ويكيبيديا

    "من وفيات الرضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of infant deaths
        
    • in infant mortality
        
    • the infant mortality
        
    • infant mortality and
        
    • infant mortality rate
        
    Deplorable sanitary conditions result in high rates of diarrhoeal diseases, which account for about 21 per cent of infant deaths. UN وينجم عن اﻷحوال الصحية المؤسفة ارتفاع معدلات أمراض اﻹسهال المسؤولة عن حوالي ٢١ في المائة من وفيات الرضع.
    Approximately 70 per cent of infant deaths occur in the neonatal period. UN وتحدث قرابة ٠٧ في المائة من وفيات الرضع في الفترة المرتبطة بالولادة.
    Congenital malformations, low birth weight and prematurity account for over 52 per cent of infant deaths. UN ويعزى 52 في المائة من وفيات الرضع إلى التشوهات الخلقية وانخفاض الوزن عند الولادة والخداج.
    58. He wondered how Iraq, in such circumstances, could be expected to implement the recommendations of international conferences and meetings devoted to children, including the special session, which had envisaged a reduction in infant mortality. UN 58 - وتساءل كيف يمكن للعراق، في هذه الظروف، أن تتوقع منه تنفيذ توصيات المؤتمرات والاجتماعات الدولية المخصصة للأطفال، بما في ذلك الدورات الخاصة، التي توخت الحد من وفيات الرضع.
    It is important to note that 30 to 40% of the infant mortality in The Gambia is attributable to infant deaths peri-natally. UN ومن المهم ملاحظة أن ما بين 30 في المائة و40 في المائة من وفيات الرضع في غامبيا وفيات الرضع المبتسرين.
    A significant number of infant deaths occur during the neonatal period, related to the poor health of the mother prior to, and during, the pregnancy and the immediate post-partum period, and to suboptimal breastfeeding practices. UN فكثير من وفيات الرضع يحدث خلال الفترة التالية للولادة، وله صلة بسوء صحة الأم قبل الحمل وخلاله وبُعيد الوضع، وبممارسات الرضاعة الطبيعية غير المثلى.
    The report makes recommendations to sharpen local delivery of the target and has identified 43 local areas with the highest numbers of infant deaths in the target group. UN ويتضمن التقرير توصيات لتحسين تحقيق الهدف محلياً، كما يحدد 43 منطقة محلية بها أكبر أعداد من وفيات الرضع في المجموعة المستهدفة.
    147. At least 30 to 40 per cent of infant deaths are the result of poor care during pregnancy and delivery. UN 147 - ويعزى ما لا يقل عن 30 إلى 40 في المائة من وفيات الرضع إلى سوء الرعاية في أثناء الحمل والولادة.
    147. At least 30 to 40 per cent of infant deaths are the result of poor care during pregnancy and delivery. UN 147 - ويعزى ما لا يقل عن 30 إلى 40 في المائة من وفيات الرضع إلى سوء الرعاية في أثناء الحمل والولادة.
    The UNRWA studies also found that a major proportion of infant deaths fell within the early neonatal period, which were normally more difficult to prevent. UN ووجدت دراسات اﻷونروا أيضا أن نسبة كبيرة من وفيات الرضع تقع في الفترة اﻷولى من حياة المواليد، عندما يكون منعها عادة أصعب.
    More than 90 per cent of the under-five deaths occur in infancy, with neonatal deaths making up at least 70 per cent of infant deaths. UN ويحدث أكثر من 90 في المائة من حالات الوفاة بين من تقل أعمارهم عن خمس سنوات بين الرضع، حيث تشكل وفيات حديثي الولادة 70 في المائة على الأقل من وفيات الرضع.
    By component, neonatal mortality dropped from 8.78 to 6.73, with a total reduction of 2.05, accounting for 72.8% of infant deaths in the past year. UN وبحسب الفئة، انخفضت وفيات المواليد من 8.78 إلى 6.73 في الألف، أي ما يعادل انخفاضاً إجمالياً نسبته 2.05 في الألف؛ ومثلت هذه الفئة من الوفيات 72.8 في المائة من وفيات الرضع في السنة الماضية.
    35. EGJ reported that malaria continues to devastate Equatorial Guinea causing 38 per cent of infant deaths and 24 percent of under-five deaths. UN 35- وأفادت منظمة العدل في غينيا الاستوائية أن الملاريا لا تزال تدمر غينيا الاستوائية حيث تتسبب في 38 في المائة من وفيات الرضع و24 في المائة من وفيات الأطفال دون سن الخامسة.
    Approximately 83% of infant deaths occur during the neonatal period with 61.5 % occurring during the early neonatal period (first 7 days). UN إن 83 في المائة تقريبا من وفيات الرضع تحدث خلال فترة الولادة منها تحدث 61.5 في المائة خلال الفترة المبكرة من الولادة (الأيام السبعة الأولى).
    While 98 per cent of births were attended by skilled health staff and 96 per cent of pregnant women benefited from antenatal care, prematurity and low birth weight, related to the health and nutritional status of the mother and the quality of maternal and newborn health services, accounted for 41 per cent of infant deaths. UN وفي حين أن 98 في المائة من حالات الوضع تمت بمساعدة عاملين مهرة في الحقل الصحي و 96 في المائة من النساء الحبليات استفدن من الرعاية السابقة للوضع، فإن حالات الابتسار ونقص وزن المواليد المتصلة بالحالة الصحية والحالة التغذوية للأم، ونوعية الخدمات الصحية المقدمة للأمهات أثناء النفاس وللمواليد، تسببت في 41 في المائة من وفيات الرضع.
    (a) According to an independent study conducted in 2004, almost 80 per cent of infant deaths in early and late neonatal period were caused by infections and could have been prevented through simple and cost-effective preventive measures and treatment; UN (أ) وفقاً لدراسة مستقلة أجريت في عام 2004، تسببت الالتهابات في حوالي 80 في المائة من وفيات الرضع في مرحلتي الرضاعة المبكرة والمتأخرة، وكان يمكن منعها بواسطة تدابير وقائية بسيطة وقليلة التكلفة وبالعلاج؛
    94.51. Continue to work towards reaching the MDGs of universal primary education, gender equality in access to education, and further reduction in infant mortality (Sri Lanka); 94.52. UN 94-51 مواصلة العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بتعميم التعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين في فرص الوصول إلى التعليم ومواصلة الحد من وفيات الرضع (سري لانكا)؛
    533. In the context of the annual report of the National System for the Analysis of Maternal and Infant Mortality, a national plan on the prevention of infant mortality and promotion of maternal and perinatal health for 2002-2006 was drawn up which provided for specific objectives and goals, as well as a study of trends in infant mortality. UN 533- وفي سياق التقرير السنوي للنظام الوطني لتحليل وفيات الأمهات والرضع، أُعدت خطة وطنية بشأن الوقاية من وفيات الرضع وتعزيز صحة الأمهات والصحة قبل الولادة في الفترة 2002-2006، ونصت هذه الخطة على أهداف وغايات محددة، فضلاً عن دراسة للاتجاهات في وفيات الرضع.
    12. UNCT reported that Venezuela had achieved the Millennium Development Goals relating to reducing extreme poverty and ensuring access to drinking water and sanitation systems, but not yet the goals of universal primary education, gender equality in access to education and a reduction in infant mortality. UN 12- وأفاد فريق الأمم المتحدة القطري أن البلد قد حقق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحد من الفقر المدقع والحصول على مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي وأنه في سبيله إلى تحقيق الأهداف المتعلقة بتوفير التعليم الابتدائي للجميع، وتكافؤ فرص الجنسين في الحصول على التعليم، والحد من وفيات الرضع(23).
    the infant mortality rate was 3.2 per 1,000 births; and the neonatal mortality rate was 1.8 per 1,000 births, which accounted for 55.0% of infant mortality. UN وبلغ معدل وفيات الرضع 3.2 لكل 000 1 مولود، ومعدل وفيات حديثي الولادة 1.8 لكل 000 1 مولود، وهو ما يشكل نسبة 55 في المائة من وفيات الرضع.
    447. The action taken by the Government through the Ministry of Public Health to reduce infant mortality and morbidity comprises: UN 447- تشمل الإجراءات التي اتخذتها الحكومة عن طريق وزارة الصحة العامة للحد من وفيات الرضع واعتلالهم ما يلي:
    79. The goal of gender equality had been attained, and the goals of universal primary education and reducing infant mortality rate were in the process of being attained. UN 79- لقد تحقق هدف المساواة بين الجنسين، وها هو هدف تعميم التعليم الابتدائي وهدف الحد من وفيات الرضع على وشك التحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد