Now, he knows that place like the back of his hand. | Open Subtitles | الآن، هو يعرف هذا المكان مثل الجزء الخلفي من يده |
He knows these streets like the back of his hand. | Open Subtitles | انه يعرف هذه الشوارع مثل الجزء الخلفي من يده. |
They had trouble getting this out of his hand. | Open Subtitles | لقد واجهوا صعوبة فى انتزاع هذه من يده.. |
Unfortunately, that same death snatched the pen from his hand, and he was unable to further elaborate on the idea of the death wish and the discontent in civilization. | UN | ومن سوء الطالع أن ذلك الموت ذاته اختطف القلم من يده ولم يتمكن من زيادة توضيح فكرة الرغبة في الموت وقلق الحضارة. |
Then I get him by the hand, lead him to the next room where all his presents are waiting. | Open Subtitles | ومن ثم مسكته من يده وذهبت به إلى الغرفة الثانية التي كانت تحتوي على جميع هداياه |
They had trouble getting this out of his hand. | Open Subtitles | لقد وجدوا صعوبة فى انتزاع هذه من يده.. |
We could have taken the gun out of his hand and my babies... | Open Subtitles | إن كان بإمكاننا سلب السلاح من يده فأطفالي سيزالوا على قيد الحياة. |
I don't appreciate bringing my four-year-old into a room that's, like, coated in cocaine powder and having to basically pry a gun out of his hand and move the bong out of the way! | Open Subtitles | لا أفضل إحضار ابني البالغ 4 سنوات إلى غرفة مطلية بمسحوق الكوكايين وأن يتم خطف مسدس من يده وأن أبعد الشيشة |
- Yeah, and I bet he knows it like the back of his hand. | Open Subtitles | نعم، وأراهن أنه يعلم انها مثل الجزء الخلفي من يده |
Then he grabbed the King's sword right out of his hand and smashed it over his knee. | Open Subtitles | ثم اخد سيف الملك من يده ثم حطمه علي ركبتيه |
And at this feast, a dark prince slew the old queen with an invisible wave of his hand... [ silverware clatters ] | Open Subtitles | وفي هذه الوليمة أمير الظلام ذبح المكلة بتلويحه خفية من يده |
He knows the game, which means he knows this area like the back of his hand. | Open Subtitles | انه يعرف اللعبة، و وهو ما يعني أنه يعلم هذا المجال مثل الجزء الخلفي من يده. |
But one of them fell out of his hand, and as it fell down, it cut his cock right off. | Open Subtitles | لكن واحده منهم سقطت للأسفل من يده وعندما تسقط للأسفل كأنك قطعت خاصتك |
They say if he hadn't bent down to pick it up the bullet would've hit his chest instead of his hand. | Open Subtitles | يقولون لو لم يكن قد انحنى لاستلامه .. ان رصاصة اصابت صدره بدلا من يده. |
This is what I had to pry out of his hand so you wouldn't need a paramedic to pry it out of your skull. | Open Subtitles | .. هذه ما اضطررت لأخذها من يده حتى لا تحتاج أنت إلى مسعف ليخرجها من جمجمتك |
Yeah, well, I took the glass out of his hand when we found him, didn't I? | Open Subtitles | نعم، حسناً، أخذت الزجاج من يده عندما اكتشفناه، لم أكن أنا؟ |
Have to use a spanner to get a threepenny bit out of his hand. | Open Subtitles | ستضطر إلى إستخدام مفتاح إنكليزي إذا أردت أن تخرج من يده 3 بنسات. |
He urged them not to let it fall from his hand and to seize the opportunity to conclude a just and lasting peace. | UN | وقد حثهم على ألا يتركوه يسقط من يده وأن يغتنموا الفرصة لإبرام سلام عادل ودائم. |
But we're not through yet. My elves have another ability. When they deal damage to a player, that player loses a card from his hand. | Open Subtitles | لكن هذا ليس كل شىء عندما تهاجم الجوزاء اى فرد تأخذ ورقه من يده |
She took him by the hand And looked deep into those ocean blue eyes. | Open Subtitles | أخذته من يده ونظرت عميقا في تلك الأعين الزرقاء بلون المحيط. |
We should be able to get the I.V. out of his arm soon. | Open Subtitles | يجدر بنا أن نتمكن من إخراج المحلول من يده قريباً |