ويكيبيديا

    "من وكيل الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Under-Secretary-General
        
    • from the Under-Secretary-General
        
    • of the Under-Secretary-General
        
    • by the Assistant Secretary-General
        
    • by Under-Secretary-General
        
    • the Under-Secretary-General to
        
    • the Under-Secretary-General of
        
    • by the Under-Secretaries-General
        
    • the USG
        
    • the Deputy Secretary-General
        
    Statement by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني
    Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs UN نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs UN نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    He asked for confirmation on that point from the Under-Secretary-General. UN وطلب من وكيل الأمين العام تأكيدا بشأن هذه النقطة.
    Law: Urgent Appeal for voluntary contributions by the Under-Secretary-General for Legal Affairs UN نداء عاجل لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية
    The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the heads of the police components of three United Nations missions. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام ورؤساء عناصر الشرطة في ثلاث من بعثات الأمم المتحدة.
    Statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    Address by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    6. Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information. UN 6 - بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information UN بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام
    Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information UN بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام
    6. Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information. UN 6 - بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام.
    Statement by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information UN بيان من وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام
    Members of the Security Council heard a briefing from the Under-Secretary-General for Political Affairs on recent events in East Timor. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بشأن الأحداث الأخيرة في تيمور الشرقية.
    Yesterday, we heard from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, who stated that UN وسمعنا البارحة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، الذي صرح بما يلي:
    The Management Policy Committee consists of the Under-Secretary-General for Management and the three Assistant Secretaries-General in the Department. UN وتتألف لجنة السياسات الإدارية من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وثلاثة أمناء عامين مساعدين في الإدارة.
    At the informal consultations of the whole held on 22 January 1999, the members of the Council received a briefing by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the diplomatic efforts to settle the crisis between Eritrea and Ethiopia, including those of the United States of America Special Envoy. UN وفي المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته المعقودة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، استمع أعضاء المجلس ﻹحاطة من وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية عن الجهود الدبلوماسية المبذولة لتسوية اﻷزمة بين إريتريا وإثيوبيا، بما فيها جهود المبعوث الخاص للولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Council met in public on 13 March to hear a briefing by Under-Secretary-General Prendergast on the political, military and humanitarian situation in Afghanistan. UN عقد المجلس جلسة علنية في 13 آذار/مارس للاستماع إلى إحاطة من وكيل الأمين العام بريندرغاست بشأن الحالة السياسية والعسكرية والإنسانية في أفغانستان.
    The Advisory Group asked the Under-Secretary-General to devise and implement a complete Performance and Accountability Framework before the end of 2009. UN وقد طلبت المجموعة الاستشارية من وكيل الأمين العام وضع إطار كامل للأداء والمساءلة وتنفيذه قبل نهاية 2009.
    Address by the Under-Secretary-General of the Economic and Social Affairs UN بيان من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    The Fourth Committee heard comprehensive introductory statements by the Under-Secretaries-General for Peacekeeping Operations and for Field Support and held a general debate under this item. UN واستمعت اللجنة الرابعة إلى بيان استهلالي شامل من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني وعقدت مناقشة عامة في إطار هذا البند.
    The utilization of all funds requires the prior authorization of the USG/M. Such authorization may take the form of: UN يتطلب استخدام جميع الأموال إذنا مسبقا من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة. ويمكن لهذا الإذن أن يأخذ شكل:
    82. The high-level event is organized under the overall guidance of the Deputy Secretary-General and coordinated by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN 82 - تُنظم المناسبة الرفيعة المستوى في إطار التوجيه العام من نائبة الأمين العام وبتنسيق من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد