ويكيبيديا

    "من يخلفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their successors are elected
        
    • their successors on
        
    • their successors are nominated
        
    • of their successors
        
    • their successors have been elected
        
    The current officers will remain in office until their successors are elected. UN ويظل أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم.
    The current officers will remain in office until their successors are elected. UN وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم.
    The officers of the SubCommission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. UN رهنا بأحكام المادة 19، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم.
    The members shall remain in office until their successors are elected. UN ويظل الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم إنتخاب من يخلفهم.
    Requests outgoing Presidents of the Assembly to brief their successors on lessons learned and best practices. UN تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة لدى انتهاء مدة رئاستهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    The members shall remain in office until their successors are nominated. UN ويبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم تعيين من يخلفهم.
    The current officers of the Subsidiary Body for Implementation will remain in office until their successors are elected. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    The members shall remain in office until their successors are elected. UN ويبقى الأعضاء في منصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم.
    1. The officers of the Sub—Commission shall, subject to rule 19, hold office until their successors are elected. UN ١- رهناً بأحكام القاعدة ٩١، يشغل أعضاء مكتب اللجنة الفرعية مناصبهم حتى يتم انتخاب من يخلفهم.
    The members shall remain in office until their successors are elected. UN ويبقى الأعضاء في منصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم.
    The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. UN ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم.
    The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. UN ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم.
    The current officers of the SBSTA will remain in office until their successors are elected. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يُنتخب من يخلفهم.
    The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. UN ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم.
    The current officers of the SBSTA will remain in office until their successors are elected. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    The officers of the Committee shall hold office until the end of the day on which their successors are elected. UN يتولى أعضاء مكتب اللجنة مهام مناصبهم حتى نهاية اليوم الذي يُنتخب فيه من يخلفهم.
    The members and alternate members shall remain in office until their successors are elected. UN ويبقى الأعضاء والأعضاء المناوبون في مناصبهم حتى انتخاب من يخلفهم.
    The current officers of the SBSTA will remain in office until their successors are elected. UN وسيظل الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    The current officers of the SBI will remain in office until their successors are elected. UN وسيبقى أعضاء المكتب الحاليون للهيئة الفرعية للتنفيذ في مناصبهم لحين انتخاب من يخلفهم.
    17. Requests the outgoing Presidents of the General Assembly to brief their successors on the lessons learned and best practices; UN 17 - تطلب إلى رؤساء الجمعية العامة الذين تنتهي فترة ولايتهم أن يحيطوا من يخلفهم علما بالدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
    The members shall remain in office until their successors are nominated. UN ويظل أعضاء الفريق في مناصبهم إلى حين تسمية من يخلفهم.
    At the ordinary meetings of the Conferences of the Parties to the Basel and the Stockholm Conventions, which are held every two years, the Presidents and Bureaux members are elected and commence their terms of office at the closure of the meetings of the Conferences of the Parties and serve in office until the election of their successors at the closure of the next meetings of the Conferences of the Parties. UN وفي الاجتماعين العاديين لمؤتمري الأطراف في اتفاقيتي بازل واستوكهولم، اللذين يعقدان كل سنتين، ينتخب الرئيسان وأعضاء المكتبين وتبدأ فترة ولايتهم عند اختتام اجتماعات مؤتمري الأطراف ويظلون في مناصبهم إلى حين انتخاب من يخلفهم عند اختتام الاجتماعات المقبلة لمؤتمري الأطراف().
    Members shall remain in office until their successors have been elected. UN ويبقى الأعضاء في مناصبهم حتى يُنتخب من يخلفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد