ويكيبيديا

    "من وثائق الجمعية العامة في اطار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the General Assembly under
        
    In that letter, it was requested that the letter and its annex should be circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 36. UN وقد طلب تعميم تلك الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٣٦ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 44. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would reproduce these copies in an official document of the General Assembly under agenda item 30. UN وأرجوكم التفضل بالعمل على استنساخ هذه الصور في وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes distributed as a document of the General Assembly under agenda item 30. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٣٠.
    I should be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a document of the General Assembly under item 87 of the preliminary list. UN أكون ممتنا اذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٨٧ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly under item 116 of the preliminary list. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ١١٦ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 42 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٢ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I would therefore request that this letter and its annex be circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 30. UN وأرجوكم التفضل بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٣٠ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and the press statement circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 100 and 137. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والبيان الصحفي بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البندين ١٠٠ و ١٣٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annexes circulated as an official document of the General Assembly under agenda items 12, 50, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99 and 109. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البنود ١٢ و ٥٠ و ٩١ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ٩٥ و ٩٦ و ٩٧ و ٩٩ و ١٠٩ من جدول اﻷعمال.
    It would be very much appreciated if arrangements could be made to have this message circulated to Member States as a document of the General Assembly under agenda item 32 of the preliminary list. UN وسيكون من دواعي التقدير أن تتخذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة على الدول اﻷعضاء بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٣٢ من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly, under item 71 of the provisional agenda, and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٧١ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    We should be grateful if you would have the text of the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 62 and 70, and of the Security Council. UN نكون ممتنين اذا ما رتبتم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البندين ٦٢ و ٧٠ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if this letter could be circulated as an official document of the General Assembly, under item 43 of the preliminary list. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٣ من القائمة اﻷولية.
    I should be most grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly under item 41 of the preliminary list. UN وأكون ممتنا للغاية لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤١ من القائمة اﻷولية.
    I would like to request that this letter be circulated as a document of the General Assembly under items 39, 75 and 81 of the preliminary list, and of the Security Council. UN وأود أن أطلــب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البنود ٣٩ و ٧٥ و ٨١ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under item 28 of the preliminary list, and of the Security Council. UN أكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٢٨ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under item 114 (b) of the preliminary list. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ١١٤ )ب( من القائمة اﻷولية.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under the item entitled " The situation in the occupied territories of Croatia " . UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في اطار البند المعنون " الحالة في اﻷراضي الكرواتية المحتلة.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly under item 114 (c) of the preliminary list and of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ١١٤ )ج( من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد