) In Iraq: information-sharing and development of policy committee submissions, reports of the Secretary-General and integrated strategic framework and other strategic planning documents across thematic areas; | UN | (أ) العراق: تبادل المعلومات وإعداد تقارير لجنة السياسات، وتقارير الأمين العام والإطار الاستراتيجي المتكامل وغيرها من وثائق التخطيط الاستراتيجي بشأن مختلف المجالات المواضيعية؛ |
:: At least 70 per cent of United Nations-led planning documents and resulting projects and programmes in conflict and post-conflict situations respond to the distinct needs and capacities of girls, boys, women and men, especially vulnerable groups | UN | :: استجابة ما لا يقل عن 100 في المائة من وثائق التخطيط التي تقودها الأمم المتحدة والمشاريع والبرامج الناتجة عنها في حالات النزاع وما بعد النزاع للاحتياجات والقدرات المتميزة للفتيات والفتيان وللنساء والرجال، وبخاصة الفئات الضعيفة |
14. The results show that about 90 per cent of reporting countries have identified affected areas either in the NAP or in another planning document (see figure, annex I). The details on the distribution of the responses at the global level and across the regions are presented in table 1 in annex I. | UN | 14- تكشف النتائج أن قرابة 90 في المائة من البلدان المبلّغة حدّدت المناطق المتأثرة إما في برنامج العمل الوطني أو في غيره من وثائق التخطيط (انظر الشكل في المرفق أولاً). ويقدّم الجدول 1 في المرفق أولاً تفاصيل توزيع الردود على الصعيدين العالمي والإقليمي. |