I mean, Who needs motif, Who needs a reason to kill. | Open Subtitles | أعني ، من يحتاج إلى دافع؟ من يحتاج لسبب للقتل؟ |
Who needs beautiful things nowadays Claudia. How long will they last? | Open Subtitles | من يحتاج إلى الأشياء الجميلة هذه الأيام كم سيكون عمرها.كلوديا؟ |
Who needs lots of foreplay and is a mediocre cook. | Open Subtitles | من يحتاج إلى الكثير من المداعبة أو الطبخ المتوسط. |
Look, I know you're just trying to protect your dad, but you're the one Who needs protection. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعلم أنك فقط تحاول حماية والدك ولكن أنت من يحتاج إلى الحماية |
11. Calls on all parties to ensure the safe and unhindered access of relief personnel to all those in need, and recalls that the parties must also provide guarantees for the safety, security and freedom of movement of United Nations and associated humanitarian relief personnel; | UN | 11 - يناشد جميع الأطراف كفالة وصول العاملين في مجال الإغاثة إلى كل من يحتاج إلى تلك الإغاثة على نحو آمن ودون إعاقة، ويذكر بأنه يجب أيضا على جميع الأطراف توفير الضمانات لسلامة وأمن وحرية انتقال موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال الإغاثة الإنسانية المرتبطين بالأمم المتحدة؛ |
I mean, Who needs a Buffalo version of that guy, huh? | Open Subtitles | من يحتاج إلى نسخة في فريق بفالو من ذلك الشخص؟ |
Who needs an assistant when I have three charming Baudelaire bambinis to help me with my research? | Open Subtitles | مهما يكن. من يحتاج إلى مساعدة بوجود 3 "بامبيني" من عائلة "بودلير" لمساعدتي في أبحاثي؟ |
There. Who needs teamwork when you got Bender? | Open Subtitles | ها هو, من يحتاج إلى فريق عمل عندما يكون لديه بيندر ؟ |
Family therapy-- Who needs it? | Open Subtitles | من يحتاج إلى العلاج النفسى العائلى هذا ؟ |
Who needs money when you have real power? | Open Subtitles | من يحتاج إلى المال حينما تُمتلك القوّة الحقيقيّة؟ |
Who needs trust when you have power? | Open Subtitles | من يحتاج إلى الثقة عندما تكون لديه السلطة؟ |
Who needs a leopard shark in a studio apartment? | Open Subtitles | من يحتاج إلى إلى قرش منقط في شقة أستوديو ؟ |
Who needs a thousand sparkly flower barrettes with rhinestones? | Open Subtitles | من يحتاج إلى ألف مشبك أزهار لامِع مغطّى بالأحجار المُلوّنة؟ |
Look, you say there's someone Who needs medical attention? | Open Subtitles | اسمع , اتقول أنه هناك من يحتاج إلى عناية طبية؟ |
Who needs all those extra nurses, anyway, huh? | Open Subtitles | من يحتاج إلى كل الممرضات الإضافيات بأي حال؟ |
I mean, Who needs beautiful suits when you've got trees and... man-dals. | Open Subtitles | أعني، من يحتاج إلى البدل الجميلة في حين لديك الأشجار و صنادل الرجال |
Who needs a clothing company when you can fly? | Open Subtitles | من يحتاج إلى شركة ملابس، عندما يمكنه أن يطير؟ |
Who needs frat boys who only like you for your convertible? | Open Subtitles | من يحتاج إلى الفتيان طالما أنكِ قابلة للتحويل ؟ |
11. Calls on all parties to ensure the safe and unhindered access of relief personnel to all those in need, and recalls that the parties must also provide guarantees for the safety, security and freedom of movement of United Nations and associated humanitarian relief personnel; | UN | 11 - يناشد جميع الأطراف كفالة وصول العاملين في مجال الإغاثة إلى كل من يحتاج إلى تلك الإغاثة على نحو آمن ودون إعاقة، ويذكر بأنه يجب أيضا على جميع الأطراف توفير الضمانات لسلامة وأمن وحرية انتقال موظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال الإغاثة الإنسانية المرتبطين بالأمم المتحدة؛ |
They travel from village to village, helping Whoever needs medical care. | Open Subtitles | يسافرون من قرية إلى قرية يساعدون كل من يحتاج إلى رعاية طبية |
Well, maybe he's the one that needs glasses' cause he can't see how beautiful you are. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنه هو من يحتاج إلى نظارات لأنه لا ستطيع أن يرى كم أنتِ جميلة. |
those in need of international protection must have access to a safe haven. | UN | ويجب أن يحصل من يحتاج إلى الحماية الدولية على ملاذ آمن. |