ويكيبيديا

    "من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • from United Nations agencies and programmes
        
    • by the United Nations agencies and programmes
        
    • relevant United Nations agencies and programmes
        
    • other United Nations agencies and programmes
        
    In each issue of the series, a special section was devoted to contributions from United Nations agencies and programmes. UN وفي كل حلقة من هذه السلسة كرس جزء خاص لمساهمات مقدمة من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها.
    91. Treaty bodies recommended that Uganda seek technical assistance/cooperation from United Nations agencies and programmes in a number of areas. UN 91- أوصت هيئات المعاهدات بأن تلتمس أوغندا المساعدة التقنية/التعاون من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها في عدد من المجالات(221).
    69. CRC recommended that the State seek assistance from United Nations agencies and programmes regarding the issues of, inter alia, child labour, support to families and to communities in combating the effects of poverty and HIV/AIDS; education; leisure and cultural activities; and juvenile justice. UN 69- وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تلتمس الدولة المساعدة من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها فيما يتعلق بجملة قضايا منها عمل الأطفال(152)، ودعم الأسر والمجتمعات المحلية في مكافحة آثار الفقر وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز(153)؛ والتعليم(154)؛ والأنشطة الترفيهية والثقافية(155)؛ وقضاء الأحداث(156).
    Most of the applications (130) have been submitted by the United Nations agencies and programmes and other international organizations, including UNICEF (60), WFP (45), the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (12) and WHO (10). UN وغالبية الطلبات (130 طلبا) قُدمت من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك اليونيسيف (60 طلبا)، وبرنامج الأغذية العالمي (45 طلبا)، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر (12 طلبا)، ومنظمة الصحة العالمية (10 طلبات).
    61. In order to channel effectively all available resources for the development of Sierra Leone and to ensure strong coordination, my Executive Representative, in collaboration with national and international stakeholders, developed a Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone -- a common strategy which is fully supported by the United Nations agencies and programmes operating in the country and endorsed by the Government. UN 61 - سعياً إلى توجيه جميع الموارد المتاحة توجيها فعالا إلى تنمية سيراليون وكفالة التنسيق القوي، قام ممثلي التنفيذي، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين، بوضع رؤية مشتركة لأسرة الأمم المتحدة من أجل سيراليون، وهي عبارة عن استراتيجية مشتركة تحظى بكامل الدعم من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها العاملة في البلد، كما حظيت بإقرار حكومة سيراليون.
    The State party is encouraged to seek technical assistance from relevant United Nations agencies and programmes, including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and UNICEF; and UN وتُشجَّع الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها المختصة، بما فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف؛
    She also met with members of the diplomatic community, heads of other United Nations agencies and programmes operating in Rwanda, and non-governmental organizations and Field Operation staff. UN وقابلت أيضاً أعضاء السلك الدبلوماسي ورؤساء وكالات أخرى من وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها في رواندا كما قابلت موظفين من المنظمات غير الحكومية ومن العملية الميدانية.
    Treaty bodies recommended seeking technical assistance/cooperation from United Nations agencies and programmes and/or the international community in a number of areas. UN 59- وأوصت هيئات المعاهدات بالتماس المساعدة التقنية/التعاون التقني من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها و/أو المجتمع الدولي في عدد من المجالات(203).
    (d) Seek assistance from the relevant United Nations agencies and programmes, including the United Nations Children's Fund (UNICEF), in that regard. UN (د) التماس المساعدة في هذا الصدد من وكالات الأمم المتحدة وبرامجها المعنية، ومنها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    The Force cooperated closely on such matters with the Lebanese authorities, the Coordinator of the United Nations Programme of Assistance for the Reconstruction and Development of Lebanon, the United Nations Development Programme and other United Nations agencies and programmes operating in Lebanon, as well as the International Committee of the Red Cross and other non-governmental organizations. UN وتعاونت القوة تعاونا وثيقا في هذه اﻷمور مع السلطات اللبنانية ومع منسق برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في إعادة إعمار لبنان وتنميته. ومع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من وكالات اﻷمم المتحدة وبرامجها العاملة في لبنان، ومع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد